Commit graph

42 commits

Author SHA1 Message Date
Marcel Diegelmann
f7ec130010 Merge remote-tracking branch 'origin/feature/create-assemblies' into feature/all-features
# Conflicts:
#	.env
#	config/parameters.yaml
#	docs/configuration.md
#	migrations/Version20250304081039.php
#	migrations/Version20250304154507.php
#	src/Controller/AdminPages/BaseAdminController.php
#	src/Controller/ProjectController.php
#	src/Controller/TypeaheadController.php
#	src/DataTables/AssemblyBomEntriesDataTable.php
#	src/DataTables/PartsDataTable.php
#	src/Entity/AssemblySystem/AssemblyBOMEntry.php
#	src/Entity/Attachments/Attachment.php
#	src/Entity/Base/AbstractDBElement.php
#	src/Entity/LogSystem/CollectionElementDeleted.php
#	src/Entity/Parameters/AbstractParameter.php
#	src/Form/AssemblySystem/AssemblyBOMEntryType.php
#	src/Helpers/Assemblies/AssemblyPartAggregator.php
#	src/Security/Voter/AttachmentVoter.php
#	src/Services/AssemblySystem/AssemblyBuildHelper.php
#	src/Services/ImportExportSystem/BOMImporter.php
#	src/Services/ImportExportSystem/EntityExporter.php
#	src/Services/Trees/ToolsTreeBuilder.php
#	src/Services/Trees/TreeViewGenerator.php
#	src/Settings/BehaviorSettings/AssemblyBomTableColumns.php
#	src/Settings/BehaviorSettings/TableSettings.php
#	src/Validator/Constraints/AssemblySystem/AssemblyCycleValidator.php
#	templates/admin/assembly_admin.html.twig
#	templates/assemblies/build/_form.html.twig
#	templates/assemblies/import_bom.html.twig
#	templates/assemblies/info/_info_card.html.twig
#	templates/assemblies/info/info.html.twig
#	templates/components/tree_macros.html.twig
#	templates/form/collection_types_layout_assembly.html.twig
#	translations/messages.cs.xlf
#	translations/messages.da.xlf
#	translations/messages.de.xlf
#	translations/messages.el.xlf
#	translations/messages.en.xlf
#	translations/messages.es.xlf
#	translations/messages.fr.xlf
#	translations/messages.it.xlf
#	translations/messages.ja.xlf
#	translations/messages.nl.xlf
#	translations/messages.pl.xlf
#	translations/messages.ru.xlf
#	translations/messages.zh.xlf
#	translations/validators.cs.xlf
#	translations/validators.en.xlf
2025-10-01 06:56:59 +02:00
Marcel Diegelmann
82d867f5be Erweitere Exportfunktion um lesbare BOM-Option (PDF-Ausgabe).
Neue Auswahloption "Lesbarer Export" hinzugefügt, die den Export hierarchischer Baugruppen als PDF ermöglicht.
2025-09-30 21:00:54 +02:00
Marcel Diegelmann
dc3279c449 Rebase auf Part-DB v2.1.2 2025-09-30 20:57:17 +02:00
Marcel Diegelmann
c7aa730bc3 Baugruppen Stückliste um referenzierte Baugruppe erweitern 2025-09-30 20:36:25 +02:00
Marcel Diegelmann
14b0665daa Assembly um IPN-Eingabemöglichkeit und Automatismus zur Name-Angabe erweitern 2025-09-30 20:07:35 +02:00
Marcel Diegelmann
65706d1d0b Projekt BOM-Konfiguration um Assemblies bereinigen.
Assembly BOM-Konfiguration um Projektauswahl erweitern (APS-3, APS-4)
2025-09-30 19:57:31 +02:00
Marcel Diegelmann
55828d830d Assemblies einführen 2025-09-30 18:46:21 +02:00
Marcel Diegelmann
c79fc47c1e Füge Option für lesbares CSV beim Export hinzu (APS-3) 2025-09-30 16:16:08 +02:00
Marcel Diegelmann
ee54687f9d Benutzerdefinierten Bauteilstatus einführen 2025-09-30 16:16:05 +02:00
Marcel Diegelmann
0dc7dbdb03 Erweitere IPN-Suggest um Bauteilbeschreibung.
Die Implementierung berücksichtigt nun zusätzlich die Bauteilbeschreibung zu maximal 150 Zeichen Länge für die Generierung von IPN-Vorschlägen und Inkrementen.
2025-09-30 16:14:03 +02:00
Marcel Diegelmann
7162199e61 Erweiterungstätigkeiten zur IPN-Vorschlagsliste anhand von Präfixen aus den Kategorien 2025-09-30 16:14:01 +02:00
Marcel Diegelmann
9d9cedd222 Füge Unterstützung für Datenquellen-Synonyme hinzu.
Ermöglicht benutzerdefinierte Synonyme für Datenquellen basierend auf Locale. Synonyme werden in verschiedenen Bereichen wie Bäumen, Übersetzungen und Vorlagen genutzt, um anpassbare Namen anzuzeigen.
2025-09-30 16:08:52 +02:00
Marcel Diegelmann
10e6fb48f3 Assembly Listenübersicht umsetzen 2025-09-30 16:08:50 +02:00
Marcel Diegelmann
4e1c890b5b Baugruppen Stückliste um referenzierte Baugruppe erweitern 2025-09-30 16:08:18 +02:00
Marcel Diegelmann
