Caption for attachment type attachment_type.caption Tipo de archivo para adjuntos Edit button/heading for attachment type attachment_type.edit Editar tipo de archivo New button/heading for attachment type attachment_type.new Nuevo tipo de archivo Plural label for category category.labelp Categorías Admin section: options admin.options Opciones Admin section: advanced admin.advanced Avanzado Edit button/heading for category category.edit Editar categoría New button/heading for category category.new Nueva categoría Caption for currency currency.caption Divisa Caption for currency iso code currency.iso_code.caption Código ISO Caption for currency symbol currency.symbol.caption Símbolo de divisa Edit button/heading for currency currency.edit Editar divisa New button/heading for currency currency.new Nueva divisa Edit button/heading for project project.edit Editar proyecto New button/heading for project project.new Nuevo proyecto Placeholder text for search search.placeholder Buscar Translation for expandAll expandAll Expandir todo Translation for reduceAll reduceAll Reducir todo Info about part: timetravel hint part.info.timetravel_hint Así aparecía el componente antes de: %timestamp%. <i>Esta función es experimental, así que la información podría no ser correcta.</i> Label for standard standard.label Propiedades Label for infos infos.label Información Label for history history.label Historial Label for export export.label Exportar Label for import export import_export.label Importar / Exportar Label for mass creation mass_creation.label Creación en masa Admin section: common admin.common Común Admin section: attachments admin.attachments Adjuntos Admin section: parameters admin.parameters Parámetros Label for export all export_all.label Exportar todos los elementos Help text for mass creation mass_creation.help Cada línea será interpretada como el nombre de un elemento, el cual será creado. Puedes crear estructuras anidadas con identificadores. Caption for edit edit.caption Editar elemento "%name" Caption for new new.caption Nuevo elemento Plural label for footprint footprint.labelp Footprints Edit button/heading for footprint footprint.edit Editar footprint New button/heading for footprint footprint.new Nuevo footprint Caption for group edit group.edit.caption Grupos User edit permissions user.edit.permissions Permisos Edit button/heading for group group.edit Editar grupo New button/heading for group group.new Nuevo grupo Caption for label profile label_profile.caption Perfiles de etiqueta Label profile: advanced label_profile.advanced Avanzado Label profile: comment label_profile.comment Notas Edit button/heading for label profile label_profile.edit Editar perfil de etiqueta New button/heading for label profile label_profile.new Nuevo perfil de etiqueta Caption for manufacturer manufacturer.caption Fabricantes Edit button/heading for manufacturer manufacturer.edit Editar fabricante New button/heading for manufacturer manufacturer.new Nuevo fabricante Caption for measurement unit measurement_unit.caption Unidad de medida part_custom_state.caption Estado personalizado del componente Plural label for storelocation storelocation.labelp Ubicación del almacén Edit button/heading for storelocation storelocation.edit Editar ubicación del almacén New button/heading for storelocation storelocation.new Nueva ubicación de almacén Edit button/heading for supplier supplier.edit Editar proveedor New button/heading for supplier supplier.new Nuevo proveedor Caption for user edit user.edit.caption Usuarios User edit configuration user.edit.configuration Configuración User edit password user.edit.password Contraseña Caption for user edit tfa user.edit.tfa.caption Autenticación en dos pasos User edit tfa google active user.edit.tfa.google_active App de autenticación activa Translation for tfa backup remaining tokens tfa_backup.remaining_tokens Cuenta de códigos backup restantes Translation for tfa backup generation date tfa_backup.generation_date Fecha de creación de los códigos backup User edit tfa disabled user.edit.tfa.disabled Método no habilitado User edit tfa u2f keys count user.edit.tfa.u2f_keys_count Llaves de seguridad activas User edit tfa disable tfa title user.edit.tfa.disable_tfa_title ¿Estás seguro de que quieres continuar? User edit tfa disable tfa message user.edit.tfa.disable_tfa_message Esto deshabilitará <b>todos los métodos de autenticación en dos pasos del usuario</b> y eliminará los <b>códigos backup</b>! <br> ¡El usuario deberá configurar todos los métodos de autenticación de nuevo e imprimir nuevos códigos backup! <br><br> <b>¡Solo haz esto si estás seguro de la identidad del usuario (buscando ayuda), si no la cuenta podría estar comprometida por ataques externos!</b> User edit tfa disable tfa btn user.edit.tfa.disable_tfa.btn Deshabilitar todos los métodos de autenticación en dos pasos Edit button/heading for user user.edit Editar usuario New button/heading for user user.new Nuevo usuario Translation for attachment delete attachment.delete Eliminar attachment.external_only Solo externo Translation for attachment preview alt attachment.preview.alt Miniatura del adjunto Translation for attachment view local attachment.view_local Ver copia local Translation for attachment file not found attachment.file_not_found Archivo no encontrado Translation for attachment secure attachment.secure Adjunto privado Translation for attachment create attachment.create Añadir adjunto Part lot: edit delete confirm part_lot.edit.delete.confirm ¿Estás seguro de que quieres eliminar este stock? ¡No se puede deshacer! Translation for entity delete confirm title entity.delete.confirm_title ¿Estás seguro de que quieres eliminar %name%? Translation for entity delete message entity.delete.message ¡No se puede deshacer! <br> Subelementos serán desplazados hacia arriba. Translation for entity delete entity.delete Eliminar elemento Translation for edit log comment edit.log_comment Cambiar comentario Translation for entity delete recursive entity.delete.recursive Eliminar recursivamente (todos los subelementos) Translation for entity duplicate entity.duplicate Duplicar elemento Translation for export format export.format Formato de archivo Translation for export level export.level Nivel de verbosidad Translation for export level simple export.level.simple Simple Translation for export level extended export.level.extended Extendido Translation for export level full export.level.full Completo Translation for export include children export.include_children Incluir elementos hijo en la exportación Translation for export btn export.btn Exportar Label for id id.label ID Translation for createdAt createdAt Creado en Translation for lastModified lastModified Última modificación Info about entity: parts count entity.info.parts_count Número de componentes de este elemento Translation for specifications property specifications.property Parámetro Translation for specifications symbol specifications.symbol Símbolo Translation for specifications value min specifications.value_min Min. Translation for specifications value typ specifications.value_typ Typ. Translation for specifications value max specifications.value_max Max. Translation for specifications unit specifications.unit Unidad Translation for specifications text specifications.text Texto Translation for specifications group specifications.group Grupo Translation for specification create specification.create Nuevo parámetro Translation for parameter delete confirm parameter.delete.confirm ¿Estás seguro de que quieres eliminar este parámetro? Title for attachment list attachment.list.title Lista de adjuntos Caption for part list loading part_list.loading.caption Cargando Translation for part list loading message part_list.loading.message Esto puede llevar unos instantes. Si este mensaje no desaparece, prueba a refrescar la página. Translation for vendor base javascript hint vendor.base.javascript_hint ¡Por favor, activa Javascript para poder usar todas las funciones! Translation for sidebar big toggle sidebar.big.toggle Mostrar/Esconder barra lateral Caption for loading loading.caption Cargando: Translation for loading message loading.message Esto puede llevar un rato. Si este mensaje tarda mucho en desaparecer, prueba a refrescar la página. Translation for loading bar loading.bar Cargando... Translation for back to top back_to_top Volver al inicio de la página Translation for permission edit permission permission.edit.permission Permisos Translation for permission edit value permission.edit.value Valor Title for permission legend permission.legend.title Explicación de los estados Translation for permission legend disallow permission.legend.disallow Prohibido Translation for permission legend allow permission.legend.allow Autorizado Translation for permission legend inherit permission.legend.inherit Heredar de grupo padre Translation for bool true bool.true Verdadero Translation for bool false bool.false Falso Translation for Yes Yes Translation for No No No Translation for specifications value specifications.value Valor Caption for version version.caption Versión Translation for homepage license homepage.license Información de licencia Caption for homepage github homepage.github.caption Página de proyecto Translation for homepage github text homepage.github.text Fuente, descargas, informes de error, listas de quehaceres etc. pueden ser encontrados en <a href="%href%" class="link-external" target="_blank">GitHub página de proyecto</a> Caption for homepage help homepage.help.caption Ayuda Translation for homepage help text homepage.help.text Ayuda y sugerencias pueden ser encontradas en la Wiki de <a href="%href%" class="link-external" target="_blank">GitHub página</a> Caption for homepage forum homepage.forum.caption Foro Translation for homepage last activity homepage.last_activity Última actividad Title for label generator label_generator.title Generador de etiquetas Translation for label generator common label_generator.common Común Translation for label generator advanced label_generator.advanced Avanzado Translation for label generator profiles label_generator.profiles Perfiles Translation for label generator selected profile label_generator.selected_profile Perfil seleccionado Translation for label generator edit profile label_generator.edit_profile Editar perfil Translation for label generator load profile label_generator.load_profile Cargar perfil Translation for label generator download label_generator.download Descargar Translation for label generator label btn label_generator.label_btn Generar etiqueta Translation for label generator label empty label_generator.label_empty Nueva etiqueta vacía Title for label scanner label_scanner.title Lector de etiquetas Title for label scanner no cam found label_scanner.no_cam_found.title Webcam no encontrada Translation for label scanner no cam found text label_scanner.no_cam_found.text Necesitas una webcam y dar permiso para utilizar la función del lector. Puedes introducir el código de barras manualmente abajo. Translation for label scanner source select label_scanner.source_select Selecciona una fuente Title for log list log.list.title Registro de sistema Translation for log undo confirm title log.undo.confirm_title ¿Quieres deshacer el cambio / volver a una fecha anterior? Translation for log undo confirm message log.undo.confirm_message ¿Estás seguro de que quieres deshacer el cambio / reiniciar el elemento a una fecha dada? Translation for mail footer email sent by mail.footer.email_sent_by Este e-mail fue enviado automáticamente por Translation for mail footer dont reply mail.footer.dont_reply No respondas a este e-mail. Translation for email hi %name% email.hi %name% Hi %name% Translation for email pw reset message email.pw_reset.message Alguien (esperemos que tú) ha solicitado cambiar la contraseña. Si tú no lo has solicitado, ignora este email. Translation for email pw reset button email.pw_reset.button Pulsa aquí para restablecer la contraseña Translation for email pw reset fallback email.pw_reset.fallback Si esto no te funciona, ves a <a href="%url%">%url%</a> e introduce la siguiente información Translation for email pw reset username email.pw_reset.username Nombre de usuario Translation for email pw reset token email.pw_reset.token Token Translation for email pw reset valid unit %date% email.pw_reset.valid_unit %date% El token de reinicio será válido hasta <i>%date%</i>. Orderdetail: delete orderdetail.delete Eliminar Translation