Caption for attachment type attachment_type.caption Tipi di file per allegati Edit button/heading for attachment type attachment_type.edit Modifica tipo di file New button/heading for attachment type attachment_type.new Nuovo tipo di file Plural label for category category.labelp Categorie Admin section: options admin.options Opzioni Admin section: advanced admin.advanced Avanzato Edit button/heading for category category.edit Modificare la categoria New button/heading for category category.new Nuova categoria Caption for currency currency.caption Valuta Caption for currency iso code currency.iso_code.caption Codice ISO Caption for currency symbol currency.symbol.caption Simbolo della valuta Edit button/heading for currency currency.edit Modificare la valuta New button/heading for currency currency.new Nuova valuta Edit button/heading for project project.edit Modificare il progetto New button/heading for project project.new Nuovo progetto Placeholder text for search search.placeholder Ricerca Translation for expandAll expandAll Espande tutto Translation for reduceAll reduceAll Ridurre tutto Info about part: timetravel hint part.info.timetravel_hint Così appare il componente prima di %timestamp%. <i>Si prega di notare che questa funzione è sperimentale, quindi le informazioni potrebbero non essere corrette.</i> Label for standard standard.label Proprietà Label for infos infos.label Informazioni Label for history history.label Storico Label for export export.label Esportare Label for import export import_export.label Importare / Esportare Label for mass creation mass_creation.label Creazione di massa Admin section: common admin.common Comune Admin section: attachments admin.attachments Allegati Admin section: parameters admin.parameters Parametri Label for export all export_all.label Esportare tutti gli elementi Help text for mass creation mass_creation.help Ogni riga sarà interpretata come il nome di un elemento, che verrà creato. Si possono creare strutture nidificate tramite indentazione. Caption for edit edit.caption Modificare l'elemento "%name" Caption for new new.caption Nuovo elemento Plural label for footprint footprint.labelp Footprints Edit button/heading for footprint footprint.edit Modificare footprint New button/heading for footprint footprint.new Nuovo footprint Caption for group edit group.edit.caption Gruppi User edit permissions user.edit.permissions Permessi Edit button/heading for group group.edit Modificare il gruppo New button/heading for group group.new Nuovo gruppo Caption for label profile label_profile.caption Profili di etichette Label profile: advanced label_profile.advanced Avanzate Label profile: comment label_profile.comment Note Edit button/heading for label profile label_profile.edit Modificare il profilo di etichetta New button/heading for label profile label_profile.new Nuovo profilo di etichetta Caption for manufacturer manufacturer.caption Produttori Edit button/heading for manufacturer manufacturer.edit Modificare produttore New button/heading for manufacturer manufacturer.new Nuovo produttore Caption for measurement unit measurement_unit.caption Unità di misura part_custom_state.caption Stato personalizzato del componente Plural label for storelocation storelocation.labelp Ubicazioni Edit button/heading for storelocation storelocation.edit Modificare l'ubicazione New button/heading for storelocation storelocation.new Nuova ubicazione Edit button/heading for supplier supplier.edit Modificare il fornitore New button/heading for supplier supplier.new Nuovo fornitore Caption for user edit user.edit.caption Utenti User edit configuration user.edit.configuration Configurazione User edit password user.edit.password Password Caption for user edit tfa user.edit.tfa.caption Autenticazione a due fattori User edit tfa google active user.edit.tfa.google_active App di autenticazione attiva Translation for tfa backup remaining tokens tfa_backup.remaining_tokens Conteggio dei codici di backup restanti Translation for tfa backup generation date tfa_backup.generation_date Data di creazione dei codici di backup User edit tfa disabled user.edit.tfa.disabled Metodo disabilitato User edit tfa u2f keys count user.edit.tfa.u2f_keys_count Chiavi di sicurezza attive User edit tfa disable tfa title user.edit.tfa.disable_tfa_title Si vuole veramente procedere? User edit tfa disable tfa message user.edit.tfa.disable_tfa_message Questo disabiliterà <b>tutti i metodi di autenticazione a due fattori attivi dell'utente</b> ed eliminerà i <b>codici di backup</b>! <br> L'utente dovrà configurare nuovamente tutti i metodi di autenticazione a due fattori e stampare nuovi codici di backup! <br><br> <b> Fare ciò solo se assolutamente sicuri dell'identità dell'utente, altrimenti l'account potrebbe essere compromesso da un utente malintenzionato! </b> User edit tfa disable tfa btn user.edit.tfa.disable_tfa.btn Disabilitare tutti i metodi di autenticazione a due fattori Edit button/heading for user user.edit Modificare l'utente New button/heading for user user.new Nuovo utente Translation for attachment delete attachment.delete Eliminare attachment.external_only Solo allegato esterno Translation for attachment preview alt attachment.preview.alt Miniatura dell'allegato Translation for attachment view local attachment.view_local Visualizza la copia locale Translation for attachment file not found attachment.file_not_found File non trovato Translation for attachment secure attachment.secure Allegato privato Translation for attachment create attachment.create Aggiungere un allegato Part lot: edit delete confirm part_lot.edit.delete.confirm Si vuole davvero cancellare questo stock? Questa azione non potrà essere annullata! Translation for entity delete confirm title entity.delete.confirm_title Si vuole veramente eliminare %name%? Translation for entity delete message entity.delete.message Questo non può essere annullato! <br> I sub elementi saranno spostati verso l'alto. Translation for entity delete entity.delete Cancella elemento Translation for edit log comment edit.log_comment Cambiare il commento Translation for entity delete recursive entity.delete.recursive Elimina ricorsivo (tutti i sub elementi) Translation for entity duplicate entity.duplicate Duplicare l'elemento Translation for export format export.format Formato del file Translation for export level export.level Livello di verbosità Translation for export level simple export.level.simple Semplice Translation for export level extended export.level.extended Esteso Translation for export level full export.level.full Completo Translation for export include children export.include_children Includi i sub elementi nell'esportazione Translation for export btn export.btn Esportare Label for id id.label ID Translation for createdAt createdAt Creato il Translation for lastModified lastModified Ultima modifica Info about entity: parts count entity.info.parts_count Numero di componenti con questo elemento Translation for specifications property specifications.property Parametro Translation for specifications symbol specifications.symbol Simbolo Translation for specifications value min specifications.value_min Min. Translation for specifications value typ specifications.value_typ Typ. Translation for specifications value max specifications.value_max Max. Translation for specifications unit specifications.unit Unità Translation for specifications text specifications.text Testo Translation for specifications group specifications.group Gruppo Translation for specification create specification.create Nuovo parametro Translation for parameter delete confirm parameter.delete.confirm Si vuole davvero eliminare questo parametro? Title for attachment list attachment.list.title Lista allegati Caption for part list loading part_list.loading.caption Caricamento Translation for part list loading message part_list.loading.message Questo può richiedere un attimo. Se questo messaggio non scompare, provare a ricaricare la pagina. Translation for vendor base javascript hint vendor.base.javascript_hint Attivare Javascript per utilizzare tutte le funzionalità! Translation for sidebar big toggle sidebar.big.toggle Mostra/Nascondi la barra laterale Caption for loading loading.caption Caricamento: Translation for loading message loading.message Questo può richiedere un attimo. Se questo messaggio non scompare, provare a ricaricare la pagina. Translation for loading bar loading.bar Caricamento... Translation for back to top back_to_top Torna all'inizio della pagina Translation for permission edit permission permission.edit.permission Autorizzazioni Translation for permission edit value permission.edit.value Valore Title for permission legend permission.legend.title Spiegazione degli stati: Translation for permission legend disallow permission.legend.disallow Vietato Translation for permission legend allow permission.legend.allow Consentito Translation for permission legend inherit permission.legend.inherit Ereditare dal gruppo (genitore) Translation for bool true bool.true Vero Translation for bool false bool.false Falso Translation for Yes Yes Si Translation for No No No Translation for specifications value specifications.value Valore Caption for version version.caption Versione Translation for homepage license homepage.license Informazioni di licenza Caption for homepage github homepage.github.caption Pagina del progetto Translation for homepage github text homepage.github.text Sorgenti, download, segnalazioni di bug, to-do-list ecc. possono essere trovati su <a href="%href%" class="link-external" target="_blank">GitHub project page</a> Caption for homepage help homepage.help.caption Aiuto Translation for homepage help text homepage.help.text Aiuto e suggerimenti possono essere trovati in Wiki di <a href="%href%" class="link-external" target="_blank">GitHub page</a> Caption for homepage forum homepage.forum.caption Forum Translation for homepage last activity homepage.last_activity Ultime attività Title for label generator label_generator.title Generatore di etichette Translation for label generator common label_generator.common Comune Translation for label generator advanced label_generator.advanced Avanzate Translation for label generator profiles label_generator.profiles Profili Translation for label generator selected profile label_generator.selected_profile Profilo attualmente selezionato Translation for label generator edit profile label_generator.edit_profile Modificare il profilo Translation for label generator load profile label_generator.load_profile Caricare il profilo Translation for label generator download label_generator.download Download Translation for label generator label btn label_generator.label_btn Generare una etichetta Translation for label generator label empty label_generator.label_empty Nuova etichetta vuota Title for label scanner label_scanner.title Lettore di etichette Title for label scanner no cam found label_scanner.no_cam_found.title Webcam non trovata Translation for label scanner no cam found text label_scanner.no_cam_found.text E' necessaria una webcam e bisogna dare il permesso di usare la funzione scanner. Si può inserire manualmente il codice a barre qui sotto. Translation for label scanner source select label_scanner.source_select Selezionare una sorgente Title for log list log.list.title Registro di sistema Translation for log undo confirm title log.undo.confirm_title Annullare davvero la modifica/ripristinare il timestamp? Translation for log undo confirm message log.undo.confirm_message Vuoi annullare la modifica / reimpostare l'elemento a una determinata data? Translation for mail footer email sent by mail.footer.email_sent_by Questa e-mail è stata inviata automaticamente da Translation for mail footer dont reply mail.footer.dont_reply Non rispondere a questa e-mail. Translation for email hi %name% email.hi %name% Buongiorno %name% Translation for email pw reset message email.pw_reset.message Qualcuno (si spera tu) ha richiesto una reimpostazione della tua password. Se questa richiesta non è stata fatta da te, ignora questa mail. Translation for email pw reset button email.pw_reset.button Clicca qui per reimpostare la password Translation for email pw reset fallback email.pw_reset.fallback Se questo non funziona, vai su <a href="%url%">%url%</a> e inserisci le seguenti informazioni Translation for email pw reset username email.pw_reset.username Nome utente Translation for email pw reset token email.pw_reset.token Token Translation for email pw reset valid unit %date% email.pw_reset.valid_unit %date% Il token di reset sarà valido fino al <i>%date%</i>. Orderdetail: delete orderdetail.delete Cancellare Translation for pricedetails edit min qty pricedetails.edit.min_qty Quantità minima d'ordine Translation for pricedetails edit price pricedetails.edit.price Prezzo Translation for pricedetails edit price qty pricedetails.edit.price_qty per la quantità Translation for pricedetail create pricedetail.create Aggiungi prezzo Title for part edit part.edit.title Modifica il componente %name% Part edit card title part.edit.card_title Modificare le informazioni sui componenti di Part edit tab common part.edit.tab.common In generale Part edit tab manufacturer part.edit.tab.manufacturer Produttore Part edit tab advanced part.edit.tab.advanced Avanzate part.edit.tab.advanced.ipn.commonSectionHeader Suggerimenti senza incremento di parte part.edit.tab.advanced.ipn.partIncrementHeader Suggerimenti con incrementi numerici delle parti part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.description.current-increment Specifica IPN attuale per il pezzo part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.description.increment Prossima specifica IPN possibile basata su una descrizione identica del pezzo part.edit.tab.advanced.ipn.prefix_empty.direct_category Il prefisso IPN della categoria diretta è vuoto, specificarlo nella categoria "%name%" part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.direct_category Prefisso IPN della categoria diretta part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.direct_category.increment Prefisso IPN della categoria diretta e di un incremento specifico della parte part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.hierarchical.no_increment Prefissi IPN