4f9c20a409 Assembly um IPN-Eingabemöglichkeit und Automatismus zur Name-Angabe erweitern 2025-09-30 16:08:18 +02:00
Marcel Diegelmann
bba619797e Part-Übersicht sowie -Detailansicht um Assembly Information erweitern 2025-09-30 16:08:17 +02:00
Marcel Diegelmann
ecbc8b4e80 Projekt-Importer um JSON/CSV Importer analog zu Assemblies erweitern 2025-09-30 16:08:17 +02:00
Marcel Diegelmann
df2ce45e4c Projekt BOM-Konfiguration um Assemblies bereinigen.
Assembly BOM-Konfiguration um Projektauswahl erweitern (APS-3, APS-4)
2025-09-30 16:08:17 +02:00
Marcel Diegelmann
748591c443 Anpassungen zu JSON Importer vornehmen.
CSV Importer implementieren.
Übersetzungsarbeiten vornehmen.
2025-09-30 16:08:17 +02:00
Marcel Diegelmann
8c973a3c8d Übersetzung zu "assembly.bom_import.template.kicad_pcbnew.table" anpassen 2025-09-30 16:08:16 +02:00
Marcel Diegelmann
6fa960df42 Assemblies einführen 2025-09-30 16:08:13 +02:00
Marcel Diegelmann
a1390b36a8 Füge Designator zu Stücklisten-Einträgen für Freitext-Angabe hinzu. EntityExporter: Spaltennamen in lesbaren Export anpassen.
Neue Unterstützung für Designator-Feld in AssemblyBomEntries eingeführt, einschließlich Updates für Migrationen, Übersetzungen und Frontend-Layout. Dies ermöglicht die Verwaltung freier Bezeichnungskennungen in der Stückliste.
2025-09-30 15:30:12 +02:00
Marcel Diegelmann
3d3d655b54 Revert "Füge Unterstützung für Datenquellen-Synonyme hinzu." 2025-09-26 12:24:30 +02:00
Marcel Diegelmann
a682b87070 Erweitere Exportfunktion um lesbare BOM-Option (PDF-Ausgabe).
Neue Auswahloption "Lesbarer Export" hinzugefügt, die den Export hierarchischer Baugruppen als PDF ermöglicht.
2025-09-25 11:29:39 +02:00
Marcel Diegelmann
360fed1f5e Rebase auf Part-DB v2.1.2 2025-09-25 11:29:39 +02:00
Marcel Diegelmann
7abc37fc9a Füge Option für lesbares CSV beim Export hinzu (APS-3) 2025-09-25 11:29:39 +02:00
Marcel Diegelmann
310461faac Füge Unterstützung für Datenquellen-Synonyme hinzu.
Ermöglicht benutzerdefinierte Synonyme für Datenquellen basierend auf Locale. Synonyme werden in verschiedenen Bereichen wie Bäumen, Übersetzungen und Vorlagen genutzt, um anpassbare Namen anzuzeigen.
2025-09-25 11:29:38 +02:00
Marcel Diegelmann
f93152cb1c Assembly Listenübersicht umsetzen 2025-09-25 11:29:38 +02:00
Marcel Diegelmann
2cbda93e84 Baugruppen Stückliste um referenzierte Baugruppe erweitern 2025-09-25 11:29:38 +02:00
Marcel Diegelmann
bdbaab98c5 Assembly um IPN-Eingabemöglichkeit und Automatismus zur Name-Angabe erweitern 2025-09-25 11:29:38 +02:00
Marcel Diegelmann
7e8d444ac8 Part-Übersicht sowie -Detailansicht um Assembly Information erweitern 2025-09-25 11:29:37 +02:00
Marcel Diegelmann
a47f6c22e6 Projekt-Importer um JSON/CSV Importer analog zu Assemblies erweitern 2025-09-25 11:29:37 +02:00
Marcel Diegelmann
adbe310d7f Projekt BOM-Konfiguration um Assemblies bereinigen.
Assembly BOM-Konfiguration um Projektauswahl erweitern (APS-3, APS-4)
2025-09-25 11:29:37 +02:00
Marcel Diegelmann
5fbb1a8c71 Anpassungen zu JSON Importer vornehmen.
CSV Importer implementieren.
Übersetzungsarbeiten vornehmen.
2025-09-25 11:29:37 +02:00
Marcel Diegelmann
290a9b309f Übersetzung zu "assembly.bom_import.template.kicad_pcbnew.table" anpassen 2025-09-25 11:29:37 +02:00
Marcel Diegelmann
f0748a2123 Assemblies einführen 2025-09-25 11:29:36 +02:00
d-buchmann
c6d5fb3f57 Update translations
When the part count notice is always displayed, the exclamation mark would probably be perceived as rather annoying.
(Of course this would have to be reflected in crowdin)
2025-09-09 21:20:42 +02:00
Marc
76ebd22eab
Fixed Typos and mistranslations in GDPR mode (DSGVO Modus) (#757)
Fixed Typo enviroment

Co-authored-by: Marc Kreidler <kreidler@nedo.com>
2024-11-08 23:22:18 +01:00
Jan Böhmer
e020334b73 New translations messages.en.xlf (Polish) 2024-10-19 22:40:21 +02:00
Jan Böhmer
7698e83f0b New translations messages.en.xlf (Polish) 2024-10-19 21:40:19 +02:00
Jan Böhmer
dd56f5e0c8 New translations messages.en.xlf (Polish) 2024-10-19 19:30:24 +02:00
Jan Böhmer
92c32eef74
New Crowdin updates (#738)
* New translations validators.en.xlf (Polish)

* New translations messages.en.xlf (Polish)
2024-10-19 19:24:55 +02:00