for pricedetails edit min qty pricedetails.edit.min_qty Cantidad mínima de descuento Translation for pricedetails edit price pricedetails.edit.price Precio Translation for pricedetails edit price qty pricedetails.edit.price_qty Por la cantidad Translation for pricedetail create pricedetail.create Añadir precio Title for part edit part.edit.title Editar componente Part edit card title part.edit.card_title Editar componente Part edit tab common part.edit.tab.common Común Part edit tab manufacturer part.edit.tab.manufacturer Fabricante Part edit tab advanced part.edit.tab.advanced Avanzado part.edit.tab.advanced.ipn.commonSectionHeader Sugerencias sin incremento de parte part.edit.tab.advanced.ipn.partIncrementHeader Sugerencias con incrementos numéricos de partes part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.description.current-increment Especificación actual de IPN de la pieza part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.description.increment Siguiente especificación de IPN posible basada en una descripción idéntica de la pieza part.edit.tab.advanced.ipn.prefix_empty.direct_category El prefijo IPN de la categoría directa está vacío, especifíquelo en la categoría "%name%" part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.direct_category Prefijo IPN de la categoría directa part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.direct_category.increment Prefijo IPN de la categoría directa y un incremento específico de la pieza part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.hierarchical.no_increment Prefijos IPN con orden jerárquico de categorías de prefijos principales part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.hierarchical.increment Prefijos IPN con orden jerárquico de categorías de prefijos principales y un incremento específico para la parte part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.not_saved Primero cree un componente y asígnele una categoría: con las categorías existentes y sus propios prefijos IPN, el identificador IPN para el componente puede ser sugerido automáticamente Part edit tab part lots part.edit.tab.part_lots Stock Part edit tab attachments part.edit.tab.attachments Adjuntos Part edit tab orderdetails part.edit.tab.orderdetails Información del pedido Part edit tab specifications part.edit.tab.specifications Parámetros Part edit tab comment part.edit.tab.comment Notas Part new card title part.new.card_title Crear nuevo componente Part lot: delete part_lot.delete Eliminar Part lot: create part_lot.create Añadir stock Orderdetail: create orderdetail.create Añadir distribuidor Translation for pricedetails edit delete confirm pricedetails.edit.delete.confirm ¿Estás seguro de que quieres eliminar este precio? No se puede deshacer. Translation for orderdetails edit delete confirm orderdetails.edit.delete.confirm ¿Estás seguro de que quieres eliminar la información de este distribuidor? ¡No se puede deshacer! Title for part info part.info.title Información detallada del componente Label for part part lots part.part_lots.label Stocks Label for comment comment.label Notas Info about part: specifications part.info.specifications Parámetros Plural label for attachment attachment.labelp Adjuntos Translation for vendor partinfo shopping infos vendor.partinfo.shopping_infos Información de la compra Translation for vendor partinfo history vendor.partinfo.history Historial Label for tools tools.label Herramientas Label for extended info extended_info.label Información adicional Translation for attachment name attachment.name Nombre Translation for attachment attachment type attachment.attachment_type Tipo de archivo adjunto Translation for attachment file name attachment.file_name Nombre de archivo Translation for attachment file size attachment.file_size Tamaño de archivo Translation for attachment preview attachment.preview Vista previa Translation for attachment download local attachment.download_local Descargar copia en local User creating user user.creating_user Usuario que ha creado este componente Translation for Unknown Unknown Desconocido Translation for accessDenied accessDenied Acceso denegado User last editing user user.last_editing_user Último usuario que ha editado este componente Part isFavorite part.isFavorite Favorito Part minOrderAmount part.minOrderAmount Cantidad mínima de pedido Label for manufacturer manufacturer.label Fabricante Label for name name.label Nombre Part back to info part.back_to_info Volver a la versión actual Label for description description.label Descripción Label for category category.label Categoría Label for instock instock.label En stock Label for mininstock mininstock.label Stock mínimo Label for footprint footprint.label Footprint Label for part avg price part.avg_price.label Precio promedio Part supplier name part.supplier.name Nombre Part supplier partnr part.supplier.partnr Nº de pedido Part order minamount part.order.minamount Cantidad mínima Part order price part.order.price Precio Part order single price part.order.single_price Precio unitario Description for part lots part_lots.description Descripción Translation for part lots storage location part_lots.storage_location Ubicación de almacenamiento Translation for part lots amount part_lots.amount Cantidad Translation for part lots location unknown part_lots.location_unknown Ubicación del almacén desconocida Translation for part lots instock unknown part_lots.instock_unknown Cantidad desconocida Translation for part lots expiration date part_lots.expiration_date Fecha de vencimiento Translation for part lots is expired part_lots.is_expired Caducado Translation for part lots need refill part_lots.need_refill Necesita ser recargado Info about part: prev picture part.info.prev_picture Imagen previa Info about part: next picture part.info.next_picture Siguiente imagen Tooltip for part mass part.mass.tooltip Peso Part needs review badge part.needs_review.badge Necesita revisión Part favorite badge part.favorite.badge Favorito Part obsolete badge part.obsolete.badge No disponible Translation for parameters extracted from description parameters.extracted_from_description Extraído automáticamente de la descripción Translation for parameters auto extracted from comment parameters.auto_extracted_from_comment Extraído automáticamente de las notas Part edit btn part.edit.btn Editar componente Part clone btn part.clone.btn Clonar componente Part create btn part.create.btn Crear nuevo componente Part delete confirm title part.delete.confirm_title ¿De verdad quieres eliminar este componente? Part delete message part.delete.message Este componente y la información asociada (adjuntos, precio, etc.) serán eliminados. ¡Esto no se puede deshacer! Part delete part.delete Eliminar componente Title for parts list all parts_list.all.title Todos los componentes Title for parts list category parts_list.category.title Componentes con categoría Title for parts list footprint parts_list.footprint.title Componentes con footprint Title for parts list manufacturer parts_list.manufacturer.title Componentes con fabricante Title for parts list search parts_list.search.title Buscar componentes Title for parts list storelocation parts_list.storelocation.title Componentes con ubicación de almacenaje Title for parts list supplier parts_list.supplier.title Componentes con proveedor Title for parts list tags parts_list.tags.title Componentes con etiqueta Info about entity: common.tab entity.info.common.tab General Info about entity: statistics.tab entity.info.statistics.tab Estadísticas Info about entity: attachments.tab entity.info.attachments.tab Adjuntos Info about entity: parameters.tab entity.info.parameters.tab Parámetros Info about entity: name entity.info.name Nombre Info about entity: parent entity.info.parent Padre Translation for entity edit btn entity.edit.btn Editar Info about entity: children count entity.info.children_count Número de elementos hijo Title for tfa check tfa.check.title Autenticación en dos pasos requerida Translation for tfa code trusted pc tfa.code.trusted_pc Este es un dispositivo fiable (si esto se habilita, no se realizarán más consultas en dos pasos en este dispositivo) Translation for login btn login.btn Login User logout user.logout Cerrar sesión Label for tfa check code tfa.check.code.label Código de la app de autenticación Help text for tfa check code tfa.check.code.help Introduce tu código de seis dígitos de tu app de autenticación o de uno de tus códigos backup si el autenticador no está disponible. Title for login login.title Login Translation for login card title login.card_title Login Label for login username login.username.label Nombre de usuario Placeholder text for login username login.username.placeholder Nombre de usuario Label for login password login.password.label Contraseña Placeholder text for login password login.password.placeholder Contraseña Translation for login rememberme login.rememberme Recuérdame (no aconsejado en dispositivos compartidos) Translation for pw reset password forget pw_reset.password_forget ¿Has olvidado el nombre de usuario/contraseña? Title for pw reset new pw header pw_reset.new_pw.header.title Establecer nueva contraseña Title for pw reset request header pw_reset.request.header.title Solicitar nueva contraseña Translation for tfa u2f http warning tfa_u2f.http_warning Estás accediendo a esta página usando el método inseguro HTTP, por lo que seguramente U2F no funcione correctamente (mensaje de error Bad Request). Pídele a un administrador que establezca el método seguro HTTPS si quieres utilizar claves de seguridad. Translation for r u2f two factor pressbutton r_u2f_two_factor.pressbutton ¡Por favor, introduce tu clave de seguridad y pulsa el botón! Title for tfa u2f add key tfa_u2f.add_key.title Añadir clave de seguridad Translation for tfa u2f explanation tfa_u2f.explanation Con la ayuda de una clave de seguridad U2F/FIDO compatible (e.g. YubiKey o NitroKey), se puede obtener una autentiación en dos pasos segura y fácil de usar. Las claves de seguridad pueden ser registradas aquí, y si se requiere una verificación en dos pasos, solo necesitarás insertar la clave vía USB o introducirla en el dispositivo mediante NFC. Translation for tfa u2f add key backup hint tfa_u2f.add_key.backup_hint Para garantizar el acceso incluso si has perdido la clave, ¡se recomienda registrar una segunda clave como copia de seguridad y guardarla en un lugar seguro! Translation for tfa u2f add key add button tfa_u2f.add_key.add_button Añadir clave de seguridad Translation for tfa u2f add key back to settings tfa_u2f.add_key.back_to_settings Volver a ajustes Title for statistics statistics.title Estadísticas Translation for statistics parts statistics.parts Componentes Translation for statistics data structures statistics.data_structures Estructuras de datos Translation for statistics attachments statistics.attachments Adjuntos Translation for statistics property statistics.property Propiedad Translation for statistics value statistics.value Valor Translation for statistics distinct parts count statistics.distinct_parts_count Número de componentes distintos Translation for statistics parts instock sum statistics.parts_instock_sum Suma de todos los componentes en stock Translation for statistics parts with price statistics.parts_with_price Número de componentes con información de precio Translation for statistics categories count statistics.categories_count Número de categorías Translation for statistics footprints count statistics.footprints_count Número de footprints Translation for statistics manufacturers count statistics.manufacturers_count Número de fabricantes Translation for statistics storelocations count statistics.storelocations_count Número de ubicaciones de almacenaje Translation for statistics suppliers count statistics.suppliers_count Número de proveedores Translation for statistics currencies count statistics.currencies_count Número de divisas Translation for statistics measurement units count statistics.measurement_units_count Número de unidades de medida Translation for statistics devices count statistics.devices_count Número de proyectos Translation for statistics attachment types count statistics.attachment_types_count Número de tipos de adjunto Translation for statistics all attachments count statistics.all_attachments_count Número de adjuntos Translation for statistics user uploaded attachments count statistics.user_uploaded_attachments_count Número de adjuntos subidos por usuarios Translation