con ordine gerarchico delle categorie dei prefissi padre part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.hierarchical.increment Prefissi IPN con ordine gerarchico delle categorie dei prefissi padre e un incremento specifico per il pezzo part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.not_saved Crea prima un componente e assegnagli una categoria: con le categorie esistenti e i loro propri prefissi IPN, l'identificativo IPN per il componente può essere suggerito automaticamente Part edit tab part lots part.edit.tab.part_lots Stock Part edit tab attachments part.edit.tab.attachments Allegati Part edit tab orderdetails part.edit.tab.orderdetails Informazioni di acquisto Part edit tab specifications part.edit.tab.specifications Parametri Part edit tab comment part.edit.tab.comment Note Part new card title part.new.card_title Creare nuovo componente Part lot: delete part_lot.delete Cancellare Part lot: create part_lot.create Aggiungere stock Orderdetail: create orderdetail.create Aggiungere un distributore Translation for pricedetails edit delete confirm pricedetails.edit.delete.confirm Vuoi davvero cancellare questo prezzo? Questo non può essere annullato! Translation for orderdetails edit delete confirm orderdetails.edit.delete.confirm Vuoi davvero cancellare questo fornitore? Questo non può essere annullato! Title for part info part.info.title Informazioni dettagliate per Label for part part lots part.part_lots.label Stock Label for comment comment.label Note Info about part: specifications part.info.specifications Parametri Plural label for attachment attachment.labelp Allegati Translation for vendor partinfo shopping infos vendor.partinfo.shopping_infos Informazioni di acquisto Translation for vendor partinfo history vendor.partinfo.history Storico Label for tools tools.label Utilità Label for extended info extended_info.label Informazioni estese Translation for attachment name attachment.name Nome Translation for attachment attachment type attachment.attachment_type Tipo di allegato Translation for attachment file name attachment.file_name Nome del file Translation for attachment file size attachment.file_size Dimensioni del file Translation for attachment preview attachment.preview Immagine di anteprima Translation for attachment download local attachment.download_local Scarica la copia in locale User creating user user.creating_user Utente che ha creato questo componente Translation for Unknown Unknown Sconosciuto Translation for accessDenied accessDenied Accesso negato User last editing user user.last_editing_user Utente che ha modificato questo componente Part isFavorite part.isFavorite Preferito Part minOrderAmount part.minOrderAmount Importo minimo dell'ordine Label for manufacturer manufacturer.label Produttore Label for name name.label Nome Part back to info part.back_to_info Ritorno alla versione attuale Label for description description.label Descrizione Label for category category.label Categoria Label for instock instock.label A stock Label for mininstock mininstock.label Scorta minima Label for footprint footprint.label Footprint Label for part avg price part.avg_price.label Prezzo medio Part supplier name part.supplier.name Nome Part supplier partnr part.supplier.partnr Codice Part order minamount part.order.minamount Importo minimo Part order price part.order.price Prezzo Part order single price part.order.single_price Prezzo unitario Description for part lots part_lots.description Descrizione Translation for part lots storage location part_lots.storage_location Ubicazione Translation for part lots amount part_lots.amount Quantità Translation for part lots location unknown part_lots.location_unknown Ubicazione sconosciuta Translation for part lots instock unknown part_lots.instock_unknown Quantità sconosciuta Translation for part lots expiration date part_lots.expiration_date Data di scadenza Translation for part lots is expired part_lots.is_expired Scaduto Translation for part lots need refill part_lots.need_refill Necessita di rifornimento Info about part: prev picture part.info.prev_picture Immagine precedente Info about part: next picture part.info.next_picture Immagine successiva Tooltip for part mass part.mass.tooltip Peso Part needs review badge part.needs_review.badge Necessita revisione Part favorite badge part.favorite.badge Preferito Part obsolete badge part.obsolete.badge Non più disponibile Translation for parameters extracted from description parameters.extracted_from_description Estratto automaticamente dalla descrizione Translation for parameters auto extracted from comment parameters.auto_extracted_from_comment Estratto automaticamente dalle note Part edit btn part.edit.btn Modifica componente Part clone btn part.clone.btn Clona il componente Part create btn part.create.btn Creare un nuovo componente Part delete confirm title part.delete.confirm_title Si vuole cancellare questo componente? Part delete message part.delete.message Il componente e tutte le informazioni associate (stock, file allegati, ecc.) verranno cancellati. Questa azione non può essere annullata. Part delete part.delete Cancellare il componente Title for parts list all parts_list.all.title Tutti i componenti Title for parts list category parts_list.category.title Componenti con categoria Title for parts list footprint parts_list.footprint.title Componenti con footprint Title for parts list manufacturer parts_list.manufacturer.title Componenti con produttore Title for parts list search parts_list.search.title Ricerca componenti Title for parts list storelocation parts_list.storelocation.title Componenti con ubicazione Title for parts list supplier parts_list.supplier.title Componenti con fornitore Title for parts list tags parts_list.tags.title Componenti con tag Info about entity: common.tab entity.info.common.tab Di base Info about entity: statistics.tab entity.info.statistics.tab Statistiche Info about entity: attachments.tab entity.info.attachments.tab Allegati Info about entity: parameters.tab entity.info.parameters.tab Parametri Info about entity: name entity.info.name Nome Info about entity: parent entity.info.parent Elemento padre Translation for entity edit btn entity.edit.btn Modificare Info about entity: children count entity.info.children_count Conteggio degli elementi figli Title for tfa check tfa.check.title E' richiesta l'autenticazione a due fattori Translation for tfa code trusted pc tfa.code.trusted_pc Questo è un computer attendibile (se questo è abilitato, non vengono eseguite altre query a due fattori su questo computer) Translation for login btn login.btn Login User logout user.logout Logout Label for tfa check code tfa.check.code.label Codice Authenticator app Help text for tfa check code tfa.check.code.help Inserire il codice a 6 cifre dall'app Authenticator o uno dei codici di backup se l'Authenticator app non è disponibile. Title for login login.title Login Translation for login card title login.card_title Login Label for login username login.username.label Nome utente Placeholder text for login username login.username.placeholder Nome utente Label for login password login.password.label Password Placeholder text for login password login.password.placeholder Password Translation for login rememberme login.rememberme Ricordami (non deve essere utilizzato su computer pubblici) Translation for pw reset password forget pw_reset.password_forget Hai dimenticato il nome utente o la password? Title for pw reset new pw header pw_reset.new_pw.header.title Digitare una nuova password Title for pw reset request header pw_reset.request.header.title Richiedere una nuova password Translation for tfa u2f http warning tfa_u2f.http_warning Si sta accedendo a questa pagina utilizzando il metodo HTTP non sicuro, quindi molto probabilmente U2F non funzionerà (messaggio di errore "Bad Request"). Chiedi a un amministratore di impostare il metodo HTTPS sicuro se si vogliono usare le chiavi di sicurezza. Translation for r u2f two factor pressbutton r_u2f_two_factor.pressbutton Si prega di inserire la chiave di sicurezza e premere il bottone! Title for tfa u2f add key tfa_u2f.add_key.title Aggiungere una chiave di sicurezza Translation for tfa u2f explanation tfa_u2f.explanation Con l'aiuto di una chiave di sicurezza compatibile con U2F/FIDO (ad es. YubiKey o NitroKey), è possibile ottenere un'autenticazione a due fattori user-friendly e sicura. Le chiavi di sicurezza possono essere registrate qui e, se è richiesta la verifica a due fattori, la chiave deve essere inserita solo tramite USB o digitata sul dispositivo tramite NFC. Translation for tfa u2f add key backup hint tfa_u2f.add_key.backup_hint Per garantire l'accesso anche se la chiave viene persa, si consiglia di registrare una seconda chiave come backup e conservarla in un luogo sicuro! Translation for tfa u2f add key add button tfa_u2f.add_key.add_button Aggiungere chiave di sicurezza Translation for tfa u2f add key back to settings tfa_u2f.add_key.back_to_settings Ritornare ai parametri Title for statistics statistics.title Statistiche Translation for statistics parts statistics.parts Componenti Translation for statistics data structures statistics.data_structures Struttura dei dati Translation for statistics attachments statistics.attachments Allegati Translation for statistics property statistics.property Proprietà Translation for statistics value statistics.value Valore Translation for statistics distinct parts count statistics.distinct_parts_count Numero di componenti distinti Translation for statistics parts instock sum statistics.parts_instock_sum Somma di tutti i componenti a stock Translation for statistics parts with price statistics.parts_with_price Numero di componenti con informazioni di prezzo Translation for statistics categories count statistics.categories_count Numero di categorie Translation for statistics footprints count statistics.footprints_count Numero di footprint Translation for statistics manufacturers count statistics.manufacturers_count Numero di fabbricanti Translation for statistics storelocations count statistics.storelocations_count Numero di ubicazioni Translation for statistics suppliers count statistics.suppliers_count Numero di fornitori Translation for statistics currencies count statistics.currencies_count Numero di valute Translation for statistics measurement units count statistics.measurement_units_count Numero di unità di misura Translation for statistics devices count statistics.devices_count Numero di progetti Translation for statistics attachment types count statistics.attachment_types_count Numero di tipi di allegati Translation for statistics all attachments count statistics.all_attachments_count Numero di allegati Translation for statistics user uploaded attachments count statistics.user_uploaded_attachments_count Numero di allegati caricati dall'utente Translation for statistics private attachments count statistics.private_attachments_count Numero di allegati privati Translation for statistics external attachments count statistics.external_attachments_count Numero di allegati esterni (URL) Title for tfa backup codes tfa_backup.codes.title Codici di backup Translation for tfa backup codes explanation tfa_backup.codes.explanation Stampare questi codici e conservare in luogo sicuro! Help text for tfa backup codes tfa_backup.codes.help Se non si ha più accesso al proprio dispositivo con l'app Authenticator (smartphone perso, perdita di dati, ecc.) si può utilizzare uno di questi codici per accedere all'account ed eventualmente impostare una nuova app Authenticator. Ciascuno di questi codici può essere utilizzato una volta, si consiglia di eliminare i codici già utilizzati. Chiunque abbia accesso a questi codici può potenzialmente accedere al suo account, quindi sono da tenere in un luogo sicuro. Translation for tfa backup username tfa_backup.username Nome utente Translation for tfa backup codes page generated on tfa_backup.codes.page_generated_on Pagina generata il %date% Translation for tfa backup codes print tfa_backup.codes.print Stampa Translation for tfa backup codes copy clipboard tfa_backup.codes.copy_clipboard Copiare negli appunti Label for user info user.info.label Informazioni utente Label for user firstName user.firstName.label Nome Label for user lastName user.lastName.label Cognome Label for user email user.email.label Indirizzo email Label for user department user.department.label Dipartimento Label for user username user.username.label Nome utente Label for group group.label Gruppo: User permissions user.permissions Permessi Label for user settings user.settings.label Impostazioni utente Label for user settings data user_settings.data.label Dati personali Label for user settings configuration user_settings.configuration.label Configurazione User settings change pw user.settings.change_pw Cambio password User settings 2fa settings user.settings.2fa_settings Autenticazione a due fattori Translation for tfa settings google tab tfa.settings.google.tab App di autenticazione Translation for tfa settings bakup tab tfa.settings.bakup.tab Codici di backup Translation for tfa settings u2f tab tfa.settings.u2f.tab Chiavi di sicurezza (U2F) Translation for tfa settings trustedDevices tab tfa.settings.trustedDevices.tab Dispositivi attendibili Translation for tfa google disable confirm title tfa_google.disable.confirm_title Si vuole veramente disabilitare l'App di autenticazione? Translation for tfa google disable confirm message tfa_google.disable.confirm_message Se si disabilita l'app di autenticazione, tutti i codici di backup verranno eliminati, quindi potrebbe essere necessario ristamparli.<br> Attenzione: senza l'autenticazione a due fattori il suo account non è ben protetto da eventuali aggressori! Translation for tfa google disabled message tfa_google.disabled_message App di autenticazione disattivata! Translation for tfa google step download tfa_google.step.download Scaricare un'App di autenticazione (ad esempio <a class="link-external" target="_blank" href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2">Google Authenticator</a> oder <a class="link-external" target="_blank" href="https://play.google.com/store/apps/details? id=org.fedorahosted.freeotp">FreeOTP Authenticator</a>) Translation for tfa google step scan tfa_google.step.scan Scansionare con l'app il codice QR adiacente o inserire i dati manualmente Translation for tfa google step input code tfa_google.step.input_code Digitare il codice generato nel campo sotto e confermare Translation for tfa google step download backup tfa_google.step.download_backup Stampare i propri codici di backup e conservarli in un luogo sicuro Translation for tfa google manual setup tfa_google.manual_setup Configurazione manuale Translation for tfa google manual setup type tfa_google.manual_setup.type Tipo Translation for tfa google manual setup username tfa_google.manual_setup.username Nome utente Translation for tfa google manual setup secret tfa_google.manual_setup.secret Secret Translation for tfa google manual setup digit count tfa_google.manual_setup.digit_count Numero di caratteri Translation for tfa google enabled message tfa_google.enabled_message App Authenticator abilitata Translation for tfa backup disabled tfa_backup.disabled Codici di backup disattivati. Impostare l'app Authenticator per attivare i codici di backup. Translation for tfa backup explanation tfa_backup.explanation Questi codici di backup permettono di accedere al tuo account anche se si perde il dispositivo con l'app Authenticator. Stampare i codici e conservarli in un luogo sicuro. Translation for tfa backup reset codes confirm title tfa_backup.reset_codes.confirm_title Reimpostare davvero i codici? Translation for tfa backup reset codes confirm message tfa_backup.reset_codes.confirm_message Questo cancellerà tutti i codici precedenti e genererà un set di nuovi codici. Questa azione non può essere annullata. Stampare i nuovi codici e depositarli in un luogo sicuro! Translation for tfa backup enabled tfa_backup.enabled Codici di backup attivati Translation for tfa backup show codes tfa_backup.show_codes Visualizzare i codici di backup Translation for tfa u2f table caption tfa_u2f.table_caption Chiavi di sicurezza registrate Translation for tfa u2f delete u2f confirm title tfa_u2f.delete_u2f.confirm_title Rimuovere questa chiave di sicurezza? Translation for tfa u2f delete u2f confirm message tfa_u2f.delete_u2f.confirm_message Se si rimuove questa chiave, non sarà più possibile effettuare il login con essa. Se non ci sono chiavi di sicurezza, l'autenticazione a due fattori è disabilitata. Translation for tfa u2f keys name tfa_u2f.keys.name Nome della chiave Translation for tfa u2f keys added date tfa_u2f.keys.added_date Data di registrazione Translation for tfa u2f key delete tfa_u2f.key_delete Cancellare la chiave Translation for tfa u2f no keys registered tfa_u2f.no_keys_registered Nessuna chiave di sicurezza registrata Translation for tfa u2f add new key tfa_u2f.add_new_key Registrare una nuova chiave di sicurezza Translation for tfa trustedDevices explanation tfa_trustedDevices.explanation Quando si controlla il secondo fattore, il computer corrente può essere contrassegnato come affidabile, quindi non sono più necessari controlli a due fattori su questo computer. Se è stato fatto in modo errato o se un computer non è più attendibile, puoi reimpostare lo stato di <i>tutti i </i>computer qui. Translation for tfa trustedDevices invalidate confirm title tfa_trustedDevices.invalidate.confirm_title Rimuovere tutti i computer attendibili? Translation for tfa trustedDevices invalidate confirm message tfa_trustedDevices.invalidate.confirm_message Bisognerà eseguire di nuovo l'autenticazione a due fattori su tutti i computer. Assicurati di avere il tuo dispositivo a due fattori a portata di mano. Translation for tfa trustedDevices invalidate btn tfa_trustedDevices.invalidate.btn Rimuovere tutti i dispositivi attendibili Translation for sidebar toggle sidebar.toggle Commuta la barra laterale Translation for navbar scanner link navbar.scanner.link Scanner Label for user loggedin user.loggedin.label Loggato come User login user.login Login Translation for ui toggle darkmode ui.toggle_darkmode Modalità scura User language select user.language_select Cambia lingua Label for search options search.options.label Opzioni di ricerca Label for tags tags.label Tags Label for storelocation storelocation.label Ubicazione Translation for ordernumber label short ordernumber.label.short Codice del fornitore Label for supplier supplier.label Fornitore Translation for search regexmatching search.regexmatching Corrispondenza Reg.Ex. Plural label for project project.labelp Progetti Translation for actions actions Azioni Translation for datasource datasource Fonte dati Plural label for manufacturer manufacturer.labelp Produttori Plural label for supplier supplier.labelp Fornitori Translation for attachment download failed attachment.download_failed Il download dell'allegato è fallito. Translation for entity edit flash entity.edit_flash Modifiche salvate con successo. Translation for entity edit flash invalid entity.edit_flash.invalid Non è stato possibile salvare le modifiche! Controllare i dati! Translation for entity created flash entity.created_flash Elemento creato. Translation for entity created flash invalid entity.created_flash.invalid Non è stato possibile creare l'elemento. Controllare i dati! Attachment type: deleted attachment_type.deleted Elemento cancellato! Translation for csfr invalid csfr_invalid Token CSFR non valido! Ricaricare questa pagina o contattare un amministratore se il problema persiste! Translation for label generator no entities found label_generator.no_entities_found Nessun elemento trovato Translation for log undo target not found log.undo.target_not_found Elemento di destinazione non trovato nel database! Translation for log undo revert success log.undo.revert_success Componente resettato con successo. Translation for log undo element undelete success log.undo.element_undelete_success Elemento recuperato con successo. Translation for log undo element element already undeleted log.undo.element_element_already_undeleted L'elemento è stato già recuperato! Translation for log undo element delete success log.undo.element_delete_success Elemento eliminato con successo. Translation for log undo element element already delted log.undo.element.element_already_delted L'elemento è stato già eliminato! Translation for log undo element change undone log.undo.element_change_undone Annullamento della modifica avvenuto con successo! Translation for log undo do undelete before log.undo.do_undelete_before Bisogna recuperare l'elemento eliminato prima di poter effettuare questa modifica! Translation for log undo log type invalid log.undo.log_type_invalid Questa riga del log non può essere annullata! Part edited flash part.edited_flash Modifiche salvate! Part deleted part.deleted Componente eliminato con successo. Part created flash part.created_flash Componente creato! Part created flash invalid part.created_flash.invalid Errore durante la creazione: per favore verificare i dati immessi! Translation for scan qr not found scan.qr_not_found Nessun elemento corrispondente al dato codice a barre. Translation for scan format unknown scan.format_unknown Formato sconosciuto! Translation for scan qr success scan.qr_success Elemento trovato. Translation for pw reset user or email pw_reset.user_or_email Nome utente / Email Success message for pw reset request pw_reset.request.success La richiesta di reimpostazione della password è andata a buon fine! Controllare la casella e-mail per ulteriori istruzioni. Translation for pw reset username pw_reset.username Nome utente Translation for pw reset token pw_reset.token Token Error message for pw reset new pw pw_reset.new_pw.error Nome utente o Token non valido! Per favore controllare i dati immessi. Success message for pw reset new pw pw_reset.new_pw.success La password è stata reimpostata correttamente. Ora puoi accedere con la tua nuova password. User edit reset success user.edit.reset_success Tutti i metodi di autenticazione a due fattori sono stati disabilitati con successo. Translation for tfa backup no codes enabled tfa_backup.no_codes_enabled Nessun codice di backup abilitato! Translation for tfa u2f u2f delete not existing tfa_u2f.u2f_delete.not_existing Non esiste una chiave di sicurezza con questo ID. Translation for tfa u2f u2f delete access denied tfa_u2f.u2f_delete.access_denied Non puoi eliminare le chiavi di sicurezza di altri utenti! Success message for tfa u2f u2f delete tfa.u2f.u2f_delete.success Chiave di sicurezza rimossa correttamente. Success message for tfa trustedDevice invalidate tfa_trustedDevice.invalidate.success Dispositivi attendibili reimpostati correttamente. User settings saved flash user.settings.saved_flash Impostazioni salvate! User settings pw changed flash user.settings.pw_changed_flash Password cambiata! User settings 2fa google activated user.settings.2fa.google.activated App di autenticazione attivata con successo. User settings 2fa google disabled user.settings.2fa.google.disabled App di autenticazione disattivata con successo. User settings 2fa backup codes regenerated user.settings.2fa.backup_codes.regenerated I nuovi codici di backup sono stati generati. Translation for attachment table filesize attachment.table.filesize Dimensioni del file Translation for true true vero Translation for false false falso Translation for log target deleted log.target_deleted eliminato Translation for log undo undelete log.undo.undelete Recupera elemento Translation for log undo undo log.undo.undo Annulla le modifiche Translation for log undo revert log.undo.revert Ripristinare l'elemento a questa data Translation for log id log.id ID Translation for log timestamp log.timestamp Data Translation for log type log.type Evento Translation for log level log.level Livello Translation for log user log.user Utente Translation for log target type log.target_type Tipo di target Translation for log target log.target Target Translation for log extra log.extra Extra Part table name part.table.name Nome Part table id part.table.id ID Description for part table part.table.description Descrizione Part table category part.table.category Categoria Part table footprint part.table.footprint Footprint Part table manufacturer part.table.manufacturer Produttore Part table storeLocations part.table.storeLocations Ubicazione Part table amount part.table.amount Quantità Part table minamount part.table.minamount Scorta minima Part table partUnit part.table.partUnit Unità di misura part.table.partCustomState Stato personalizzato del componente Part table addedDate part.table.addedDate Creato il Part table lastModified part.table.lastModified Ultima modifica Part table needsReview part.table.needsReview Necessita revisione Part table favorite part.table.favorite Favorito Part table manufacturingStatus part.table.manufacturingStatus Stato Translation for m status unknown m_status.unknown Sconosciuto Translation for m status announced m_status.announced Annunciato Translation for m status active m_status.active Attivo Translation for m status nrfnd m_status.nrfnd Non raccomandato per nuovi progetti Translation for m status eol m_status.eol Fine vita Translation for m status discontinued m_status.discontinued Fuori produzione Part table mpn part.table.mpn MPN Part table mass part.table.mass Peso Part table tags part.table.tags Tags Part table attachments part.table.attachments Allegati Translation for flash login successful flash.login_successful Accesso riuscito Translation for JSON JSON JSON Translation for XML XML XML Translation for CSV CSV CSV Translation for YAML YAML YAML Help text for import abort on validation import.abort_on_validation.help Quando questa opzione è abilitata, il rilevamento di dati non validi annullerà l'intero processo. Se questa opzione non è attiva, le voci non valide vengono ignorate e si continuerà a tentare l'importazione delle altre voci. Translation for import csv separator import.csv_separator Separatore CSV Label for parent parent.label Elemento padre Translation for import file import.file File Translation for import preserve children import.preserve_children Importa anche sottoelementi Translation for import abort on validation import.abort_on_validation Interrompi in caso di dati non validi Translation for import btn import.btn Importare Help text for attachment edit secure file attachment.edit.secure_file.help Un allegato contrassegnato come privato è accessibile solo da un utente loggato che ha l'autorizzazione corrispondente. Quando questa opzione è attiva, non vengono generate miniature e l'accesso al file è più lento. Help text for attachment edit url attachment.edit.url.help Qui è possibile inserire un URL per un file esterno o cercare inserendo una parola chiave nelle risorse incorporate (ad es. footprints). Translation for attachment edit name attachment.edit.name Nome Translation for attachment edit attachment type attachment.edit.attachment_type Tipo di allegato Translation for attachment edit show in table attachment.edit.show_in_table Mostrare in tabella Translation for attachment edit secure file attachment.edit.secure_file Allegato privato Translation for attachment edit url attachment.edit.url URL Translation for attachment edit download url attachment.edit.download_url Download di un file esterno Translation for attachment edit file attachment.edit.file Upload del file Label for part part.label Componente Label for part lot part_lot.label Lotto di componenti Translation for label options barcode type none label_options.barcode_type.none Nessuno Translation for label options barcode type qr label_options.barcode_type.qr QR Code (raccomandato) Translation for label options barcode type code128 label_options.barcode_type.code128 Code 128 (raccomandato) Translation for label options barcode type code39 label_options.barcode_type.code39 Code 39 (raccomandato) Translation for label options barcode type code93 label_options.barcode_type.code93 Code 93 Translation for label options barcode type datamatrix label_options.barcode_type.datamatrix Datamatrix Translation for label options lines mode html label_options.lines_mode.html Segnaposto Option for label: lines mode.twig label.options.lines_mode.twig Twig Help text for label options lines mode label_options.lines_mode.help Se si seleziona Twig qui, il campo del contenuto viene interpretato come modello Twig. Vedere <a