for statistics private attachments count statistics.private_attachments_count Número de adjuntos privados Translation for statistics external attachments count statistics.external_attachments_count Número de adjuntos externos (URL) Title for tfa backup codes tfa_backup.codes.title Códigos backup Translation for tfa backup codes explanation tfa_backup.codes.explanation ¡Imprime estos códigos y guárdalos en un lugar seguro! Help text for tfa backup codes tfa_backup.codes.help Si ya no tienes acceso a tu dispositivo con la app de autenticación (has perdido el teléfono, pérdida de datos, etc.) puedes usar uno de estos códigos para acceder a tu cuenta y configurar una nueva app de autenticación. Cada uno de estos códigos puede usarse una única vez. Se recomienda eliminar dichos códigos. Cualquiera con acceso a estos códigos podría acceder a tu cuenta, así que guárdalos en un lugar seguro. Translation for tfa backup username tfa_backup.username Nombre de usuario Translation for tfa backup codes page generated on tfa_backup.codes.page_generated_on Página generada el %date% Translation for tfa backup codes print tfa_backup.codes.print Imprimir Translation for tfa backup codes copy clipboard tfa_backup.codes.copy_clipboard Copiar al portapapeles Label for user info user.info.label Información del usuario Label for user firstName user.firstName.label Nombre Label for user lastName user.lastName.label Apellido Label for user email user.email.label Email Label for user department user.department.label Departamento Label for user username user.username.label Nombre de usuario Label for group group.label Grupo: User permissions user.permissions Permisos Label for user settings user.settings.label Configuración del usuario Label for user settings data user_settings.data.label Información personal Label for user settings configuration user_settings.configuration.label Configuración User settings change pw user.settings.change_pw Restablecer contraseña User settings 2fa settings user.settings.2fa_settings Autenticación en dos pasos Translation for tfa settings google tab tfa.settings.google.tab App de autenticación Translation for tfa settings bakup tab tfa.settings.bakup.tab Códigos backup Translation for tfa settings u2f tab tfa.settings.u2f.tab Claves de seguridad (U2F) Translation for tfa settings trustedDevices tab tfa.settings.trustedDevices.tab Dispositivos confiables Translation for tfa google disable confirm title tfa_google.disable.confirm_title ¿Estás seguro de que quieres deshabilitar la app de autenticación? Translation for tfa google disable confirm message tfa_google.disable.confirm_message Si deshabilitas la app de autenticación, todos tus códigos backup serán eliminados, por lo que necesitarás reimprimirlos todos.<br> ¡Ten en cuenta que sin la autenticación en dos pasos tu cuenta no estará tan protegida contra atacantes! Translation for tfa google disabled message tfa_google.disabled_message ¡App de autenticación desactivada! Translation for tfa google step download tfa_google.step.download Descarga una app de autenticación (e.g. <a class="link-external" target="_blank" href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2">Google Authenticator</a> oder <a class="link-external" target="_blank" href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fedorahosted.freeotp">FreeOTP Authenticator</a>) Translation for tfa google step scan tfa_google.step.scan Escanea el código QR adjunto con la app o introduce los datos manualmente Translation for tfa google step input code tfa_google.step.input_code Introduce el código generado en el campo de abajo y confirma Translation for tfa google step download backup tfa_google.step.download_backup Imprime tus códigos backup y guárdalos en un lugar seguro Translation for tfa google manual setup tfa_google.manual_setup Configuración manual Translation for tfa google manual setup type tfa_google.manual_setup.type Tipo Translation for tfa google manual setup username tfa_google.manual_setup.username Nombre de usuario Translation for tfa google manual setup secret tfa_google.manual_setup.secret Secreto Translation for tfa google manual setup digit count tfa_google.manual_setup.digit_count Número de caracteres Translation for tfa google enabled message tfa_google.enabled_message App de autenticación activada Translation for tfa backup disabled tfa_backup.disabled Códigos backup desactivados. Configura la app de autenticación para activar los códigos backup de nuevo. Translation for tfa backup explanation tfa_backup.explanation Puedes usar estos códigos backup para acceder a tu cuenta incluso si pierdes el dispositivo con la app de autenticación. Imprime los códigos y guárdalos en un lugar seguro. Translation for tfa backup reset codes confirm title tfa_backup.reset_codes.confirm_title ¿Quieres restablecer los códigos? Translation for tfa backup reset codes confirm message tfa_backup.reset_codes.confirm_message Esto eliminará los códigos previos y generará un nuevo conjunto de códigos. Esto no se puede deshacer. ¡Recuerda imprimir los nuevos códigos y guárdalos en un lugar seguro! Translation for tfa backup enabled tfa_backup.enabled Códigos backup activados Translation for tfa backup show codes tfa_backup.show_codes Mostrar códigos backup Translation for tfa u2f table caption tfa_u2f.table_caption Claves de seguridad registradas Translation for tfa u2f delete u2f confirm title tfa_u2f.delete_u2f.confirm_title ¿Quieres eliminar esta clave de seguridad? Translation for tfa u2f delete u2f confirm message tfa_u2f.delete_u2f.confirm_message Si eliminas esta clave, ya no podrás iniciar sesión con esta clave. Si no quedan claves de seguridad, la autenticación en dos pasos se desactivará. Translation for tfa u2f keys name tfa_u2f.keys.name Nombre de la clave Translation for tfa u2f keys added date tfa_u2f.keys.added_date Fecha de registro Translation for tfa u2f key delete tfa_u2f.key_delete Eliminar clave Translation for tfa u2f no keys registered tfa_u2f.no_keys_registered No hay claves registradas. Translation for tfa u2f add new key tfa_u2f.add_new_key Registrar una nueva clave de seguridad Translation for tfa trustedDevices explanation tfa_trustedDevices.explanation Cuando compruebes el segundo factor, el dispositivo actual será marcado como fiable, por lo que no se necesitará comprobarlo más en el mismo dispositivo. Translation for tfa trustedDevices invalidate confirm title tfa_trustedDevices.invalidate.confirm_title ¿Quieres eliminar todos los dispositivos fiables? Translation for tfa trustedDevices invalidate confirm message tfa_trustedDevices.invalidate.confirm_message Tendrás que realizar de nuevo la autenticación en dos pasos en todos los dispositivos. Asegúrate de que tienes el dispositivo autenticador a mano. Translation for tfa trustedDevices invalidate btn tfa_trustedDevices.invalidate.btn Restablecer los dispositivos fiables Translation for sidebar toggle sidebar.toggle Activar/desactivar la barra lateral Translation for navbar scanner link navbar.scanner.link Escáner Label for user loggedin user.loggedin.label Se ha iniciado sesión como User login user.login Iniciar sesión Translation for ui toggle darkmode ui.toggle_darkmode Modo oscuro User language select user.language_select Cambiar idioma Label for search options search.options.label Opciones de búsqueda Label for tags tags.label Etiquetas Label for storelocation storelocation.label Ubicación de almacenaje Translation for ordernumber label short ordernumber.label.short Código del proveedor Label for supplier supplier.label Proveedor Translation for search regexmatching search.regexmatching Reg.Ex. Matching Plural label for project project.labelp Proyectos Translation for actions actions Acciones Translation for datasource datasource Fuente de datos Plural label for manufacturer manufacturer.labelp Fabricantes Plural label for supplier supplier.labelp Proveedores Translation for attachment download failed attachment.download_failed Descarga fallida de adjuntos externos Translation for entity edit flash entity.edit_flash Cambios guardados con éxito. Translation for entity edit flash invalid entity.edit_flash.invalid Los cambios no han podido guardarse. ¡Por favor, comprueba la información! Translation for entity created flash entity.created_flash Elemento creado Translation for entity created flash invalid entity.created_flash.invalid No se ha podido crear el elemento. ¡Por favor, comprueba los datos! Attachment type: deleted attachment_type.deleted ¡Elemento eliminado! Translation for csfr invalid csfr_invalid Token CSFR no válido. Por favor, refresca esta página o contacta con un administrador si este mensaje no desaparece. Translation for label generator no entities found label_generator.no_entities_found No se encontraron entidades que coincidan. Translation for log undo target not found log.undo.target_not_found ¡No se pudo encontrar el elemento en la base de datos! Translation for log undo revert success log.undo.revert_success Componente restablecido con éxito. Translation for log undo element undelete success log.undo.element_undelete_success Elemento recuperado con éxito. Translation for log undo element element already undeleted log.undo.element_element_already_undeleted ¡El elemento ya ha sido recuperado! Translation for log undo element delete success log.undo.element_delete_success Elemento eliminado con éxito. Translation for log undo element element already delted log.undo.element.element_already_delted ¡El elemento ya ha sido eliminado! Translation for log undo element change undone log.undo.element_change_undone ¡Cambio deshecho con éxito! Translation for log undo do undelete before log.undo.do_undelete_before ¡Debes recuperar el elemento antes de poder deshacer el cambio! Translation for log undo log type invalid log.undo.log_type_invalid ¡Esta entrada del registro no se puede deshacer! Part edited flash part.edited_flash ¡Los cambios han sido guardados! Part deleted part.deleted Componente eliminado con éxito. Part created flash part.created_flash ¡Componente creado! Part created flash invalid part.created_flash.invalid Error durante la creación: ¡Por favor, comprueba los datos! Translation for scan qr not found scan.qr_not_found No se ha encontrado elemento con ese código de barras. Translation for scan format unknown scan.format_unknown ¡Formato desconocido! Translation for scan qr success scan.qr_success ¡Elemento encontrado! Translation for pw reset user or email pw_reset.user_or_email Nombre de usuario / Email Success message for pw reset request pw_reset.request.success ¡La solicitud de reinicio fue exitosa! Por favor, comprueba tus emails para más instrucciones. Translation for pw reset username pw_reset.username Nombre de usuario Translation for pw reset token pw_reset.token Token Error message for pw reset new pw pw_reset.new_pw.error ¡Nombre de usuario o token no válidos! Por favor, comprueba los datos. Success message for pw reset new pw pw_reset.new_pw.success La contraseña ha sido restablecida con éxito. Puedes ahora iniciar sesión con tu nueva contraseña. User edit reset success user.edit.reset_success Todos los métodos de autenticación en dos pasos han sido desactivados. Translation for tfa backup no codes enabled tfa_backup.no_codes_enabled ¡No hay ningún código backup activado! Translation for tfa u2f u2f delete not existing tfa_u2f.u2f_delete.not_existing No existe ninguna clave de seguridad con este ID. Translation for tfa u2f u2f delete access denied tfa_u2f.u2f_delete.access_denied ¡No puedes eliminar las claves de seguridad de otros usuarios! Success message for tfa u2f u2f delete tfa.u2f.u2f_delete.success La clave de seguridad ha sido eliminada con éxito. Success message for tfa trustedDevice invalidate tfa_trustedDevice.invalidate.success Los dispositivos fiables han sido restablecidos con éxito. User settings saved flash user.settings.saved_flash ¡Configuración guardada! User settings pw changed flash user.settings.pw_changed_flash ¡Contraseña cambiada! User settings 2fa google activated user.settings.2fa.google.activated La app de autenticación ha sido activada con éxito. User settings 2fa google disabled user.settings.2fa.google.disabled La app de autenticación ha sido desactivada con éxito. User settings 2fa backup codes regenerated user.settings.2fa.backup_codes.regenerated Se han generado nuevos códigos backup con éxito. Translation for attachment table filesize attachment.table.filesize Tamaño del archivo Translation for true true Verdadero Translation for false false Falso Translation for log target deleted log.target_deleted Eliminado Translation for log undo undelete log.undo.undelete Recuperar elemento Translation for log undo undo log.undo.undo Deshacer cambio Translation for log undo revert log.undo.revert Restablecer elemento a esta fecha Translation for log id log.id ID Translation for log timestamp log.timestamp Fecha Translation for log type log.type Evento Translation for log level log.level Nivel Translation for log user log.user Usuario Translation for log target type log.target_type Tipo de objetivo Translation for log target log.target Objetivo Translation for log extra log.extra Extra Part table name part.table.name Nombre Part table id part.table.id Id Description for part table part.table.description Descripción Part table category part.table.category Categoría Part table footprint part.table.footprint Footprint Part table manufacturer part.table.manufacturer Fabricante Part table storeLocations part.table.storeLocations Ubicación de almacenaje Part table amount part.table.amount Cantidad Part table minamount part.table.minamount Cantidad mínima Part table partUnit part.table.partUnit Unidad de Medida part.table.partCustomState Estado personalizado del componente Part table addedDate part.table.addedDate Creado en Part table lastModified part.table.lastModified Última edición Part table needsReview part.table.needsReview Necesita revisión Part table favorite part.table.favorite Favorito Part table manufacturingStatus part.table.manufacturingStatus Estado Translation for m status unknown m_status.unknown Desconocido Translation for m status announced m_status.announced Anunciado Translation for m status active m_status.active Activo Translation for m status nrfnd m_status.nrfnd No recomendado para nuevos diseños Translation for m status eol m_status.eol Final de vida Translation for m status discontinued m_status.discontinued Descontinuado Part table mpn part.table.mpn MPN Part table mass part.table.mass Peso Part table tags part.table.tags Etiquetas Part table attachments part.table.attachments Adjuntos Translation for flash login successful flash.login_successful Se ha iniciado sesión correctamente Translation for JSON JSON JSON Translation for XML XML XML Translation for CSV CSV CSV Translation for YAML YAML YAML Help text for import abort on validation import.abort_on_validation.help Cuando esta opción se active, el proceso de importación será abortado si se selecciona información no válida. Si no se ha seleccionado, la información incorrecta se ignorará y el importador intentará importar el resto de elementos. Translation for import csv separator import.csv_separator Separador CSV Label for parent parent.label Elemento padre Translation for import file import.file Archivo Translation for import preserve children import.preserve_children Preservar elementos hijos al importar Translation for import abort on validation import.abort_on_validation Anular en caso de datos inválidos Translation for import btn import.btn Importar Help text for attachment edit secure file attachment.edit.secure_file.help Un adjunto marcado como privado solo puede ser accedido por usuarios autenticados que tengan el permiso necesario. Si esta opción es activada, ninguna miniatura será generada y el acceso al archivo será más lento. Help text for attachment edit url attachment.edit.url.help Puedes especificar una URL a un archivo externo aquí, o introducir una palabra clave para buscar recursos incorporados (p.ej. footprints) Translation for attachment edit name attachment.edit.name Nombre Translation for attachment edit attachment type attachment.edit.attachment_type Tipo de adjunto Translation for attachment edit show in table attachment.edit.show_in_table Mostrar en la tabla Translation for attachment edit secure file attachment.edit.secure_file Adjunto privado Translation for attachment edit url attachment.edit.url URL Translation for attachment edit download url attachment.edit.download_url Descargar archivo externo Translation for attachment edit file attachment.edit.file Subir archivo Label for part part.label Componente Label for part lot part_lot.label Lote del componente Translation for label options barcode type none label_options.barcode_type.none Ninguno Translation for label options barcode type qr label_options.barcode_type.qr Código QR (recomendado) Translation for label options barcode type code128 label_options.barcode_type.code128 Código 128 (recomendado) Translation for label options barcode type code39 label_options.barcode_type.code39 Código 39 (recomendado) Translation for label options barcode type code93 label_options.barcode_type.code93 Código 93 Translation for label options barcode type datamatrix label_options.barcode_type.datamatrix Datamatrix Translation for label options lines mode html label_options.lines_mode.html Marcador de posición Option for label: lines mode.twig label.options.lines_mode.twig Twig Help text for label options lines mode label_options.lines_mode.help Si aquí seleccionas Twig, el campo de contenido se interpreta como una plantilla Twig. Visita <a href="https://twig.symfony.com/doc/3.x/templates.html">Twig documentation</a> y <a href="https://docs.part-db.de/usage/labels.html#twig-mode">Wiki</a> para más información. Label for label options page size label_options.page_size.label Tamaño de etiqueta Label for label options supported elements label_options.supported_elements.label Tipo de objetivo Label for label options barcode type label_options.barcode_type.label Código de barras Label for label profile lines label_profile.lines.label Contenido Label for label options additional css label_options.additional_css.label Estilos adicionales (CSS) Label for label options lines mode label_options.lines_mode.label Modo parser Placeholder text for label options width label_options.width.placeholder Anchura Placeholder text for label options height label_options.height.placeholder Altura Translation for label generator target id range hint label_generator.target_id.range_hint Puedes especificar múltiples ID (ej. 1, 2, 3) y/o un intervalo (1-3) aquí para generar etiquetas para múltiples elementos a la vez. Label for label generator target id label_generator.target_id.label ID del objetivo Translation for label generator update label_generator.update Actualizar Translation for scan dialog input scan_dialog.input Input Translation for scan dialog submit scan_dialog.submit Subir Placeholder text for parameters name parameters.name.placeholder p.ej. DC Current Gain Placeholder text for parameters symbol parameters.symbol.placeholder p.ej. h_{FE} Placeholder text for parameters text parameters.text.placeholder p.ej. Test conditions Placeholder text for parameters max parameters.max.placeholder p.ej. 350 Placeholder text for parameters min parameters.min.placeholder p.ej. 100 Placeholder text for parameters typical parameters.typical.placeholder p.ej. 200 Placeholder text for parameters unit parameters.unit.placeholder p.ej. V Placeholder text for parameter group parameter.group.placeholder p.ej. Especificaciones técnicas Translation for orderdetails edit supplierpartnr orderdetails.edit.supplierpartnr Número de componente de proveedor Translation for orderdetails edit supplier orderdetails.edit.supplier Proveedor Translation for orderdetails edit url orderdetails.edit.url Enlace a la oferta Translation for orderdetails edit obsolete orderdetails.edit.obsolete Ya no disponible Placeholder text for orderdetails edit supplierpartnr orderdetails.edit.supplierpartnr.placeholder p.ej. BC 547C Part edit name part.edit.name Nombre Description for part edit part.edit.description Descripción Part edit mininstock part.edit.mininstock Stock mínimo Part edit category part.edit.category Categoría Part edit footprint part.edit.footprint Footprint Part edit tags part.edit.tags Etiquetas Label for part edit manufacturer part.edit.manufacturer.label Fabricante Label for part edit manufacturer url part.edit.manufacturer_url.label Link a la página del producto Part edit mpn part.edit.mpn Número del fabricante del componente Part edit manufacturing status part.edit.manufacturing_status Estado de fabricación Part edit needs review part.edit.needs_review Necesita revisión Part edit is favorite part.edit.is_favorite Favorito Part edit mass part.edit.mass Peso Part edit partUnit part.edit.partUnit Unidad de medida part.edit.partCustomState Estado personalizado de la pieza Part edit comment part.edit.comment Notas Part edit master attachment part.edit.master_attachment Vista previa Part edit save part.edit.save Guardar cambios Part edit reset part.edit.reset Restablecer cambios Placeholder text for part edit name part.edit.name.placeholder p.ej. BC547 Placeholder text for part edit description part.edit.description.placeholder p.ej NPN 45V, 0,1A, 0,5W Placeholder text for part editmininstock part.editmininstock.placeholder p.ej. 1 Description for part lot edit part_lot.edit.description Descripción Part lot: edit location part_lot.edit.location Ubicación de almacenaje Part lot: edit amount part_lot.edit.amount Cantidad Part lot: edit instock unknown part_lot.edit.instock_unknown Cantidad desconocida Part lot: edit needs refill part_lot.edit.needs_refill Necesita repuesto Part lot: edit expiration date part_lot.edit.expiration_date Fecha de caducidad Part lot: edit comment part_lot.edit.comment Comentarios Translation for perm group other perm.group.other Varios Translation for tfa google enable tfa_google.enable Habilitar app de autenticación Translation for tfa google disable tfa_google.disable Desactivar aplicación de autenticación Translation for google confirmation google_confirmation Código de confirmación Label for user timezone user.timezone.label Zona horaria Label for user currency user.currency.label Divisa preferida Translation for save save Aplicar cambios Translation for reset reset Descartar cambios Placeholder text for user settings language user_settings.language.placeholder Idioma del servidor Placeholder text for user settings timezone user_settings.timezone.placeholder Zona horaria del servidor Label for attachment attachment.label Adjunto Label for attachment type attachment_type.label Tipo de adjunto Label for project project.label Proyecto Label for measurement unit measurement_unit.label Unidad de medida part_custom_state.label Estado personalizado de la pieza Label for currency currency.label Divisa Label for orderdetail orderdetail.label Información del pedido Label for pricedetail pricedetail.label Información del precio Label for user user.label Usuario Label for parameter parameter.label Parámetro Label for label profile label_profile.label Perfil de etiqueta Translation for log element deleted old name unknown log.element_deleted.old_name.unknown Desconocido Translation for markdown loading markdown.loading Cargando markdown. Si este mensaje no desaparece, prueba a refrescar la página. Translation for pw reset email subject pw_reset.email.subject Restablecer contraseña de tu cuenta Part-DB. Translation for tree tools tools tree.tools.tools Herramientas Edit button/heading for tree tools tree.tools.edit Editar Translation for tree tools show tree.tools.show Visualizar Translation for tree tools system tree.tools.system Sistema Translation for tree tools tools label dialog tree.tools.tools.label_dialog Generador de etiquetas Translation for tree tools tools label scanner tree.tools.tools.label_scanner Escáner Translation for tree tools edit attachment types tree.tools.edit.attachment_types Tipos de adjunto Translation for tree tools edit categories tree.tools.edit.categories Categorías Translation for tree tools edit projects tree.tools.edit.projects Proyectos Translation for tree tools edit suppliers tree.tools.edit.suppliers Proveedores Translation for tree tools edit manufacturer tree.tools.edit.manufacturer Fabricantes Translation for tree tools edit storelocation tree.tools.edit.storelocation Ubicaciones de almacenamiento Translation for tree tools edit footprint tree.tools.edit.footprint Footprints Translation for tree tools edit currency tree.tools.edit.currency Divisas Translation for tree tools edit measurement unit tree.tools.edit.measurement_unit Unidad de medida tree.tools.edit.part_custom_state Estado personalizado del componente Translation for tree tools edit label profile tree.tools.edit.label_profile Perfiles de etiqueta Translation for tree tools edit part tree.tools.edit.part Nuevo componente Translation for