href="https://twig.symfony.com/doc/3.x/templates.html">Twig documentation</a> e <a href="https://docs.part-db.de/usage/labels.html#twig-mode">Wiki</a> per ulteriori informazioni. Label for label options page size label_options.page_size.label Misure dell'etichetta Label for label options supported elements label_options.supported_elements.label Tipo di target Label for label options barcode type label_options.barcode_type.label Codice a barre Label for label profile lines label_profile.lines.label Contenuto Label for label options additional css label_options.additional_css.label Stile aggiuntivo (CSS) Label for label options lines mode label_options.lines_mode.label Parser mode Placeholder text for label options width label_options.width.placeholder Larghezza Placeholder text for label options height label_options.height.placeholder Altezza Translation for label generator target id range hint label_generator.target_id.range_hint Qui puoi specificare più ID (ad esempio 1,2,3) e/o un intervallo (1-3) per generare etichette per più elementi contemporaneamente. Label for label generator target id label_generator.target_id.label Target ID Translation for label generator update label_generator.update Aggiornamento Translation for scan dialog input scan_dialog.input Input Translation for scan dialog submit scan_dialog.submit Invia Placeholder text for parameters name parameters.name.placeholder es. DC Current Gain Placeholder text for parameters symbol parameters.symbol.placeholder es. h_{FE} Placeholder text for parameters text parameters.text.placeholder es. Test conditions Placeholder text for parameters max parameters.max.placeholder es. 350 Placeholder text for parameters min parameters.min.placeholder es. 100 Placeholder text for parameters typical parameters.typical.placeholder es. 200 Placeholder text for parameters unit parameters.unit.placeholder es. V Placeholder text for parameter group parameter.group.placeholder es. Specifiche tecniche Translation for orderdetails edit supplierpartnr orderdetails.edit.supplierpartnr Codice componente del fornitore Translation for orderdetails edit supplier orderdetails.edit.supplier Fornitore Translation for orderdetails edit url orderdetails.edit.url Link all'offerta Translation for orderdetails edit obsolete orderdetails.edit.obsolete Non più disponibile Placeholder text for orderdetails edit supplierpartnr orderdetails.edit.supplierpartnr.placeholder es. BC 547 Part edit name part.edit.name Nome Description for part edit part.edit.description Descrizione Part edit mininstock part.edit.mininstock Scorta minima Part edit category part.edit.category Categoria Part edit footprint part.edit.footprint Footprint Part edit tags part.edit.tags Tags Label for part edit manufacturer part.edit.manufacturer.label Produttore Label for part edit manufacturer url part.edit.manufacturer_url.label Link alla pagina del prodotto Part edit mpn part.edit.mpn Codice componente del produttore Part edit manufacturing status part.edit.manufacturing_status Stato di produzione Part edit needs review part.edit.needs_review Necessita revisione Part edit is favorite part.edit.is_favorite Preferito Part edit mass part.edit.mass Peso Part edit partUnit part.edit.partUnit Unità di misura part.edit.partCustomState Stato personalizzato della parte Part edit comment part.edit.comment Note Part edit master attachment part.edit.master_attachment Immagine di anteprima Part edit save part.edit.save Salvare le modifiche Part edit reset part.edit.reset Annullare le modifiche Placeholder text for part edit name part.edit.name.placeholder es. BC547 Placeholder text for part edit description part.edit.description.placeholder es. NPN 45V, 0,1A, 0,5W Placeholder text for part editmininstock part.editmininstock.placeholder es. 1 Description for part lot edit part_lot.edit.description Descrizione Part lot: edit location part_lot.edit.location Ubicazione Part lot: edit amount part_lot.edit.amount Quantità Part lot: edit instock unknown part_lot.edit.instock_unknown Quantità sconosciuta Part lot: edit needs refill part_lot.edit.needs_refill Deve essere rifornito Part lot: edit expiration date part_lot.edit.expiration_date Data di scadenza Part lot: edit comment part_lot.edit.comment Note Translation for perm group other perm.group.other Varie Translation for tfa google enable tfa_google.enable Attivare l'app Authenticator Translation for tfa google disable tfa_google.disable Disattivare l'app Authenticator Translation for google confirmation google_confirmation Codice di conferma Label for user timezone user.timezone.label Fuso orario Label for user currency user.currency.label Valuta preferita Translation for save save Applicare le modifiche Translation for reset reset Scartare le modifiche Placeholder text for user settings language user_settings.language.placeholder Lingua del server Placeholder text for user settings timezone user_settings.timezone.placeholder Fuso orario del server Label for attachment attachment.label Allegato Label for attachment type attachment_type.label Tipo di allegato Label for project project.label Progetto Label for measurement unit measurement_unit.label Unità di misura part_custom_state.label Stato personalizzato della parte Label for currency currency.label Valuta Label for orderdetail orderdetail.label Dettagli dell'ordine Label for pricedetail pricedetail.label Informazioni sul prezzo Label for user user.label Utente Label for parameter parameter.label Parametro Label for label profile label_profile.label Profilo di etichetta Translation for log element deleted old name unknown log.element_deleted.old_name.unknown Sconosciuto Translation for markdown loading markdown.loading Markdown in caricamento. Se questo dura troppo a lungo, provare a ricaricare la pagina! Translation for pw reset email subject pw_reset.email.subject Reimpostazione della password per l'account Part-DB Translation for tree tools tools tree.tools.tools Utilità Edit button/heading for tree tools tree.tools.edit Modificare Translation for tree tools show tree.tools.show Visualizzare Translation for tree tools system tree.tools.system Sistema Translation for tree tools tools label dialog tree.tools.tools.label_dialog Generatore di etichette Translation for tree tools tools label scanner tree.tools.tools.label_scanner Scanner Translation for tree tools edit attachment types tree.tools.edit.attachment_types Tipo di allegato Translation for tree tools edit categories tree.tools.edit.categories Categorie Translation for tree tools edit projects tree.tools.edit.projects Progetti Translation for tree tools edit suppliers tree.tools.edit.suppliers Fornitori Translation for tree tools edit manufacturer tree.tools.edit.manufacturer Produttori Translation for tree tools edit storelocation tree.tools.edit.storelocation Ubicazioni Translation for tree tools edit footprint tree.tools.edit.footprint Footprints Translation for tree tools edit currency tree.tools.edit.currency Valute Translation for tree tools edit measurement unit tree.tools.edit.measurement_unit Unità di misura tree.tools.edit.part_custom_state Stato personalizzato del componente Translation for tree tools edit label profile tree.tools.edit.label_profile Profili di etichette Translation for tree tools edit part tree.tools.edit.part Nuovo componente Translation for tree tools show all parts tree.tools.show.all_parts Tutti i componenti Translation for tree tools show all attachments tree.tools.show.all_attachments Allegati Translation for tree tools show statistics tree.tools.show.statistics Statistiche Translation for tree tools system users tree.tools.system.users Utenti Translation for tree tools system groups tree.tools.system.groups Gruppi Translation for tree tools system event log tree.tools.system.event_log Log degli eventi New button/heading for entity tree entity.tree.new Nuovo elemento Edit button/heading for attachment attachment.edit Modificare Translation for barcode scan barcode.scan Scansione del codice a barre Label for user theme user.theme.label Tema Placeholder text for user settings theme user_settings.theme.placeholder Tema del server Translation for log user login ip log.user_login.ip IP Translation for log undo mode undo log.undo_mode.undo Modifiche annullate Translation for log undo mode revert log.undo_mode.revert Elemento ripristinato Translation for log element created original instock log.element_created.original_instock Vecchio stock Translation for log element deleted old name log.element_deleted.old_name Vecchio nome Translation for log element edited changed fields log.element_edited.changed_fields Campi modificati Translation for log instock changed comment log.instock_changed.comment Commento Translation for log collection deleted deleted log.collection_deleted.deleted Elemento eliminato Translation for go exclamation go.exclamation Vai! Translation for language english language.english Inglese Translation for language german language.german Tedesco Translation for flash password change needed flash.password_change_needed È necessaria la modifica della password! Translation for attachment table type attachment.table.type Tipo di allegato Translation for attachment table element attachment.table.element Elemento associato Translation for attachment edit isPicture attachment.edit.isPicture Immagine? Translation for attachment edit is3DModel attachment.edit.is3DModel Modello 3D? Translation for attachment edit isBuiltin attachment.edit.isBuiltin Incorporato? Placeholder text for category edit default comment category.edit.default_comment.placeholder es. utile per il cambio Translation for tfa backup regenerate codes tfa_backup.regenerate_codes Generare nuovi codici di backup Translation for validator noneofitschild self validator.noneofitschild.self Un elemento non può essere il proprio elemento padre! Translation for validator noneofitschild children validator.noneofitschild.children Un elemento figlio non può essere anche elemento padre! Translation for validator part lot location full validator.part_lot.location_full Questa ubicazione è piena, non è possibile aggiungere nuovi componenti. Translation for validator part lot only existing validator.part_lot.only_existing Questa ubicazione è stata contrassegnata come "solo parti esistenti", quindi non è possibile aggiungere nuove parti. Translation for validator part lot single part validator.part_lot.single_part L'ubicazione è stata contrassegnata come "singolo componente", quindi non vi si possono aggiungere componenti. Help text for m status active m_status.active.help Il componente è attualmente e nel prossimo futuro in produzione Help text for m status announced m_status.announced.help Il componente è stata annunciato ma non è ancora disponibile. Help text for m status discontinued m_status.discontinued.help Il componente è fuori produzione e non sarà più prodotto. Help text for m status eol m_status.eol.help Il prodotto ha raggiunto la fine vita e la produzione sarà interrotta presto. Help text for m status nrfnd m_status.nrfnd.help Il componente è attualmente in produzione ma non è raccomandato per i nuovi progetti. Help text for m status unknown m_status.unknown.help Lo stato di produzione del componente non è noto. Success message for flash flash.success Successo Error message for flash flash.error Errore Warning message for flash flash.warning Attenzione Translation for flash notice flash.notice Avviso Translation for flash info flash.info Info Translation for validator noLockout validator.noLockout Non si può ritirare il permesso di "cambiare i permessi", ciò bloccherebbe la sua utenza. Attachment type: edit filetype filter attachment_type.edit.filetype_filter Estensioni di file consentite Help text for attachment type edit filetype filter attachment_type.edit.filetype_filter.help È possibile specificare un elenco separato da virgole di estensioni file o tipi mime che un file caricato deve avere quando assegnato a questo tipo di allegato. Per consentire tutti i file immagine supportati è possibile utilizzare image/*. Placeholder text for attachment type edit filetype filter attachment_type.edit.filetype_filter.placeholder ad es. .txt, application/pdf, image/* Placeholder text for part name part.name.placeholder ad es. BC547 Translation for entity edit not selectable entity.edit.not_selectable Non selezionabile Help text for entity edit not selectable entity.edit.not_selectable.help Se questa opzione è attivata, allora questo elemento non può essere assegnato a un componente come proprietà. Utile, per esempio, se questo elemento deve servire solo per il raggruppamento. Hint for bbcode bbcode.hint Qui si può usare BBCode (ad es. [b]Bold[/b]) Translation for entity create entity.create Creare un elemento Translation for entity edit save entity.edit.save Salva Category: edit disable footprints category.edit.disable_footprints Disabilitare i footprint Help text for category edit disable footprints category.edit.disable_footprints.help Se questa opzione è attivata, la proprietà "footprint" è disabilitata per tutti i componenti con questa categoria. Category: edit disable manufacturers category.edit.disable_manufacturers Disabilitare i produttori Help text for category edit disable manufacturers category.edit.disable_manufacturers.help Se questa opzione è attivata, la proprietà "Produttori" è disabilitata per tutti componenti con questa categoria. Category: edit disable autodatasheets category.edit.disable_autodatasheets Disabilitare i collegamenti automatici dei datasheet Help text for category edit disable autodatasheets category.edit.disable_autodatasheets.help Se questa opzione è attivata, non vengono creati collegamenti automatici ai datasheet per i componenti con questa categoria. Category: edit disable properties category.edit.disable_properties Disattivare le proprietà Help text for category edit disable properties category.edit.disable_properties.help Se questa opzione è attivata, le proprietà dei componenti sono disabilitate per tutti i componenti con questa categoria. Category: edit partname hint category.edit.partname_hint Suggerimento sul nome del componente Placeholder text for category edit partname hint category.edit.partname_hint.placeholder ad es. 100nF Category: edit partname regex category.edit.partname_regex Filtro nome category.edit.part_ipn_prefix Prefisso parte IPN Category: edit default description category.edit.default_description Descrizione di default Placeholder text for category edit default description category.edit.default_description.placeholder ad es. Condensatore, 10mm x 10mm, SMD Category: edit default comment category.edit.default_comment Note di default Translation for company edit address company.edit.address Indirizzo Placeholder text for company edit address company.edit.address.placeholder ad es. Via del Colosseo 43 ROMA Translation for company edit phone number company.edit.phone_number Numero di telefono Placeholder text for company edit phone number company.edit.phone_number.placeholder ad es. +39 0612345678 Translation for company edit fax number company.edit.fax_number Numero di fax Translation for company edit email company.edit.email Email Placeholder text for company edit email company.edit.email.placeholder es. contatti@societa.it Translation for company edit website company.edit.website Sito web Placeholder text for company edit website company.edit.website.placeholder https://www.societa.it Translation for company edit auto product url company.edit.auto_product_url URL del prodotto Help text for company edit auto product url company.edit.auto_product_url.help Questo campo viene utilizzato per determinare un collegamento al componente nel sito web del produttore. %PARTNUMBER% verrà sostituito con il numero d'ordine. Placeholder text for company edit auto product url company.edit.auto_product_url.placeholder es. https://societa.it/product/%PARTNUMBER% Currency: edit iso code currency.edit.iso_code Codice ISO Currency: edit exchange rate currency.edit.exchange_rate Tasso di cambio Footprint: edit 3d model footprint.edit.3d_model Modello 3D Translation for mass creation lines mass_creation.lines Inserimento Placeholder text for mass creation lines mass_creation.lines.placeholder Element 1 Element 1.1 Element 1.1.1 Element 1.2 Element 2 Element 3 Translation for entity mass creation btn entity.mass_creation.btn Creare Translation for measurement unit edit is integer measurement_unit.edit.is_integer Numero intero Help text for measurement unit edit is integer measurement_unit.edit.is_integer.help Quando questa opzione è abilitata, tutti i valori con questa unità sono arrotondati a numeri interi. Translation for measurement unit edit use si prefix measurement_unit.edit.use_si_prefix Utilizzare il prefisso SI Help text for measurement unit edit use si prefix measurement_unit.edit.use_si_prefix.help Se questa opzione è attivata, i prefissi SI vengono utilizzati per la formattazione dei numeri (ad es. 1,2kg invece di 1200g) Translation for measurement unit edit unit symbol measurement_unit.edit.unit_symbol Simbolo dell'unità Placeholder text for measurement unit edit unit symbol measurement_unit.edit.unit_symbol.placeholder es. m Label for storelocation edit is full storelocation.edit.is_full.label Ubicazione piena Help text for storelocation edit is full storelocation.edit.is_full.help Se questa opzione è attivata, non è possibile aggiungere nuovi componenti in questa ubicazione, né aumentare il numero di componenti esistenti. Label for storelocation limit to existing storelocation.limit_to_existing.label Solo componenti esistenti Help text for storelocation limit to existing storelocation.limit_to_existing.help Se questa opzione è attiva, non è possibile aggiungere nuovi componenti in questa ubicazione, ma è possibile aumentare il numero di componenti già esistenti. Label for storelocation only single part storelocation.only_single_part.label Solo un componente Help text for storelocation only single part storelocation.only_single_part.help Se questa opzione è attivata, questa ubicazione può contenere solo un singolo componente, ma in qualsiasi quantità. Utile per piccoli scomparti per SMD o alimentatori automatici. Label for storelocation storage type storelocation.storage_type.label Tipo di magazzino Help text for storelocation storage type storelocation.storage_type.help Qui si può scegliere un'unità di misura che un componente deve avere per poter essere immagazzinato in questa ubicazione. Supplier: edit default currency supplier.edit.default_currency Valuta di default Label for supplier shipping costs supplier.shipping_costs.label Costo di spedizione Placeholder text for user username user.username.placeholder es. mario Placeholder text for user firstName user.firstName.placeholder es. Mario Placeholder text for user lastName user.lastName.placeholder es. Rossi Placeholder text for user email user.email.placeholder m.rossi@itcorp.com Placeholder text for user department user.department.placeholder es. Produzione Label for user settings pw new user.settings.pw_new.label Nuova password Label for user settings pw confirm user.settings.pw_confirm.label Confermare la nuova password User edit needs pw change user.edit.needs_pw_change L'utente deve cambiare la password User edit user disabled user.edit.user_disabled Utente disabilitato (non può fare il login) User create user.create Creare l'utente User edit save user.edit.save Salvare Translation for entity edit reset entity.edit.reset Scartare le modifiche Part add btn part.add.btn Aggiungere Label for manufacturer url manufacturer_url.label Link al sito del produttore Translation for perm group parts perm.group.parts Componenti Translation for perm group structures perm.group.structures Struttura dei dati Translation for perm group system perm.group.system Sistema Translation for perm parts perm.parts Componenti Translation for perm read perm.read Visualizzare Edit button/heading for perm perm.edit Modificare Translation for perm create perm.create Creare Translation for perm part move perm.part.move Cambiare categoria Translation for perm delete perm.delete Cancellare Translation for perm part search perm.part.search Cercare Translation for perm part all parts perm.part.all_parts Lista di tutti i componenti Translation for perm part no price parts perm.part.no_price_parts Lista dei componenti senza prezzo Translation for perm part obsolete parts perm.part.obsolete_parts Lista dei componenti obsoleti Translation for perm part unknown instock parts perm.part.unknown_instock_parts Lista dei componenti con stock sconosciuto Translation for perm part change favorite perm.part.change_favorite Cambia lo stato dei preferiti Translation for perm part show favorite perm.part.show_favorite Visualizza i preferiti Translation for perm part show last edit parts perm.part.show_last_edit_parts Mostra i componenti modificati/aggiunti di recente Translation for perm part show users perm.part.show_users Mostra l'ultimo utente che ha modificato Translation for perm part show history perm.part.show_history Visualizza la storia Translation for perm part name perm.part.name Nome Description for perm part perm.part.description Descrizione Translation for perm part instock perm.part.instock In stock Translation for perm part mininstock perm.part.mininstock Scorta minima Translation for perm part comment perm.part.comment Note Translation for perm part storelocation perm.part.storelocation Ubicazione Translation for perm part manufacturer perm.part.manufacturer Produttore Translation for perm part orderdetails perm.part.orderdetails Informazioni per l'ordine Translation for perm part prices perm.part.prices Prezzi Translation for perm part attachments perm.part.attachments File allegati Translation for perm part order perm.part.order Ordini Translation for perm storelocations perm.storelocations Ubicazioni Translation for perm move perm.move Spostare Translation for perm list parts perm.list_parts Lista dei componenti Translation for perm part footprints perm.part.footprints Footprint Translation for perm part categories perm.part.categories Categorie Translation for perm part supplier perm.part.supplier Fornitori Translation for perm part manufacturers perm.part.manufacturers Produttori Translation for perm projects perm.projects Progetti Translation for perm part attachment types perm.part.attachment_types Tipi di allegati Translation for perm tools import perm.tools.import Importare Translation for perm tools labels perm.tools.labels Etichette Translation for perm tools calculator perm.tools.calculator Calcolatore di resistenza Translation for perm tools footprints perm.tools.footprints Footprint Translation for perm tools ic logos perm.tools.ic_logos Loghi IC Translation for perm tools statistics perm.tools.statistics Statistiche Translation for perm edit permissions perm.edit_permissions Modificare i permessi Translation for perm users edit user name perm.users.edit_user_name Modificare il nome utente Translation for perm users edit change group perm.users.edit_change_group Modificare il gruppo Translation for perm users edit infos perm.users.edit_infos Modificare le informazioni Translation for perm users edit permissions perm.users.edit_permissions Modificare i permessi Translation for perm users set password perm.users.set_password Cambiare password Translation for perm users change user settings perm.users.change_user_settings Cambiare i parametri dell'utente Translation for perm database see status perm.database.see_status Mostra stato Translation for perm database update db perm.database.update_db Aggiornare il database Translation for perm database read db settings perm.database.read_db_settings Visualizza impostazioni DB Translation for perm database write db settings perm.database.write_db_settings Modificare impostazioni DB Translation for perm config read config perm.config.read_config Leggere la configurazione Translation for perm config edit config perm.config.edit_config Modificare la configurazione Translation for perm config server info perm.config.server_info Informazioni sul server Translation for perm config use debug perm.config.use_debug Utilizzare gli strumenti di debug Translation for perm show logs perm.show_logs Visualizza i log Translation for perm delete logs perm.delete_logs Cancellare i log Translation for perm self edit infos perm.self.edit_infos Modificare le informazioni Translation for perm self edit username perm.self.edit_username Modificare il nome utente Translation for perm self show permissions perm.self.show_permissions Visualizzare i permessi Translation for perm self show logs perm.self.show_logs Visualizzare i propri log Translation for perm self create labels perm.self.create_labels Creare etichette Translation for perm self edit options perm.self.edit_options Modificare le opzioni Translation for perm self delete profiles perm.self.delete_profiles Cancellare i profili Translation for perm self edit profiles perm.self.edit_profiles Modificare i profili Translation for perm part tools perm.part.tools Utilità Translation for perm groups perm.groups Gruppi Translation for perm users perm.users Utenti Translation for perm database perm.database Database Translation for perm config perm.config Configurazione Translation for perm system perm.system Sistema Translation for perm self perm.self Modificare il proprio utente Translation for perm labels perm.labels Etichette Translation for perm part category perm.part.category Categorie Translation for perm part minamount perm.part.minamount Quantità minima Translation for perm part footprint perm.part.footprint Footprint Translation for perm part mpn perm.part.mpn MPN Translation for perm part status perm.part.status Stato di produzione Translation for perm part tags perm.part.tags Tags Translation for perm part unit perm.part.unit Unità di misura Translation for perm part mass perm.part.mass Peso Translation for perm part lots perm.part.lots Lotto di componenti Translation for perm show users perm.show_users Mostra l'ultimo utente che ha modificato Translation for perm currencies perm.currencies Valute Translation for perm measurement units perm.measurement_units Unità di misura perm.part_custom_states Stato personalizzato del componente Label for user settings pw old user.settings.pw_old.label Password precedente Translation for pw reset submit pw_reset.submit Reimpostare la password Translation for u2f two factor u2f_two_factor Chiave di sicurezza (U2F) Translation for google google Google tfa.provider.webauthn_two_factor_provider Chiave di sicurezza Translation for tfa provider google tfa.provider.google Authenticator app Translation for Login successful Login successful Accesso riuscito! Translation for log type exception log.type.exception Eccezione non gestita (obsoleta) Translation for log type user login log.type.user_login Utente loggato Translation for log type user logout log.type.user_logout Utente disconnesso Translation for log type unknown log.type.unknown Sconosciuto Translation for log type element created log.type.element_created Elemento creato Translation for log type element edited log.type.element_edited Elemento modificato Translation for log type element deleted log.type.element_deleted Elemento cancellato Translation for log type database updated log.type.database_updated Database aggiornato Translation for perm revert elements perm.revert_elements Ripristinare elemento Translation for perm show history perm.show_history Visualizzare la storia Translation for perm tools lastActivity perm.tools.lastActivity Visualizzare l'ultima attività Translation for perm tools timeTravel perm.tools.timeTravel Mostra gli stati delle vecchie versioni (viaggio nel tempo) Translation for Username Username Nome utente Translation for log type security google disabled log.type.security.google_disabled Authenticator App disabilitata Translation for log type security u2f removed log.type.security.u2f_removed Chiave di sicurezza rimossa Translation for log type security u2f added log.type.security.u2f_added Chiave di sicurezza aggiunta Translation for log type security backup keys reset log.type.security.backup_keys_reset Chiavi di backup rigenerate Translation for log type security google enabled log.type.security.google_enabled Authenticator App abilitata Translation for log type security password changed log.type.security.password_changed Password cambiata Translation for log type security trusted device reset log.type.security.trusted_device_reset Apparecchi affidabili resettati Translation for log type collection element deleted