tree tools show all parts tree.tools.show.all_parts Visualizar todos los componentes Translation for tree tools show all attachments tree.tools.show.all_attachments Adjuntos Translation for tree tools show statistics tree.tools.show.statistics Estadísticas Translation for tree tools system users tree.tools.system.users Usuarios Translation for tree tools system groups tree.tools.system.groups Grupos Translation for tree tools system event log tree.tools.system.event_log Registro de eventos New button/heading for entity tree entity.tree.new Nuevo elemento Edit button/heading for attachment attachment.edit Editar Translation for barcode scan barcode.scan Escanear código de barras Label for user theme user.theme.label Tema Placeholder text for user settings theme user_settings.theme.placeholder Tema del servidor Translation for log user login ip log.user_login.ip IP Translation for log undo mode undo log.undo_mode.undo Cambio deshecho Translation for log undo mode revert log.undo_mode.revert Elemento restablecido Translation for log element created original instock log.element_created.original_instock Instock antiguo Translation for log element deleted old name log.element_deleted.old_name Nombre antiguo Translation for log element edited changed fields log.element_edited.changed_fields Campos editados Translation for log instock changed comment log.instock_changed.comment Comentario Translation for log collection deleted deleted log.collection_deleted.deleted Elemento eliminado: Translation for go exclamation go.exclamation ¡Vamos! Translation for language english language.english Inglés Translation for language german language.german Alemán Translation for flash password change needed flash.password_change_needed ¡Se necesita cambiar la contraseña! Translation for attachment table type attachment.table.type Tipo de adjunto Translation for attachment table element attachment.table.element Elemento asociado Translation for attachment edit isPicture attachment.edit.isPicture ¿Imagen? Translation for attachment edit is3DModel attachment.edit.is3DModel ¿Modelo 3D? Translation for attachment edit isBuiltin attachment.edit.isBuiltin ¿Integrado? Placeholder text for category edit default comment category.edit.default_comment.placeholder p.ej. útil para cambiar Translation for tfa backup regenerate codes tfa_backup.regenerate_codes Generar nuevos códigos backup Translation for validator noneofitschild self validator.noneofitschild.self Un elemento no puede ser su propio padre. Translation for validator noneofitschild children validator.noneofitschild.children El elemento padre no puede ser uno de sus propios hijos. Translation for validator part lot location full validator.part_lot.location_full La ubicación de almacenaje ha sido marcada como llena, así que no puedes añadir un nuevo componente. Translation for validator part lot only existing validator.part_lot.only_existing La ubicación de almacenaje ha sido marcada como "solo existente", así que no puedes añadir un nuevo componente. Translation for validator part lot single part validator.part_lot.single_part La ubicación de almacenaje ha sido marcada como "solo un componente", así que no puedes añadir un nuevo componente. Help text for m status active m_status.active.help El componente se encuentra actualmente y durante el futuro próximo bajo producción. Help text for m status announced m_status.announced.help El componente fue anunciado pero aún no está disponible. Help text for m status discontinued m_status.discontinued.help El componente se encuentra descontinuado y ya no se produce. Help text for m status eol m_status.eol.help El producto ha alcanzado el final de su vida y su producción se detendrá pronto. Help text for m status nrfnd m_status.nrfnd.help El componente está actualmente en producción pero no está recomendado para diseños nuevos. Help text for m status unknown m_status.unknown.help El estatus de producción del componente es desconocido. Success message for flash flash.success Éxito Error message for flash flash.error Error Warning message for flash flash.warning Atención Translation for flash notice flash.notice Aviso Translation for flash info flash.info Info Translation for validator noLockout validator.noLockout No puedes retirarte del permiso "cambio de permiso" para evitar que te bloquees a ti mismo. Attachment type: edit filetype filter attachment_type.edit.filetype_filter Tipos de fichero autorizados Help text for attachment type edit filetype filter attachment_type.edit.filetype_filter.help Aquí puedes especificar una lista separada por comas de extensiones de fichero o tipos mime. Debe de ponerse en un fichero subido cuando se le asigna este tipo de adjunto. Para permitir todos los tipos de imágenes soportadas, puedes usar imagen/*. Placeholder text for attachment type edit filetype filter attachment_type.edit.filetype_filter.placeholder p.ej. .txt, application/pdf, image/* Placeholder text for part name part.name.placeholder p.ej. BC547 Translation for entity edit not selectable entity.edit.not_selectable No seleccionable Help text for entity edit not selectable entity.edit.not_selectable.help Si esta opción se activa, este elemento no puede ser asignado como una propiedad de un componente. Útil si este elemento se va a usar para agrupamiento. Hint for bbcode bbcode.hint Puedes usar BBCode aquí (p.ej. [b]Bold[/b]) Translation for entity create entity.create Crear elemento Translation for entity edit save entity.edit.save Guardar Category: edit disable footprints category.edit.disable_footprints Desactivar footprints Help text for category edit disable footprints category.edit.disable_footprints.help Si se activa esta opción, la propiedad footprint se desactivará para todos los componentes con esta categoría Category: edit disable manufacturers category.edit.disable_manufacturers Desactivar fabricantes Help text for category edit disable manufacturers category.edit.disable_manufacturers.help Si se activa esta opción, la propiedad fabricante se desactivará para todos los componentes con esta categoría. Category: edit disable autodatasheets category.edit.disable_autodatasheets Desactivar enlaces automáticos a la hoja de datos Help text for category edit disable autodatasheets category.edit.disable_autodatasheets.help Si se activa esta opción, no se crearán enlaces a la hoja de datos de forma automática para esta categoría. Category: edit disable properties category.edit.disable_properties Desactivar propiedades Help text for category edit disable properties category.edit.disable_properties.help Si se activa esta opción, las propiedades de los componentes se desactivarán para esta categoría. Category: edit partname hint category.edit.partname_hint Sugerencia para nombre del componente Placeholder text for category edit partname hint category.edit.partname_hint.placeholder p.ej. 100nF Category: edit partname regex category.edit.partname_regex Filtro de nombre category.edit.part_ipn_prefix Prefijo de IPN de la pieza Category: edit default description category.edit.default_description Descripción por defecto Placeholder text for category edit default description category.edit.default_description.placeholder p.ej. Condensador, 10mm x 10mm, SMD Category: edit default comment category.edit.default_comment Notas por defecto Translation for company edit address company.edit.address Dirección Placeholder text for company edit address company.edit.address.placeholder p.ej. Calleejemplo 314 Ciudadejemplo Translation for company edit phone number company.edit.phone_number Número de teléfono Placeholder text for company edit phone number company.edit.phone_number.placeholder +34 123 45 67 89 Translation for company edit fax number company.edit.fax_number Número de fax Translation for company edit email company.edit.email Email Placeholder text for company edit email company.edit.email.placeholder p.ej. contact@foo.bar Translation for company edit website company.edit.website Sitio web Placeholder text for company edit website company.edit.website.placeholder https://www.foo.bar Translation for company edit auto product url company.edit.auto_product_url URL del producto Help text for company edit auto product url company.edit.auto_product_url.help Este campo se usa para determinar un link al componente en la web de la empresa. %PARTNUMBER% será reemplazado por número del pedido. Placeholder text for company edit auto product url company.edit.auto_product_url.placeholder https://foo.bar/product/%PARTNUMBER% Currency: edit iso code currency.edit.iso_code Código ISO Currency: edit exchange rate currency.edit.exchange_rate Tasa de cambio Footprint: edit 3d model footprint.edit.3d_model Modelo 3D Translation for mass creation lines mass_creation.lines Entrada Placeholder text for mass creation lines mass_creation.lines.placeholder Elemento 1 Elemento 1.1 Elemento 1.1.1 Elemento 1.2 Elemento 2 Elemento 3 Translation for entity mass creation btn entity.mass_creation.btn Crear Translation for measurement unit edit is integer measurement_unit.edit.is_integer Número entero Help text for measurement unit edit is integer measurement_unit.edit.is_integer.help Si esta opción está activada, todos los valores con esta unidad serán redondeados a un número entero. Translation for measurement unit edit use si prefix measurement_unit.edit.use_si_prefix Utilizar prefijos SI Help text for measurement unit edit use si prefix measurement_unit.edit.use_si_prefix.help Si esta opción está activada, los valores de salida utilizarán prefijos SI (p.ej. 1,2kg en vez de 1200g) Translation for measurement unit edit unit symbol measurement_unit.edit.unit_symbol Símbolo de la unidad Placeholder text for measurement unit edit unit symbol measurement_unit.edit.unit_symbol.placeholder p.ej. m Label for storelocation edit is full storelocation.edit.is_full.label Ubicación llena Help text for storelocation edit is full storelocation.edit.is_full.help Si esta opción es seleccionada, no será posible añadir componentes nuevas a esta ubicación o incrementar el número de componentes existentes. Label for storelocation limit to existing storelocation.limit_to_existing.label Limitar a componentes existentes Help text for storelocation limit to existing storelocation.limit_to_existing.help Si esta opción se activa, no será posible añadir componentes nuevos a esta ubicación, pero el número de componentes existentes se podrá incrementar. Label for storelocation only single part storelocation.only_single_part.label Solo un componente Help text for storelocation only single part storelocation.only_single_part.help Si esta opción se activa, solo un componente (de cualquier cantidad) podrá ser asignado a esta ubicación de almacenaje. Útil para cajas SMD pequeñas o alimentadores automáticos. Label for storelocation storage type storelocation.storage_type.label Tipo de almacén Help text for storelocation storage type storelocation.storage_type.help Puedes seleccionar una unidad de medida aquí, la cual debe poderse asignar a esta ubicación de almacenaje. Supplier: edit default currency supplier.edit.default_currency Divisa predeterminada Label for supplier shipping costs supplier.shipping_costs.label Costes de envío Placeholder text for user username user.username.placeholder p.ej. j.doe Placeholder text for user firstName user.firstName.placeholder p.ej. Mario Placeholder text for user lastName user.lastName.placeholder p.ej. Gómez Placeholder text for user email user.email.placeholder p.ej. m.gomez@ecorp.com Placeholder text for user department user.department.placeholder p.ej. Desarrollo Label for user settings pw new user.settings.pw_new.label Nueva contraseña Label for user settings pw confirm user.settings.pw_confirm.label Confirmar nueva contraseña User edit needs pw change user.edit.needs_pw_change El usuario ha de cambiar su contraseña User edit user disabled user.edit.user_disabled Usuario desactivado (no es posible iniciar sesión) User create user.create Crear usuario User edit save user.edit.save Guardar Translation for entity edit reset entity.edit.reset Descartar cambios Part add btn part.add.btn Agregar Label for manufacturer url manufacturer_url.label Enlace al fabricante Translation for perm group parts perm.group.parts Componentes Translation for perm group structures perm.group.structures Estructura de datos Translation for perm group system perm.group.system Sistema Translation for perm parts perm.parts Componentes Translation for perm read perm.read Ver Edit button/heading for perm