log.type.collection_element_deleted Elemento di raccolta eliminato Translation for log type security password reset log.type.security.password_reset Password reimpostata Translation for log type security 2fa admin reset log.type.security.2fa_admin_reset Autenticazione a due fattori ripristinata dall'amministratore Translation for log type user not allowed log.type.user_not_allowed Tentativo di accesso non autorizzato Success message for log database updated log.database_updated.success Successo Translation for label options barcode type 2D label_options.barcode_type.2D 2D Translation for label options barcode type 1D label_options.barcode_type.1D 1D Translation for perm part parameters perm.part.parameters Parametri Translation for perm attachment show private perm.attachment_show_private Visualizza allegati privati Translation for perm tools label scanner perm.tools.label_scanner Scanner di etichette Translation for perm self read profiles perm.self.read_profiles Leggere i profili Translation for perm self create profiles perm.self.create_profiles Creare i profili Translation for perm labels use twig perm.labels.use_twig Usare la sintassi Twig label_profile.showInDropdown Mostra selezione rapida nel codice a barre group.edit.enforce_2fa Forza l'autenticazione a due fattori (2FA) group.edit.enforce_2fa.help Quando questa opzione è attiva, ogni membro diretto del gruppo deve impostare almeno un secondo fattore per l'autenticazione. Raccomandato ad es. per gruppi amministrativi con autorizzazioni di vasta portata. selectpicker.nothing_selected Niente selezionato entity.delete.must_not_contain_parts L'elemento "%PATH%" contiene ancora componenti. Modifica i componenti per poter cancellare questo elemento. entity.delete.must_not_contain_attachments Per questo tipo di file sono presenti ancora degli allegati. Cambia il loro tipo di file per poter cancellare questo tipo di file. entity.delete.must_not_contain_prices Per questa valuta sono ancora presenti dettagli di prezzo. Cambia la loro valuta per poterla cancellare. entity.delete.must_not_contain_users Alcuni utenti fanno ancora parte di questo gruppo. Cambia il gruppo a questi utenti per poter cancellare questo gruppo. part.table.edit Modificare part.table.edit.title Modificare componente part_list.action.action.title Selezionare una azione part_list.action.action.group.favorite Preferito part_list.action.action.favorite Componente favorito part_list.action.action.unfavorite Annulla indicazione di favorito part_list.action.action.group.change_field Modificare il campo part_list.action.action.change_category Modificare la categoria part_list.action.action.change_footprint Modificare footprint part_list.action.action.change_manufacturer Modificare il produttore part_list.action.action.change_unit Modificare l'unità di misura part_list.action.action.delete Cancellare part_list.action.submit Ok part_list.action.part_count %count% componenti selezionati company.edit.quick.website Aprire il sito web company.edit.quick.email Inviare una email company.edit.quick.phone Telefono company.edit.quick.fax Fax company.fax_number.placeholder es. +39 12345678 part.edit.save_and_clone Salvare e duplicare validator.file_ext_not_allowed Estensione del file non consentita per questo tipo di allegato. tools.reel_calc.title Calcolatore per nastratura SMD tools.reel_calc.inner_dia Diametro interno tools.reel_calc.outer_dia Diametro esterno tools.reel_calc.tape_thick Spessore del nastro tools.reel_calc.part_distance Distanza tra i componenti tools.reel_calc.update Aggiornare tools.reel_calc.parts_per_meter Componenti per metro tools.reel_calc.result_length Lunghezza del nastro tools.reel_calc.result_amount Numero approssimativo di componenti tools.reel_calc.outer_greater_inner_error Errore: il diametro esterno deve essere più grande del diametro interno! tools.reel_calc.missing_values.error Indicare tutti i valori! tools.reel_calc.load_preset Caricamento del preset tools.reel_calc.explanation Questo calcolatore permette di stimare quanti componenti sono ancora presenti su un nastro SMD (Reel). Misurare le dimensioni specificate del nastro (o usare le specifiche) e premere "Aggiornare" per ottenere il risultato. perm.tools.reel_calculator Calcolatore per nastratura SMD tree.tools.tools.reel_calculator Calcolatore per nastratura SMD user.pw_change_needed.flash È necessario cambiare la password! Impostare una nuova password. part_list.action.select_null Elemento vuoto part_list.action.delete-title Si vuole davvero cancellare questi componenti? part_list.action.delete-message Questi componenti e tutte le informazioni collegate (allegati, informazioni sui prezzi, ecc.) saranno cancellati. Questa azione non può essere annullata! part.table.actions.success Azione completata con successo. attachment.edit.delete.confirm Si vuole davvero eliminare questo allegato? filter.text_constraint.value.operator.EQ E' filter.text_constraint.value.operator.NEQ Non è filter.text_constraint.value.operator.STARTS Comincia con filter.text_constraint.value.operator.CONTAINS Contiene filter.text_constraint.value.operator.ENDS Finisce con filter.text_constraint.value.operator.LIKE Modello LIKE filter.text_constraint.value.operator.REGEX Espressione regolare filter.number_constraint.value.operator.BETWEEN fra filter.number_constraint.AND e filter.entity_constraint.operator.EQ E' (senza elementi figli) filter.entity_constraint.operator.NEQ Non è (senza elementi figli) filter.entity_constraint.operator.INCLUDING_CHILDREN E' (incluso elementi figli) filter.entity_constraint.operator.EXCLUDING_CHILDREN Non è (incluso elementi figli) part.filter.dbId Database ID filter.tags_constraint.operator.ANY Uno qualsiasi dei Tag filter.tags_constraint.operator.ALL Tutti i Tag filter.tags_constraint.operator.NONE Nessuno dei Tag part.filter.lot_count Numero di lotti part.filter.attachments_count Numero di allegati part.filter.orderdetails_count Numero di dettagli ordine part.filter.lotExpirationDate Data di scadenza del lotto part.filter.lotNeedsRefill I lotti necessitano di rifornimento part.filter.lotUnknwonAmount I lotti hanno quantità sconosciuta part.filter.attachmentName Nome dell'allegato filter.choice_constraint.operator.ANY Qualsiasi filter.choice_constraint.operator.NONE Nessuno di part.filter.amount_sum Quantità totale filter.submit Aggiornare filter.discard Scartare le modifiche filter.clear_filters Ripristina tutti i filtri filter.title Filtro filter.parameter_value_constraint.operator.= Valore tip. = filter.parameter_value_constraint.operator.!= Valore tip. != filter.parameter_value_constraint.operator.< Valore tip. < filter.parameter_value_constraint.operator.> Valore tip. > filter.parameter_value_constraint.operator.<= Valore tip. <= filter.parameter_value_constraint.operator.>= Valore tip. >= filter.parameter_value_constraint.operator.BETWEEN Valore tip. è fra filter.parameter_value_constraint.operator.IN_RANGE Nell'intervallo di valori filter.parameter_value_constraint.operator.NOT_IN_RANGE Non nell'intervallo di valori filter.parameter_value_constraint.operator.GREATER_THAN_RANGE Più grande dell'intervallo di valori filter.parameter_value_constraint.operator.GREATER_EQUAL_RANGE Maggiore o uguale all'intervallo di valori filter.parameter_value_constraint.operator.LESS_THAN_RANGE Minore dell'intervallo di valori filter.parameter_value_constraint.operator.LESS_EQUAL_RANGE Minore o uguale all'intervallo di valori filter.parameter_value_constraint.operator.RANGE_IN_RANGE L'intervallo è completamente nell'intervallo di valori filter.parameter_value_constraint.operator.RANGE_INTERSECT_RANGE L'intervallo interseca l'intervallo di valori filter.text_constraint.value Nessun valore impostato filter.number_constraint.value1 Nessun valore impostato filter.number_constraint.value2 Valore massimo filter.datetime_constraint.value1 Nessuna data/ora impostata filter.datetime_constraint.value2 Massima data/ora filter.constraint.add Aggiungi filtro part.filter.parameters_count Numero di parametri part.filter.lotDescription Descrizione del lotto di componenti parts_list.search.searching_for Cerca parti con la parola chiave <b>%keyword%</b> parts_list.search_options.caption Opzioni di ricerca abilitate attachment.table.element_type Tipo di elemento collegato log.level.debug Debug log.level.info Info log.level.notice Avviso log.level.warning Avvertimento log.level.error Errore log.level.critical Critico log.level.alert Allarme log.level.emergency Emergenza log.type.security Evento di sicurezza log.type.instock_changed [ALT] Stock modificato log.target_id ID dell'elemento di destinazione entity.info.parts_count_recursive Componenti con questo elemento o i suoi elementi figli tools.server_infos.title Informazioni sul server permission.preset.read_only Sola lettura permission.preset.read_only.desc Consentire solo operazioni di lettura sui dati permission.preset.all_inherit Ereditare tutto permission.preset.all_inherit.desc Impostare tutte le autorizzazioni su Ereditare permission.preset.all_forbid Vietare tutto permission.preset.all_forbid.desc Impostare tutte le autorizzazioni su Vietare permission.preset.all_allow Consentire tutto permission.preset.all_allow.desc Impostare tutte le autorizzazioni su Consentire perm.server_infos Informazioni server permission.preset.editor Editor permission.preset.editor.desc Consentire la modifica di componenti e strutture dati permission.preset.admin Admin permission.preset.admin.desc Consentire azioni amministrative permission.preset.button Applicare il preset perm.attachments.show_private Mostrare allegati privati perm.attachments.list_attachments Mostrare la lista degli allegati user.edit.permission_success Impostazione delle autorizzazioni applicata correttamente. Controllare se le nuove autorizzazioni si adattano alle esigenze. perm.group.data Dati part_list.action.action.group.needs_review Necessita di revisione part_list.action.action.set_needs_review Imposta lo stato "Necessita di revisione" part_list.action.action.unset_needs_review Cancella lo stato "Necessita di revisione" part.edit.ipn Codice interno (IPN) part.ipn.not_defined Non definito part.table.ipn IPN currency.edit.update_rate Recupera il tasso di cambio currency.edit.exchange_rate_update.unsupported_currency Questa valuta non è supportata dal provider dei tassi di cambio. Controllare la configurazione del provider dei tassi di cambio. currency.edit.exchange_rate_update.generic_error Impossibile recuperare il tasso di cambio. Controllare la configurazione del provider dei tassi di cambio. currency.edit.exchange_rate_updated.success Recuperato il tasso di cambio. project.bom.quantity Quantità BOM project.bom.mountnames Nome dell'attrezzatura project.bom.name Nome project.bom.comment Note project.bom.part Componente project.bom.add_entry Aggiungere voce part_list.action.group.projects Progetti part_list.action.projects.add_to_project Aggiungere componenti al progetto project.bom.delete.confirm Sicuro di vole eliminare questa voce della BOM? project.add_parts_to_project Aggiungere componenti al progetto BOM part.info.add_part_to_project Aggiungere questo componente al progetto project_bom_entry.label Voce della BOM project.edit.status Stato del progetto project.status.draft Bozza project.status.planning In pianificazione project.status.in_production In produzione project.status.finished Completato project.status.archived Archiviato part.new_build_part.error.build_part_already_exists Questo progetto ha già un componente collegato. project.edit.associated_build_part Componente di produzione collegato project.edit.associated_build_part.add Aggiungere il componente di produzione project.edit.associated_build.hint Questo componente rappresenta le istanze costruite del progetto che vengono immagazzinate da qualche parte part.info.projectBuildPart.hint Questo componente rappresenta le istanze costruite di questo progetto ed è collegato ad esso part.is_build_part Componente di produzione project.info.title Informazioni progetto project.info.bom_entries_count Voci BOM project.info.sub_projects_count Sottoprogetto project.info.bom_add_parts Aggiungere voci BOM project.info.info.label Info project.info.sub_projects.label Sottoprogetti project.bom.price Prezzo part.info.withdraw_modal.title.withdraw Rimuovere i componenti dal lotto part.info.withdraw_modal.title.add Aggiungere componenti al lotto part.info.withdraw_modal.title.move Spostare i componenti in un altro lotto part.info.withdraw_modal.amount Quantità part.info.withdraw_modal.move_to Spostare in part.info.withdraw_modal.comment Commento part.info.withdraw_modal.comment.hint Puoi inserire qui un commento che descrive perché questa azione è stata eseguita (ad es. per cosa è stato necessario questo componente). Questa informazione viene memorizzata nel registro. modal.close Chiudere modal.submit Inviare part.withdraw.success Componenti rimossi/aggiunti/spostati con successo. perm.parts_stock Stock di componenti perm.parts_stock.withdraw Rimuovere componenti dallo stock perm.parts_stock.add Aggiungere componenti allo stock perm.parts_stock.move Spostare componenti tra gli stock user.permissions_schema_updated Lo schema di autorizzazione del tuo account utente è stato aggiornato all'ultima versione. log.type.part_stock_changed Modificato lo stock di componenti log.part_stock_changed.withdraw Componenti prelevati log.part_stock_changed.add Stock aggiunto log.part_stock_changed.move Stock spostato log.part_stock_changed.comment Commento log.part_stock_changed.change Cambiare log.part_stock_changed.move_target Spostato in tools.builtin_footprints_viewer.title Immagini del footprint incluse tools.builtin_footprints_viewer.hint Questa galleria elenca tutte le immagini dei footprint incluse. Se vuoi usarli in un allegato, digita il nome (o una parola chiave) nel campo URL dell'allegato e seleziona l'immagine desiderata dal menu a discesa. tools.ic_logos.title Loghi IC part_list.action.group.labels Etichette part_list.action.projects.generate_label Generare etichette (per componenti) part_list.action.projects.generate_label_lot Generare etichette (per le scorte di componenti) part_list.action.generate_label.empty Etichetta vuota project.info.builds.label Costruire project.builds.build_not_possible Impossibile costruire: non sono disponibili abbastanza componenti project.builds.following_bom_entries_miss_instock I seguenti componenti non sono sufficienti per costruire questo progetto almeno una volta: project.builds.stocked a magazzino project.builds.needed necessario project.builds.build_possible Costruzione possibile project.builds.number_of_builds_possible Ci sono abbastanza componenti in magazzino per costruire <b>%max_builds%</b> copie di questo progetto. project.builds.check_project_status Lo stato attuale del progetto è <b>"%project_status%"</b>. Controllare se si vuole davvero costruire il progetto con questo stato! project.builds.following_bom_entries_miss_instock_n Non ci sono abbastanza componenti disponibili per costruire questo progetto %number_of_builds% volte. In magazzino mancano i seguenti componenti: project.build.flash.invalid_input Il progetto non può essere costruito. Si prega di controllare le voci! project.build.required_qty Quantità richiesta project.build.btn_build Costruire project.build.help Seleziona da quali lotti devono essere prelevati i componenti necessari per la costruzione (e in quale quantità). Quando sarà completato il prelievo dei componenti, seleziona ogni voce BOM o usa la casella di controllo superiore per mettere tutti i segni di spunta in una volta sola. project.build.buildsPartLot.new_lot Creare un nuovo lotto project.build.add_builds_to_builds_part Add builds to project builds part project.build.builds_part_lot Lotto target project.builds.number_of_builds Quantità da costruire project.builds.no_stocked_builds Numero di build stock user.change_avatar.label Cambia immagine del profilo user_settings.change_avatar.label Cambia immagine del profilo user_settings.remove_avatar.label Rimuovi immagine del profilo part.edit.name.category_hint Suggerimento dalla categoria category.edit.partname_regex.placeholder es. "/Condensatore \d+ nF/i" category.edit.part_ipn_prefix.placeholder es. "B12A" category.edit.partname_regex.help Un'espressione regolare compatibile con PCRE che il nome del componente deve soddisfare. category.edit.part_ipn_prefix.help Un prefisso suggerito durante l'inserimento dell'IPN di una parte. entity.select.add_hint Usare -> per creare strutture annidate, ad es. "Element 1->Element 1.1" entity.select.group.new_not_added_to_DB Nuovo (non ancora aggiunto al DB) part.edit.save_and_new Salvare e creare un nuovo componente homepage.first_steps.title Primi passi homepage.first_steps.introduction Il database è attualmente ancora vuoto. Leggere la <a href="%url%">documentazione</a> o iniziare a creare le seguenti strutture di dati. homepage.first_steps.create_part Oppure creare direttamente un <a href="%url%">nuovo componente</a>. homepage.first_steps.hide_hint Questo avviso sarà nascosto una volta creato il primo componente. homepage.forum.text Per domande su Part-DB utilizzare il <a href="%href%" class="link-external" target="_blank">discussion forum</a> log.element_edited.changed_fields.category Categoria log.element_edited.changed_fields.footprint Footprint log.element_edited.changed_fields.manufacturer Produttore log.element_edited.changed_fields.value_typical valore tip. log.element_edited.changed_fields.pw_reset_expires Reimpostazione password log.element_edited.changed_fields.comment Note log.element_edited.changed_fields.supplierpartnr Codice del fornitore log.element_edited.changed_fields.supplier_product_url URL del prodotto log.element_edited.changed_fields.price Prezzo log.element_edited.changed_fields.min_discount_quantity Quantità minima d'ordine log.element_edited.changed_fields.original_filename Nome file originale log.element_edited.changed_fields.path Percorso file log.element_edited.changed_fields.description Descrizione log.element_edited.changed_fields.manufacturing_status Stato di produzione log.element_edited.changed_fields.options.barcode_type Tipo di codice a barre log.element_edited.changed_fields.status Stato log.element_edited.changed_fields.quantity Quantità BOM log.element_edited.changed_fields.mountnames Nome dell'attrezzatura log.element_edited.changed_fields.name Nome log.element_edited.changed_fields.part Componente log.element_edited.changed_fields.price_currency Valuta del prezzo log.element_edited.changed_fields.partname_hint Suggerimento sul nome del componente log.element_edited.changed_fields.partname_regex Filtro nome log.element_edited.changed_fields.disable_footprints Disabilita footprint log.element_edited.changed_fields.disable_manufacturers Disabilita produttori log.element_edited.changed_fields.disable_autodatasheets Disattivare il datasheet automatico log.element_edited.changed_fields.disable_properties Disabilita le proprietà log.element_edited.changed_fields.default_description Descrizione standard log.element_edited.changed_fields.default_comment Commento standard log.element_edited.changed_fields.filetype_filter Estensioni di file consentite log.element_edited.changed_fields.not_selectable Non selezionato log.element_edited.changed_fields.parent Elemento padre di livello log.element_edited.changed_fields.shipping_costs Spese di spedizione log.element_edited.changed_fields.default_currency Valuta di default log.element_edited.changed_fields.address Indirizzo log.element_edited.changed_fields.phone_number Numero di telefono log.element_edited.changed_fields.fax_number Numero di fax log.element_edited.changed_fields.email_address Email log.element_edited.changed_fields.website Sito web log.element_edited.changed_fields.auto_product_url URL del prodotto log.element_edited.changed_fields.is_full Ubicazione piena log.element_edited.changed_fields.limit_to_existing_parts Solo componenti esistenti log.element_edited.changed_fields.only_single_part Solo componenti singoli log.element_edited.changed_fields.storage_type Tipo di ubicazione log.element_edited.changed_fields.footprint_3d Modello 3D log.element_edited.changed_fields.master_picture_attachment Immagine di anteprima log.element_edited.changed_fields.exchange_rate Tasso di cambio log.element_edited.changed_fields.iso_code Codice ISO log.element_edited.changed_fields.unit Simbolo dell'unità log.element_edited.changed_fields.is_integer Numero intero log.element_edited.changed_fields.use_si_prefix Usa i prefissi SI log.element_edited.changed_fields.options.width Larghezza log.element_edited.changed_fields.options.height Altezza log.element_edited.changed_fields.options.supported_element Tipo di elemento log.element_edited.changed_fields.options.additional_css Sile CSS aggiuntivo log.element_edited.changed_fields.options.lines Contenuto log.element_edited.changed_fields.permissions.data Autorizzazioni log.element_edited.changed_fields.disabled Disabilitato log.element_edited.changed_fields.theme Tema log.element_edited.changed_fields.timezone Fuso orario log.element_edited.changed_fields.language Lingua log.element_edited.changed_fields.email Email log.element_edited.changed_fields.department Dipartimento log.element_edited.changed_fields.last_name Cognome log.element_edited.changed_fields.first_name Nome log.element_edited.changed_fields.group Gruppo log.element_edited.changed_fields.currency Valuta preferita log.element_edited.changed_fields.enforce2FA Forza 2FA log.element_edited.changed_fields.symbol Simbolo log.element_edited.changed_fields.value_min Valore min. log.element_edited.changed_fields.value_max Valore max. log.element_edited.changed_fields.value_text Valore di testo log.element_edited.changed_fields.show_in_table Mostrare in tabella log.element_edited.changed_fields.attachment_type Tipo di file log.element_edited.changed_fields.needs_review Revisione necessaria log.element_edited.changed_fields.tags Tags log.element_edited.changed_fields.mass Massa log.element_edited.changed_fields.ipn IPN log.element_edited.changed_fields.favorite Preferito log.element_edited.changed_fields.minamount Scorta minima log.element_edited.changed_fields.manufacturer_product_url Link alla pagina del prodotto log.element_edited.changed_fields.manufacturer_product_number MPN log.element_edited.changed_fields.partUnit Unità di misura log.element_edited.changed_fields.partCustomState Stato personalizzato della parte log.element_edited.changed_fields.expiration_date Data di scadenza log.element_edited.changed_fields.amount Quantità log.element_edited.changed_fields.storage_location Ubicazione attachment.max_file_size Dimensione massima del file user.saml_user Utente SSO / SAML user.saml_user.pw_change_hint Si sta usando Single Sign-On (SSO) per accedere. Pertanto non è possibile configurare la password e l'autenticazione a due fattori. Utilizzare gli strumenti del fornitore SSO per modificarle! login.sso_saml_login Single Sign-On Login (SSO) login.local_login_hint Il modulo qui sotto può essere utilizzato solo per accedere con un utente locale. Se invece si vuole accedere tramite Single Sign-On, usare il pulsante qui sopra. part_list.action.action.export Esportare componenti part_list.action.export_json Esportare come JSON part_list.action.export_csv Esportare come CSV part_list.action.export_yaml Esportare in YAML part_list.action.export_xml Esportare come XML parts.import.title Importare componenti parts.import.errors.title Problemi con l'importazione parts.import.flash.error Si sono verificati errori durante l'esportazione, probabilmente causati da dati errati. parts.import.format.auto Automatico (in base all'estensione del file) parts.import.flash.error.unknown_format Non è stato possibile determinare automaticamente il formato. Selezionare il formato corretto manualmente! parts.import.flash.error.invalid_file File errato o formattato in modo errato. Verificare di aver scelto il formato corretto. parts.import.part_category.label Sovrascrivere categoria parts.import.part_category.help Se si seleziona una categoria qui, tutti i componenti importati saranno assegnati a questa categoria, indipendentemente da ciò che è scritto nei dati da importare. import.create_unknown_datastructures Crea strutture di dati sconosciute import.create_unknown_datastructures.help Se questa opzione è selezionata, le strutture di dati (ad es. categorie, footprint, ecc.) che non esistono ancora nel database vengono create automaticamente. Se questa opzione non è selezionata, vengono utilizzate solo le strutture di dati che già esistono nel database, e se non esiste una struttura corrispondente, il campo corrispondente del componente viene lasciato vuoto. import.path_delimiter Limitatore di percorso import.path_delimiter.help Il delimitatore utilizzato per contrassegnare diversi livelli nella struttura dei dati come le categorie, i footprint, ecc. parts.import.help_documentation Consultare la <a href="%link%">Documentazione</a> per ulteriori informazioni sul formato del file. parts.import.help Con questo strumento è possibile importare componenti da file esistenti. I componenti sono memorizzati direttamente nel database (senza la possibilità di controllarli prima). Pertanto, controllate il vostro file di importazione prima di caricarlo qui! parts.import.flash.success Importazione di componenti avvenuta con successo! parts.import.errors.imported_entities Componenti importati perm.import Importare dati parts.import.part_needs_review.label Contrassegnare tutti i componenti come "Necessaria revisione" parts.import.part_needs_review.help Quando questa opzione è selezionata, tutti i componenti importati sono contrassegnati come "Necessaria revisione", indipendentemente da ciò che è scritto nei dati di importazione. project.bom_import.flash.success %Count% voci BOM importate con successo. project.bom_import.type Tipo project.bom_import.type.kicad_pcbnew KiCAD Pcbnew BOM (CSV file) project.bom_import.clear_existing_bom Cancellare le voci della BOM (lista dei materiali) esistenti prima dell'importazione project.bom_import.clear_existing_bom.help Quando questa opzione è selezionata, tutte le voci BOM (lista dei materiali) già esistenti nel progetto vengono cancellate e sovrascritte con i dati BOM importati. project.bom_import.flash.invalid_file Impossibile importare il file. Verificare di aver scelto il tipo di file corretto. Messaggio di errore: %message% project.bom_import.flash.invalid_entries Errore di convalida! Controllare il file importato! project.import_bom Importa BOM per il progetto project.edit.bom.import_bom Importare BOM measurement_unit.new Nuova unità di misura measurement_unit.edit Modificare l'unità di misura part_custom_state.new Nuovo stato personalizzato del componente part_custom_state.edit Modifica stato personalizzato del componente user.aboutMe.label About Me storelocation.owner.label Proprietario storelocation.part_owner_must_match.label Il proprietario del componente deve corrispondere al proprietario dell'ubicazione part_lot.owner Proprietario part_lot.owner.help Solo il proprietario può prelevare o aggiungere componenti da questo lotto. log.element_edited.changed_fields.owner Proprietario log.element_edited.changed_fields.instock_unknown Quantità sconosciuta log.element_edited.changed_fields.needs_refill Necessita di rifornimento part.withdraw.access_denied Non si è autorizzati a eseguire l'azione richiesta! Si prega di controllare le proprie autorizzazioni e il proprietario dello stock di componenti. part.info.amount.less_than_desired Meno di quanto desiderato log.cli_user Utente CLI log.element_edited.changed_fields.part_owner_must_match Il proprietario del componente deve corrispondere al proprietario dell'ubicazione! part.filter.lessThanDesired La giacenza è inferiore a quanto richiesto (quantità totale < quantità minima) part.filter.lotOwner Proprietario del lotto user.show_email_on_profile.label Visualizza l'indirizzo e-mail sulla pagina del profilo pubblico log.details.title Dettagli del log log.user_login.login_from_ip Login dall'indirizzo IP log.user_login.ip_anonymize_hint Se mancano le ultime cifre dell'indirizzo IP, allora è attivata la modalità GDPR, in cui gli indirizzi IP sono resi anonimi. log.user_not_allowed.unauthorized_access_attempt_to Tentativo di accesso non autorizzato alla pagina log.user_not_allowed.hint La richiesta è stata bloccata. Non dovrebbe essere necessaria alcuna altra azione. log.no_comment Nessun commento log.element_changed.field Campo log.element_changed.data_before Dati prima della modifica error_table.error Durante la richiesta si è verificato