perm.edit Editar Translation for perm create perm.create Crear Translation for perm part move perm.part.move Cambiar categoría Translation for perm delete perm.delete Eliminar Translation for perm part search perm.part.search Buscar Translation for perm part all parts perm.part.all_parts Lista de todos los componentes Translation for perm part no price parts perm.part.no_price_parts Lista de componentes con precio Translation for perm part obsolete parts perm.part.obsolete_parts Lista de componentes obsoletos Translation for perm part unknown instock parts perm.part.unknown_instock_parts Mostar componentes con stock desconocido Translation for perm part change favorite perm.part.change_favorite Cambiar a estado de favorito Translation for perm part show favorite perm.part.show_favorite Lista de componentes favoritos Translation for perm part show last edit parts perm.part.show_last_edit_parts Mostar los últimos componentes editados/añadidos Translation for perm part show users perm.part.show_users Mostar el último usuario modificado Translation for perm part show history perm.part.show_history Mostrar historial Translation for perm part name perm.part.name Nombre Description for perm part perm.part.description Descripción Translation for perm part instock perm.part.instock Disponibilidad Translation for perm part mininstock perm.part.mininstock Disponibilidad mínima Translation for perm part comment perm.part.comment Notas Translation for perm part storelocation perm.part.storelocation Ubicación Translation for perm part manufacturer perm.part.manufacturer Fabricante Translation for perm part orderdetails perm.part.orderdetails Información ordenada Translation for perm part prices perm.part.prices Precio Translation for perm part attachments perm.part.attachments Adjuntos de fichero Translation for perm part order perm.part.order Pedidos Translation for perm storelocations perm.storelocations Ubicaciones de almacén Translation for perm move perm.move Mover Translation for perm list parts perm.list_parts Lista de componentes Translation for perm part footprints perm.part.footprints Footprints Translation for perm part categories perm.part.categories Categorías Translation for perm part supplier perm.part.supplier Proveedores Translation for perm part manufacturers perm.part.manufacturers Fabricantes Translation for perm projects perm.projects Proyectos Translation for perm part attachment types perm.part.attachment_types Tipos de adjunto Translation for perm tools import perm.tools.import Importar Translation for perm tools labels perm.tools.labels Etiquetas Translation for perm tools calculator perm.tools.calculator Calculadora de resistencia Translation for perm tools footprints perm.tools.footprints Footprints Translation for perm tools ic logos perm.tools.ic_logos Logos IC Translation for perm tools statistics perm.tools.statistics Estadísticas Translation for perm edit permissions perm.edit_permissions Editar autorizaciones Translation for perm users edit user name perm.users.edit_user_name Editar nombre de usuario Translation for perm users edit change group perm.users.edit_change_group Modificar grupo Translation for perm users edit infos perm.users.edit_infos Editar información Translation for perm users edit permissions perm.users.edit_permissions Editar permisos Translation for perm users set password perm.users.set_password Configurar contraseña Translation for perm users change user settings perm.users.change_user_settings Cambiar ajustes de usuario Translation for perm database see status perm.database.see_status Ver estado Translation for perm database update db perm.database.update_db Actualizar base de datos Translation for perm database read db settings perm.database.read_db_settings Leer ajustes de la base de datos Translation for perm database write db settings perm.database.write_db_settings Escribir ajustes de la base de datos Translation for perm config read config perm.config.read_config Leer configuración Translation for perm config edit config perm.config.edit_config Editar configuración Translation for perm config server info perm.config.server_info Información del servidor Translation for perm config use debug perm.config.use_debug Usar herramientas de depuración Translation for perm show logs perm.show_logs Mostrar registros Translation for perm delete logs perm.delete_logs Borrar registros Translation for perm self edit infos perm.self.edit_infos Editar información Translation for perm self edit username perm.self.edit_username Editar nombre de usuario Translation for perm self show permissions perm.self.show_permissions Mostrar permisos Translation for perm self show logs perm.self.show_logs Mostrar entradas de registro propias Translation for perm self create labels perm.self.create_labels Crear etiquetas Translation for perm self edit options perm.self.edit_options Editar opciones Translation for perm self delete profiles perm.self.delete_profiles Borrar perfiles Translation for perm self edit profiles perm.self.edit_profiles Editar perfiles Translation for perm part tools perm.part.tools Herramientas Translation for perm groups perm.groups Grupos Translation for perm users perm.users Usuarios Translation for perm database perm.database Base de datos Translation for perm config perm.config Configuración Translation for perm system perm.system Sistema Translation for perm self perm.self Edita tu propio usuario Translation for perm labels perm.labels Etiquetas Translation for perm part category perm.part.category Categoría Translation for perm part minamount perm.part.minamount Cantidad mínima Translation for perm part footprint perm.part.footprint Footprint Translation for perm part mpn perm.part.mpn MPN Translation for perm part status perm.part.status Estado de producción Translation for perm part tags perm.part.tags Tags Translation for perm part unit perm.part.unit Unidad de medida Translation for perm part mass perm.part.mass Peso Translation for perm part lots perm.part.lots Lote de componentes Translation for perm show users perm.show_users Mostrar último usuario que ha modificado Translation for perm currencies perm.currencies Divisas Translation for perm measurement units perm.measurement_units Unidad de medida perm.part_custom_states Estado personalizado del componente Label for user settings pw old user.settings.pw_old.label Contraseña antigua Translation for pw reset submit pw_reset.submit Resetear la contraseña Translation for u2f two factor u2f_two_factor Clave de seguridad (U2F) Translation for google google Google tfa.provider.webauthn_two_factor_provider Clave de seguridad Translation for tfa provider google tfa.provider.google App de autenticación Translation for Login successful Login successful Inicio de sesión correcto Translation for log type exception log.type.exception Excepción Translation for log type user login log.type.user_login Inicio de sesión de usuario Translation for log type user logout log.type.user_logout Cerrar sesión de usuario Translation for log type unknown log.type.unknown Desconocido Translation for log type element created log.type.element_created Elemento creado Translation for log type element edited log.type.element_edited Elemento modificado Translation for log type element deleted log.type.element_deleted Elemento eliminado Translation for log type database updated log.type.database_updated Base de datos actualizada Translation for perm revert elements perm.revert_elements Restaurar elemento Translation for perm show history perm.show_history Ver historial Translation for perm tools lastActivity perm.tools.lastActivity Mostrar última actividad Translation for perm tools timeTravel perm.tools.timeTravel Mostrar versiones antiguas de elementos (time travel) Translation for Username Username Nombre de usuario Translation for log type security google disabled log.type.security.google_disabled App de autenticación desactivada Translation for log type security u2f removed log.type.security.u2f_removed Clave de seguridad eliminada Translation for log type security u2f added log.type.security.u2f_added Clave de seguridad añadida Translation for log type security backup keys reset log.type.security.backup_keys_reset Claves de respaldo regeneradas Translation for log type security google enabled log.type.security.google_enabled App de autenticación activada Translation for log type security password changed log.type.security.password_changed Contraseña cambiada Translation for log type security trusted device reset log.type.security.trusted_device_reset Dispositivos de confianza reseteados Translation for log type collection element deleted log.type.collection_element_deleted Elemento de colección eliminado Translation for log type security password reset log.type.security.password_reset Restablecer contraseña Translation for log type security 2fa admin reset log.type.security.2fa_admin_reset Autenticación de dos pasos reseteado por Administrador Translation for log type user not allowed log.type.user_not_allowed Intento de acceso no autorizado Success message for log database updated log.database_updated.success Éxito Translation for label options barcode type 2D label_options.barcode_type.2D 2D Translation for label options barcode type 1D label_options.barcode_type.1D 1D Translation for perm part parameters perm.part.parameters Parámetros Translation for perm attachment show private perm.attachment_show_private Ver adjuntos privados Translation for perm tools label scanner perm.tools.label_scanner Escáner de etiquetas Translation for perm self read profiles perm.self.read_profiles Leer perfiles Translation for perm self create profiles perm.self.create_profiles Crear perfiles Translation for perm labels use twig perm.labels.use_twig Usar modo Twig label_profile.showInDropdown Mostrar en selección rápida group.edit.enforce_2fa Forzar autenticación de dos pasos (2FA) group.edit.enforce_2fa.help Si está opción está activada, todos los miembros directos de este grupo tendrá que configurar como mínimo un factor de autenticación de dos pasos. Recomendado para grupos administrativos con muchos permisos. selectpicker.nothing_selected Nada seleccionado entity.delete.must_not_contain_parts ¡Elemento "%PATH%" aún contiene partes! Tienes que mover las partes para poder eliminar este elemento. entity.delete.must_not_contain_attachments Tipo de adjunto aún contiene adjuntos. Cambia su tipo para ser capaz de borrar este tipo de adjunto. entity.delete.must_not_contain_prices Divisa aún contiene detalles de precios. Tienes que cambiar su divisa para poder eliminar este elemento. entity.delete.must_not_contain_users ¡Usuarios aún usan este grupo! Cambia su grupo para ser capaz de borrar este grupo. part.table.edit Editar part.table.edit.title Editar componente part_list.action.action.title Seleccionar acción part_list.action.action.group.favorite Favorito part_list.action.action.favorite Componente favorito part_list.action.action.unfavorite Anular indicación de favorito part_list.action.action.group.change_field Cambiar campo part_list.action.action.change_category Cambiar categoría part_list.action.action.change_footprint Cambiar footprint part_list.action.action.change_manufacturer Cambiar fabricante part_list.action.action.change_unit Cambiar unidad de componente part_list.action.action.delete Borrar part_list.action.submit Ok part_list.action.part_count ¡%count% componentes seleccionadas company.edit.quick.website Abrir sitio web company.edit.quick.email Enviar e-mail company.edit.quick.phone Teléfono company.edit.quick.fax Enviar fax company.fax_number.placeholder ej. +34 123 45 67 89 part.edit.save_and_clone Guardar y duplicar validator.file_ext_not_allowed Extensión de archivo no permitido para este tipo de adjunto. tools.reel_calc.title Calculadora de cintas SMD tools.reel_calc.inner_dia Diámetro interno tools.reel_calc.outer_dia Diámetro externo tools.reel_calc.tape_thick Espesor de cinta tools.reel_calc.part_distance Distancia de componentes tools.reel_calc.update Actualizar tools.reel_calc.parts_per_meter Componentes por metro tools.reel_calc.result_length Longitud de la cinta tools.reel_calc.result_amount Número aproximado de componentes tools.reel_calc.outer_greater_inner_error Error: Diámetro exterior debe ser mayor que el diámetro interior! tools.reel_calc.missing_values.error ¡Por favor rellena todos los valores! tools.reel_calc.load_preset Cargar preset tools.reel_calc.explanation Esta calculadora da una estimación de cuántas piezas quedan en un carrete SMD. Mide las dimensiones anotadas en el carrete (o use algunos de los ajustes preestablecidos) y haz clic en "Actualizar" para obtener un resultado. perm.tools.reel_calculator Calculadora de carrete SMD tree.tools.tools.reel_calculator Calculadora de carrete SMD user.pw_change_needed.flash ¡Tienes que cambiar tu contraseña! Por favor establece una nueva contraseña. part_list.action.select_null Elemento vacío part_list.action.delete-title ¿Estás seguro de que quieres eliminar estos elementos? part_list.action.delete-message Estos elementos y cualquier información asociada (como adjuntos, información de precios, etc.) serán eliminados. ¡Esto no se podrá deshacer! part.table.actions.success Acciones terminadas exitosamente. attachment.edit.delete.confirm ¿Estás seguro de que quieres borrar este adjunto? filter.text_constraint.value.operator.EQ Es filter.text_constraint.value.operator.NEQ No es filter.text_constraint.value.operator.STARTS Empieza con filter.text_constraint.value.operator.CONTAINS Contiene filter.text_constraint.value.operator.ENDS Termina con filter.text_constraint.value.operator.LIKE Patrón LIKE filter.text_constraint.value.operator.REGEX Expresión regular filter.number_constraint.value.operator.BETWEEN Entre filter.number_constraint.AND y filter.entity_constraint.operator.EQ Es (excluyendo hijos) filter.entity_constraint.operator.NEQ No es (excluyendo hijos) filter.entity_constraint.operator.INCLUDING_CHILDREN Es (incluyendo hijos) filter.entity_constraint.operator.EXCLUDING_CHILDREN No es (incluyendo hijos) part.filter.dbId ID de la base de datos filter.tags_constraint.operator.ANY Cualquiera de las etiquetas filter.tags_constraint.operator.ALL Todas las etiquetas filter.tags_constraint.operator.NONE Ninguna de las etiquetas part.filter.lot_count Número de lotes part.filter.attachments_count Número de adjuntos part.filter.orderdetails_count Número de información del pedido part.filter.lotExpirationDate Fecha de caducidad del lote part.filter.lotNeedsRefill Cualquier lote necesita ser rellenado part.filter.lotUnknwonAmount Cualquier lote tiene una cantidad desconocida part.filter.attachmentName Nombre del adjunto filter.choice_constraint.operator.ANY Cualquiera de filter.choice_constraint.operator.NONE Ninguno de part.filter.amount_sum Cantidad total filter.submit Actualizar filter.discard Descartar cambios filter.clear_filters Limpiar filtros filter.title Filtro filter.parameter_value_constraint.operator.= Tipo de valor = filter.parameter_value_constraint.operator.!= Tipo de valor != filter.parameter_value_constraint.operator.< Tipo de valor < filter.parameter_value_constraint.operator.> Tipo de valor > filter.parameter_value_constraint.operator.<= Tipo de valor <= filter.parameter_value_constraint.operator.>= Tipo de valor >= filter.parameter_value_constraint.operator.BETWEEN Tipo de valor está entre filter.parameter_value_constraint.operator.IN_RANGE En rango de valor filter.parameter_value_constraint.operator.NOT_IN_RANGE Fuera de rango de valor filter.parameter_value_constraint.operator.GREATER_THAN_RANGE Mayor que el rango de valor filter.parameter_value_constraint.operator.GREATER_EQUAL_RANGE Mayor igual al rango de valor filter.parameter_value_constraint.operator.LESS_THAN_RANGE Menor al rango de valor filter.parameter_value_constraint.operator.LESS_EQUAL_RANGE Menor igual al rango de valor filter.parameter_value_constraint.operator.RANGE_IN_RANGE Rango está completamente en rango de valor filter.parameter_value_constraint.operator.RANGE_INTERSECT_RANGE El rango intersecta el rango de valores filter.text_constraint.value Sin valor establecido filter.number_constraint.value1 Sin valor establecido filter.number_constraint.value2 Valor máximo filter.datetime_constraint.value1 No hay fecha/hora establecidas filter.datetime_constraint.value2 Máxima fecha/hora filter.constraint.add Añadir filtro part.filter.parameters_count Número de parámetros part.filter.lotDescription Descripción del lote del componente parts_list.search.searching_for Buscar componentes con palabra clave <b>%keyword%</b> parts_list.search_options.caption Opciones de búsqueda activadas attachment.table.element_type Tipo de elemento asociado log.level.debug Debug log.level.info Info log.level.notice Notificación log.level.warning Aviso log.level.error Error log.level.critical Crítico log.level.alert Alerta log.level.emergency Emergencia log.type.security Evento relacionado con seguridad log.type.instock_changed [ALT] Stock modificado log.target_id ID del elemento objetivo entity.info.parts_count_recursive Número de componentes con este elemento o sus subelementos tools.server_infos.title Información del servidor permission.preset.read_only Solo lectura permission.preset.read_only.desc Permitir solo operaciones de lectura sobre los datos permission.preset.all_inherit Heredar todo permission.preset.all_inherit.desc Cambiar todos los permisos a Heredar permission.preset.all_forbid Prohibir todo permission.preset.all_forbid.desc Cambiar todos los permisos a Prohibir permission.preset.all_allow Mostrar todo permission.preset.all_allow.desc Cambiar todos los permisos a permitir perm.server_infos Información de servidor permission.preset.editor Editor permission.preset.editor.desc Permitir cambiar elementos y estructuras de datos permission.preset.admin Admin permission.preset.admin.desc Permitir acciones administrativas permission.preset.button Aplicar preset perm.attachments.show_private Mostrar adjuntos privados perm.attachments.list_attachments Mostrar lista de todos los adjuntos user.edit.permission_success El permiso preestablecido se aplicó correctamente. Compruebe si los nuevos permisos se ajustan a tus necesidades. perm.group.data Datos part_list.action.action.group.needs_review Necesita revisión part_list.action.action.set_needs_review Establecer estado "necesita revisión" part_list.action.action.unset_needs_review Eliminar estatus "necesita revisión" part.edit.ipn Número de Componente Interno (IPN) part.ipn.not_defined No definido part.table.ipn IPN currency.edit.update_rate Recuperar tasa de cambio currency.edit.exchange_rate_update.unsupported_currency La divisa no está respaldada por el proveedor de tasas de cambio. Verifica la configuración de tu proveedor de tasas de cambio. currency.edit.exchange_rate_update.generic_error Imposible de recuperar la tasa de cambio. Verifica la configuración de tu proveedor de tasas de cambio. currency.edit.exchange_rate_updated.success Tasa de cambio recuperada con éxito. project.bom.quantity Cantidad BOM project.bom.mountnames Nombres de ensamblaje project.bom.name Nombre project.bom.comment Notas project.bom.part Componente project.bom.add_entry Añadir entrada part_list.action.group.projects Proyectos part_list.action.projects.add_to_project Añadir componentes al proyecto project.bom.delete.confirm ¿Estás seguro de que quieres eliminar esta entrada BOM? project.add_parts_to_project Añadir componentes al proyecto BOM part.info.add_part_to_project Añadir este componente a un proyecto project_bom_entry.label Entrada BOM project.edit.status Estatus de proyecto project.status.draft Esbozo project.status.planning En planificación project.status.in_production En producción project.status.finished Completado project.status.archived Archivado part.new_build_part.error.build_part_already_exists ¡Este proyecto ya tiene un componente vinculado! project.edit.associated_build_part Componente de producción vinculado project.edit.associated_build_part.add Añadir parte de producción project.edit.associated_build.hint Este componente representa las instancias construidas del proyecto, que están almacenadas en algún lugar part.info.projectBuildPart.hint Este componente representa las instancias construidas del siguiente proyecto y está vinculado a él. part.is_build_part Es un componente de producción project.info.title Información de proyecto project.info.bom_entries_count Entradas BOM project.info.sub_projects_count Subproyectos project.info.bom_add_parts Añadir entradas BOM project.info.info.label Info project.info.sub_projects.label Subproyectos project.bom.price Precio part.info.withdraw_modal.title.withdraw Retirar componentes del lote part.info.withdraw_modal.title.add Añadir componentes al lote part.info.withdraw_modal.title.move Mover componentes a un lote diferente part.info.withdraw_modal.amount Cantidad part.info.withdraw_modal.move_to Mover a part.info.withdraw_modal.comment Comentar part.info.withdraw_modal.comment.hint Puedes añadir un comentario aquí describiendo por qué estás haciendo esta operación (p.ej. por qué necesitas este componente). Esta información se almacenará en el registro. modal.close Cerrar modal.submit Entregar part.withdraw.success Componentes añadidos/movidos/retirados con éxito. perm.parts_stock Inventario de componentes perm.parts_stock.withdraw Retirar componentes del inventario. perm.parts_stock.add Añadir componentes a stock perm.parts_stock.move Mover componentes entre lotes user.permissions_schema_updated El esquema de permisos de tu usuario han sido actualizados a la última versión. log.type.part_stock_changed Stock de componente modificado log.part_stock_changed.withdraw Stock retirado log.part_stock_changed.add Stock añadido log.part_stock_changed.move Stock movido log.part_stock_changed.comment Comentario log.part_stock_changed.change Cambiar log.part_stock_changed.move_target Trasladado a tools.builtin_footprints_viewer.title Imágenes de footprints incluidas. tools.builtin_footprints_viewer.hint Esta galería enumera todas las imágenes de footprints incluidas. Si desea utilizar esto en un archivo adjunto, escriba el nombre (o una palabra clave) en el campo URL del archivo adjunto y seleccione la imagen deseada en el menú desplegable. tools.ic_logos.title Logo IC part_list.action.group.labels Etiquetas part_list.action.projects.generate_label Crear etiquetas (por partes) part_list.action.projects.generate_label_lot Crear etiquetas (por partes de lote) part_list.action.generate_label.empty Vaciar etiquetas project.info.builds.label Construir project.builds.build_not_possible Construcción no es posible: Faltan componentes project.builds.following_bom_entries_miss_instock Los siguientes componentes no tienen suficiente cantidad para construir este proyecto al menos una vez: project.builds.stocked Almacenado project.builds.needed Necesitado project.builds.build_possible Construcción posible project.builds.number_of_builds_possible Tienes suficiente inventario para construir <b>%max_builds%</b></b> construcciones de este proyecto project.builds.check_project_status El estado del proyecto actual es <b>"%project_status%"</b>. ¡Deberías comprobar si de verdad quieres crear este proyecto con este estado! project.builds.following_bom_entries_miss_instock_n No tienes suficientes componentes en stock para crear este proyecto %number_of_builds% veces. A los siguientes componentes les falta instock: project.build.flash.invalid_input No se pudo crear el proyecto. ¡Comprueba los datos de entrada! project.build.required_qty Cantidad requerida project.build.btn_build Construir project.build.help Elija de qué lotes se debe tomar el stock para construir este proyecto (y en qué cantidad). Comprueba la casilla para cada entrada BOM cuando hayas terminado de retirar los componentes, o utiliza la casilla de arriba para seleccionar todas las casillas a la vez. project.build.buildsPartLot.new_lot Crear nuevo lote project.build.add_builds_to_builds_part Añadir creaciones a las creaciones del proyecto project.build.builds_part_lot Lote objetivo project.builds.number_of_builds Cantidad de construcciones project.builds.no_stocked_builds Número de construcciones en stock user.change_avatar.label Cambiar foto de perfil user_settings.change_avatar.label Cambiar foto de perfil user_settings.remove_avatar.label Eliminar foto de perfil part.edit.name.category_hint Sugerencia de categoría category.edit.partname_regex.placeholder p.ej. "/Condensador \d+ nF/i" category.edit.part_ipn_prefix.placeholder p.ej. "B12A" category.edit.partname_regex.help Una expresión regular compatible con PCRE, la cual debe coincidir con el nombre de un componente. category.edit.part_ipn_prefix.help Un prefijo sugerido al ingresar el IPN de una parte. entity.select.add_hint Usar -> para crear estructuras anidadas, p.ej. "Node 1->Node 1.1" entity.select.group.new_not_added_to_DB Nuevo (no añadido a la base de datos) part.edit.save_and_new Guardar y crear nuevo componente vacío. homepage.first_steps.title