un errore. part.table.invalid_regex Espressione regolare non valida (regex) log.element_changed.data_after Dati dopo la modifica log.element_changed.diff Differenza log.undo.undo.short Annullare log.undo.revert.short Ripristina alla versione log.view_version Visualizza la versione log.undo.undelete.short Ripristinare log.element_edited.changed_fields.id ID log.element_edited.changed_fields.id_owner Proprietario log.element_edited.changed_fields.parent_id Elemento di livello superiore log.details.delete_entry Cancellare la voce di log log.delete.message.title Si vuole davvero cancellare questa voce di log? log.delete.message Se questa è una voce di storia per un elemento, allora la cancellazione porterà alla perdita di dati della storia! Questo può dare risultati inaspettati quando si usa la funzione di viaggio nel tempo. log.collection_deleted.on_collection in collezione log.element_edited.changed_fields.attachments Allegati tfa_u2f.add_key.registration_error Si è verificato un errore durante la registrazione della chiave di sicurezza. Riprovare o usare un'altra chiave! log.target_type.none Nessuno ui.darkmode.light Luminoso ui.darkmode.dark Scuro ui.darkmode.auto Auto (in base alle impostazioni di sistema) label_generator.no_lines_given Nessun contenuto di testo specificato! Le etichette generate saranno vuote. perm.users.impersonate Impersonare altri utenti user.impersonated_by.label Come utente user.stop_impersonation Termina di impersonare user.impersonate.btn Impersonare user.impersonate.confirm.title Vuoi davvero fingere di essere questo utente? user.impersonate.confirm.message Questo utente è loggato. Dovrebbe essere fatto solo per un buon motivo. Notare che non è possibile impersonare un utente disattivato. Quando si prova a farlo, si riceverà un messaggio "Accesso negato". log.type.security.user_impersonated Utente impersonato info_providers.providers_list.title Fornitore di informazioni info_providers.providers_list.active Attivo info_providers.providers_list.disabled Disabilitato info_providers.capabilities.basic Di base info_providers.capabilities.footprint Footprint info_providers.capabilities.picture Immagini info_providers.capabilities.datasheet Datasheets info_providers.capabilities.price Prezzi part.info_provider_reference.badge Il fornitore di informazioni utilizzato per creare questo componente part.info_provider_reference Creato tramite il fornitore di informazioni oauth_client.connect.btn OAuth di connessione info_providers.table.provider.label Fornitore info_providers.search.keyword Parola chiave info_providers.search.submit Ricerca info_providers.search.providers.help Seleziona le fonti di informazioni in cui cercare. info_providers.search.providers Fornitori info_providers.search.info_providers_list Visualizza tutte le fonti di informazioni disponibili info_providers.search.title Creare un componente dalla fonte di informazioni oauth_client.flash.connection_successful Connessione all'applicazione OAuth stabilita con successo! perm.part.info_providers Fornitori di informazioni perm.part.info_providers.create_parts Creare componenti dalla fonte di informazioni entity.edit.alternative_names.label Nomi alternativi entity.edit.alternative_names.help I nomi alternativi qui forniti, sono utilizzati per selezionare automaticamente questo elemento in base ai dati restituiti dalle fonti di informazioni. info_providers.form.help_prefix Fornitore update_manager.new_version_available.title E' disponibile una nuova versione update_manager.new_version_available.text E' disponibile una nuova versione di Part-DB. Controlla qui. update_manager.new_version_available.only_administrators_can_see Solo gli amministratori possono vedere questo messaggio. perm.system.show_available_updates Visualizza gli aggiornamenti di Part-DB disponibili user.settings.api_tokens API Tokens user.settings.api_tokens.description Utilizzando un token API, altre applicazioni possono accedere a Part-DB con i diritti utente per eseguire varie azioni tramite l'API REST di Part-DB. Se si elimina un token API qui, l'applicazione che lo utilizza non sarà più in grado di accedere a Part-DB. api_tokens.name Nome api_tokens.access_level Livello di accesso api_tokens.expiration_date Data di scadenza api_tokens.last_time_used Ultimo utilizzo datetime.never Mai api_token.valid Valido api_token.expired Scaduto user.settings.show_api_documentation Mostra la documentazione delle API api_token.create_new Creare un nuovo API token api_token.level.read_only Sola lettura api_token.level.edit Modificare api_token.level.admin Admin api_token.level.full Completo api_tokens.access_level.help Si può limitare ciò a cui l'API token può accedere. L'accesso è sempre limitato dai permessi dell'utente. api_tokens.expiration_date.help Dopo questa data, il token non sarà più utilizzabile. Lasciare vuoto se il token non deve mai scadere. api_tokens.your_token_is Il tuo API token è api_tokens.please_save_it Per favore, conserva il token. Non sarà più possibile vederlo! api_tokens.create_new.back_to_user_settings Tornare alle impostazioni utente project.build.dont_check_quantity Non controllare le quantità project.build.dont_check_quantity.help Quando questa opzione è selezionata, le quantità selezionate vengono prelevate, indipendentemente dal fatto che ci siano più o meno componenti di quelli effettivamente necessari per costruire il progetto. part_list.action.invert_selection Invertire la selezione perm.api API perm.api.access_api Accesso API perm.api.manage_tokens Gestire gli API token user.settings.api_tokens.delete.title Si vuole davvero cancellare questo API token? user.settings.api_tokens.delete Cancellare user.settings.api_tokens.delete.message L'applicazione che utilizza questo API token non avrà più accesso a Part-DB. Questa azione non può essere annullata! api_tokens.deleted Il token API è stato cancellato! user.settings.api_tokens.no_api_tokens_yet Ancora nessun API token configurato. api_token.ends_with Finisce con entity.select.creating_new_entities_not_allowed Non è consentito creare nuove entità di questo tipo. Si prega di selezionarne una preesistente. scan_dialog.mode Tipo di codice a barre scan_dialog.mode.auto Rilevamento automatico scan_dialog.mode.ipn Codice a barre IPN scan_dialog.mode.internal Codice a barre Part-DB part_association.label Associazione di componenti part.edit.tab.associations Componenti associati part_association.edit.other_part Componente associato part_association.edit.type Tipo di relazione part_association.edit.comment Note part_association.edit.type.help Qui è possibile indicare come è correlato il componente scelto a questo componente. part_association.table.from_this_part Associazioni da questo componente ad altri part_association.table.from Da part_association.table.type Relazione part_association.table.to A part_association.type.compatible È compatibile con part_association.table.to_this_part Associazioni a questo componente da altri part_association.type.other Altro (valore personalizzato) part_association.type.supersedes Sostituisce part_association.edit.other_type Tipo personalizzato part_association.edit.delete.confirm Si vuole davvero eliminare questa associazione? Questa azione non può essere annullata. part_lot.edit.advanced Espandere le opzioni avanzate part_lot.edit.vendor_barcode Codice a barre del fornitore part_lot.edit.vendor_barcode.help Se il lotto ha già un codice a barre (ad esempio inserito dal fornitore), è possibile inserirne il contenuto qui per facilitare la scansione. scan_dialog.mode.vendor Codice a barre del fornitore (configurato nel lotto della parte) project.bom.instockAmount Quantità a magazzino collection_type.new_element.tooltip Questo elemento è stato creato di recente e non è stato ancora reso permanente nel database. part.merge.title Unire componente part.merge.title.into in part.merge.confirm.title Si vuole davvero unire <b>%other%</b> in <b>%target%</b>? part.merge.confirm.message <b>%other%</b> verrà eliminato, e il componente verrà salvato con le informazioni mostrate. part.info.merge_modal.title Unire componenti part.info.merge_modal.other_part Altro componente part.info.merge_modal.other_into_this Unire l'altro componente in questo (elimina l'altro componente e mantiene questo) part.info.merge_modal.this_into_other Unire questo componente in un altro (elimina questo componente e mantiene l'altro) part.info.merge_btn Unire componente part.update_part_from_info_provider.btn Aggiornare componente dalle fonti d'informazioni info_providers.update_part.title Aggiornare componente esistente dalle fonti d'informazioni part.merge.flash.please_review Dati non ancora salvati. Rivedere le modifiche e fare clic su Salva per rendere persistenti i nuovi dati. user.edit.flash.permissions_fixed Mancavano le autorizzazioni richieste da altre autorizzazioni. Questo è stato corretto. Controllare se le autorizzazioni sono quelle previste. permission.legend.dependency_note Si prega di notare che alcune operazioni di autorizzazione dipendono l'una dall'altra. Se si riceve un avviso che le autorizzazioni mancanti sono state corrette e un'autorizzazione è stata impostata nuovamente su "consenti", è necessario impostare anche l'operazione dipendente su "proibisci". Le dipendenze sono normalmente indicate a destra di un'operazione. log.part_stock_changed.timestamp Timestamp part.info.withdraw_modal.timestamp Timestamp dell'azione part.info.withdraw_modal.timestamp.hint Questo campo consente di specificare la data effettiva in cui l'operazione di magazzino è stata effettivamente eseguita, e non solo quando è stata registrata. Questo valore viene salvato nel campo extra dell'entry di registro. part.info.withdraw_modal.delete_lot_if_empty Eliminare questo lotto se diventa vuoto info_providers.search.error.client_exception Si è verificato un errore durante la comunicazione con la fonte di informazioni. Verificare la configurazione per questa fonte e, se possibile, aggiornare i token OAuth. eda_info.reference_prefix.placeholder e.s. R eda_info.reference_prefix Prefisso di riferimento eda_info.kicad_section.title Impostazioni specifiche di KiCad eda_info.value Valore eda_info.value.placeholder e.s. 100n eda_info.exclude_from_bom Escludere componente dalla BOM eda_info.exclude_from_board Escludere componente dalla PCB/Board eda_info.exclude_from_sim Escludere componente dalla simulazione eda_info.kicad_symbol Simbolo schematico di KiCad eda_info.kicad_symbol.placeholder e.s. Transistor_BJT:BC547 eda_info.kicad_footprint Footprint di KiCad eda_info.kicad_footprint.placeholder e.s. Package_TO_SOT_THT:TO-92 part.edit.tab.eda Informazioni EDA api.api_endpoints.title Punti di accesso dell'API api.api_endpoints.partdb Part-DB API api.api_endpoints.kicad_root_url URL radice dell'API di KiCad eda_info.visibility Rendere visibile eda_info.visibility.help Per impostazione predefinita, la visibilità del software EDA viene determinata automaticamente. Con questa casella di controllo, si può forzare il componente ad essere visibile o invisibile. part.withdraw.zero_amount Si è provato a prelevare/aggiungere una quantità pari a zero! Non è stata eseguita alcuna azione. login.flash.access_denied_please_login Accesso negato! Si prega di effettuare l'accesso per continuare. attachment.upload_multiple_files Carica file entity.mass_creation_flash %COUNT% elementi creati correttamente. info_providers.search.number_of_results %number% risultati info_providers.search.no_results Nessun risultato trovato per i provider selezionati! Controlla il termine di ricerca o prova a scegliere provider aggiuntivi. tfa.check.code.confirmation Codice generato info_providers.search.show_existing_part Mostra i componenti esistenti info_providers.search.edit_existing_part Modifica i componenti esistenti info_providers.search.existing_part_found.short Componenti già presenti info_providers.search.existing_part_found Questo componente (o uno molto simile) è già stato trovato nel database. Controlla se è lo stesso e se vuoi crearlo di nuovo! info_providers.search.update_existing_part Aggiorna il componente esistente con le informazioni del provider part.create_from_info_provider.no_category_yet La categoria non può essere determinata automaticamente dal provider di informazioni. Verifica i dati e seleziona manualmente la categoria. part_lot.edit.user_barcode Codice a barre utente scan_dialog.mode.user Codice a barre definito dall'utente (configurato sul lotto del componente) scan_dialog.mode.eigp Codice a barre EIGP 114 (ad esempio, i codici datamatrix sugli ordini di Digikey e Mouser) scan_dialog.info_mode Modalità "info" (Decodifica il codice a barre e mostra il suo contenuto, senza reindirizzare alla parte) label_scanner.decoded_info.title Informazioni decodificate label_generator.edit_profiles Modifica profili label_generator.profile_name_empty Il nome del profilo non può essere vuoto label_generator.save_profile_name Nome profilo label_generator.save_profile Salva come nuovo profilo label_generator.profile_saved Profilo salvato! entity.export.flash.error.no_entities Non ci sono entità da esportare! attachment.table.internal_file File interno attachment.table.external_link Link esterno attachment.view_external.view_at Visualizza da %host% attachment.view_external Visualizza la versione esterna part.table.actions.error Si sono verificati %count% errori durante l'esecuzione dell'azione: part.table.actions.error_detail %part_name% (ID: %part_id%): %message% part_list.action.action.change_location Cambia posizione (solo per componenti con stock singolo) parts.table.action_handler.error.part_lots_multiple Questo componente contiene più di uno stock. Cambia manualmente la posizione per selezionare quale stock scegliere. attachment_type.labelp Tipi di allegati currency.labelp Valute group.labelp Gruppi label_profile.labelp Profili di etichette measurement_unit.labelp Unità di misura orderdetail.labelp Dettagli dell'ordine parameter.labelp Parametri part.labelp Componenti part_association.labelp Associazioni di componenti part_custom_state.labelp Stati personalizzati della parte part_lot.labelp Lotti di componenti pricedetail.labelp Informazioni sui prezzi project_bom_entry.labelp Voci della BOM user.labelp Utenti Translation for datatable datatable lengthMenu datatable.datatable.lengthMenu _MENU_