Primeros pasos homepage.first_steps.introduction Tu base de datos está aún vacía. Quizá quieras leer la <a href="%url%">documentation</a> o empezar a crear las siguientes estructuras de datos: homepage.first_steps.create_part O puedes directamente <a href="%url%">crear un nuevo componente</a> homepage.first_steps.hide_hint Esta casilla desaparecerá cuando hayas creado tu primer componente. homepage.forum.text Para preguntas sobre Part-DB utiliza el <a href="%href%" class="link-external" target="_blank">foro de debate</a> log.element_edited.changed_fields.category Categoría log.element_edited.changed_fields.footprint Footprint log.element_edited.changed_fields.manufacturer Fabricante log.element_edited.changed_fields.value_typical Tip. valor log.element_edited.changed_fields.pw_reset_expires Restablecer contraseña log.element_edited.changed_fields.comment Notas log.element_edited.changed_fields.supplierpartnr Número del distribuidor del componente log.element_edited.changed_fields.supplier_product_url URL del producto log.element_edited.changed_fields.price Precio log.element_edited.changed_fields.min_discount_quantity Cantidad mínima de descuento log.element_edited.changed_fields.original_filename Nombre de archivo original log.element_edited.changed_fields.path Ruta de fichero log.element_edited.changed_fields.description Descripción log.element_edited.changed_fields.manufacturing_status Estatus de producción log.element_edited.changed_fields.options.barcode_type Tipo de código de barras log.element_edited.changed_fields.status Estatus log.element_edited.changed_fields.quantity Cantidad BOM log.element_edited.changed_fields.mountnames Nombres de ensamblaje log.element_edited.changed_fields.name Nombre log.element_edited.changed_fields.part Componente log.element_edited.changed_fields.price_currency Precio de la divisa log.element_edited.changed_fields.partname_hint Sugerencia de nombre de componente log.element_edited.changed_fields.partname_regex Filtro de nombre log.element_edited.changed_fields.disable_footprints Desactivar footprints log.element_edited.changed_fields.disable_manufacturers Desactivar fabricantes log.element_edited.changed_fields.disable_autodatasheets Desactivar links automáticos a datasheets log.element_edited.changed_fields.disable_properties Desactivar propiedades log.element_edited.changed_fields.default_description Descripción predeterminada log.element_edited.changed_fields.default_comment Comentario predeterminado log.element_edited.changed_fields.filetype_filter Extensiones de archivo permitidas log.element_edited.changed_fields.not_selectable No seleccionado log.element_edited.changed_fields.parent Elemento padre log.element_edited.changed_fields.shipping_costs Costes de envío log.element_edited.changed_fields.default_currency Divisa predeterminada log.element_edited.changed_fields.address Dirección log.element_edited.changed_fields.phone_number Número de teléfono log.element_edited.changed_fields.fax_number Número fax log.element_edited.changed_fields.email_address E-mail log.element_edited.changed_fields.website Sitio web log.element_edited.changed_fields.auto_product_url URL de producto log.element_edited.changed_fields.is_full Ubicación de almacenaje llena log.element_edited.changed_fields.limit_to_existing_parts Límite a componentes existentes log.element_edited.changed_fields.only_single_part Solo componentes individuales log.element_edited.changed_fields.storage_type Tipo de almacenaje log.element_edited.changed_fields.footprint_3d Modelo 3D log.element_edited.changed_fields.master_picture_attachment Previsualización de imagen log.element_edited.changed_fields.exchange_rate Tasa de cambio log.element_edited.changed_fields.iso_code Código ISO log.element_edited.changed_fields.unit Símbolo de unidad log.element_edited.changed_fields.is_integer Es entero log.element_edited.changed_fields.use_si_prefix Usar prefijo SI log.element_edited.changed_fields.options.width Anchura log.element_edited.changed_fields.options.height Altura log.element_edited.changed_fields.options.supported_element Tipo de elemento log.element_edited.changed_fields.options.additional_css Estilos adicionales (CSS) log.element_edited.changed_fields.options.lines Contenido log.element_edited.changed_fields.permissions.data Permisos log.element_edited.changed_fields.disabled Deshabilitado log.element_edited.changed_fields.theme Tema log.element_edited.changed_fields.timezone Zona horaria log.element_edited.changed_fields.language Idioma log.element_edited.changed_fields.email E-mail log.element_edited.changed_fields.department Departamento log.element_edited.changed_fields.last_name Apellidos log.element_edited.changed_fields.first_name Nombre log.element_edited.changed_fields.group Grupo log.element_edited.changed_fields.currency Divisa preferida log.element_edited.changed_fields.enforce2FA Forzar 2FA log.element_edited.changed_fields.symbol Símbolo log.element_edited.changed_fields.value_min Valor mín. log.element_edited.changed_fields.value_max Valor máx. log.element_edited.changed_fields.value_text Valor de texto log.element_edited.changed_fields.show_in_table Mostrar en tabla log.element_edited.changed_fields.attachment_type Tipo de archivo log.element_edited.changed_fields.needs_review Necesita revisión log.element_edited.changed_fields.tags Etiquetas log.element_edited.changed_fields.mass Masa log.element_edited.changed_fields.ipn IPN log.element_edited.changed_fields.favorite Favorito log.element_edited.changed_fields.minamount Stock mínimo log.element_edited.changed_fields.manufacturer_product_url Link a página del producto log.element_edited.changed_fields.manufacturer_product_number MPN log.element_edited.changed_fields.partUnit Unidad de medida log.element_edited.changed_fields.partCustomState Estado personalizado del componente log.element_edited.changed_fields.expiration_date Fecha de expiración log.element_edited.changed_fields.amount Cantidad log.element_edited.changed_fields.storage_location Ubicación attachment.max_file_size Tamaño máximo de archivo user.saml_user usuario SSO / SAML user.saml_user.pw_change_hint Tu usuario usa Single Sign-On (SSO). No puedes cambiar la contraseña ni los ajustes 2FA. ¡Configúralos en tu proveedor central SSO! login.sso_saml_login Single Sign-On Login (SSO) login.local_login_hint El formulario de debajo solo sirve para registrarte con un usuario local. Si quieres registrarte mediante sign-on, pulsa el botón de arriba. part_list.action.action.export Exportar componentes part_list.action.export_json Exportar a JSON part_list.action.export_csv Exportar a CSV part_list.action.export_yaml Exportar a YAML part_list.action.export_xml Exportar a XML parts.import.title Importar componentes parts.import.errors.title Problemas con las importaciones parts.import.flash.error Error en importe. Probablemente esto haya sido causado por datos inválidos. parts.import.format.auto Automático (basado en extensión de archivo) parts.import.flash.error.unknown_format ¡No se pudo determinar el formato del archivo dado! parts.import.flash.error.invalid_file Archivo inválido. ¡Por favor comprueba que has seleccionado el formato adecuado! parts.import.part_category.label Sobreescribir categoría parts.import.part_category.help Si seleccionas un valor aquí, todos los componentes importados serán asignados a esta categoría. Sin importar que fuera seleccionado en los datos. import.create_unknown_datastructures Crear estructuras de datos desconocidas import.create_unknown_datastructures.help Si esto es seleccionado, las estructuras de datos (como categorías, footprints, etc.) que no existan en la base de datos serán creadas automáticamente. Si no es seleccionado, solo se crearan estructuras de datos existentes, y si no se encuentra ninguna estructura de datos compatible, el componente no será asignado a nada. import.path_delimiter Delimitador de camino import.path_delimiter.help Delimitador usado para marcar diferentes niveles en caminos de estructuras de datos como categoría, footprint, etc. parts.import.help_documentation Vea la <a href="%link%">documentación</a> para más información sobre el formato de archivo. parts.import.help Puedes importar componentes desde archivos con esta herramienta. Los componentes serán añadidos directamente a la base de datos, así que por favor comprueba que el archivo es correcto antes de subirlo aquí. parts.import.flash.success ¡Componente importado correctamente! parts.import.errors.imported_entities Componentes importados perm.import Importar datos parts.import.part_needs_review.label Marcar todos los componentes importados como "Necesita revisión" parts.import.part_needs_review.help Si se selecciona esta opción, todos los componentes serán marcados como "Necesita revisión", independientemente de lo que indiquen los datos. project.bom_import.flash.success Se han importado %count% entradas BOM correctamente. project.bom_import.type Tipo project.bom_import.type.kicad_pcbnew KiCAD Pcbnew BOM (archivo CSV) project.bom_import.clear_existing_bom Eliminar entradas BOM existentes antes de importar project.bom_import.clear_existing_bom.help ¡Seleccionar esta opción eliminará todas las entradas BOM existentes en el proyecto y las sobreescribirá con el archivo BOM importado! project.bom_import.flash.invalid_file No se pudo importar el archivo. Por favor, comprueba que has seleccionado el tipo de archivo adecuado. Mensaje de error: %message% project.bom_import.flash.invalid_entries ¡Error de validación! ¡Por favor comprueba tus datos! project.import_bom Importar BOM para el proyecto project.edit.bom.import_bom Importar BOM measurement_unit.new Nueva Unidad de Medida measurement_unit.edit Editar Unidad de Medida part_custom_state.new Nuevo estado personalizado del componente part_custom_state.edit Editar estado personalizado del componente user.aboutMe.label Sobre mí storelocation.owner.label Propietario storelocation.part_owner_must_match.label Lote de Componente debe coincidir con el propietario de la ubicación de almacenaje part_lot.owner Propietario part_lot.owner.help Solo el propietario puede quitar o añadir stock a este lote. log.element_edited.changed_fields.owner Propietario log.element_edited.changed_fields.instock_unknown Cantidad desconocida log.element_edited.changed_fields.needs_refill Necesita relleno part.withdraw.access_denied No se permite realizar la acción deseada. Por favor comprueba tus permisos y el propietario de los lotes de la parte. part.info.amount.less_than_desired Menos de lo deseado log.cli_user Usuario CLI log.element_edited.changed_fields.part_owner_must_match El propietario del componente debe coincidir con el propietario de la ubicación de almacenaje part.filter.lessThanDesired Stock menor de lo deseado (cantidad total < cantidad mínima) part.filter.lotOwner Propietario del lote user.show_email_on_profile.label Mostrar email en la página de perfil pública log.details.title Detalles del log log.user_login.login_from_ip Iniciar sesión con dirección IP log.user_login.ip_anonymize_hint Si los últimos dígitos de la dirección IP no aparecen, entonces se activa el modo RGPD, en el cual las direcciones IP son anonimizadas. log.user_not_allowed.unauthorized_access_attempt_to Acceso no autorizado a la página log.user_not_allowed.hint La petición fue bloqueada. Ninguna acción debería ser requerida. log.no_comment Sin comentarios log.element_changed.field Campo log.element_changed.data_before Datos previos al cambio error_table.error Un error ha ocurrido durante tu petición. part.table.invalid_regex Expresión regular inválida (regex) log.element_changed.data_after Datos después del cambio log.element_changed.diff Diferencia log.undo.undo.short Deshacer log.undo.revert.short Revertir a esta versión log.view_version Ver versión log.undo.undelete.short Restaurar log.element_edited.changed_fields.id ID log.element_edited.changed_fields.id_owner Propietario log.element_edited.changed_fields.parent_id Padre log.details.delete_entry Cancelar la entrada de registro log.delete.message.title ¿Realmente quieres borrar la entrada de registro? log.delete.message Si esto es una entrada de historia de elemento, ¡esto rompe la historia del elemento! Esto puede conllevar resultados inesperados cuando se use la función de viaje en el tiempo. log.collection_deleted.on_collection En colección log.element_edited.changed_fields.attachments Adjuntos tfa_u2f.add_key.registration_error Hubo un error durante el registro de la clave de seguridad. ¡Vuelve a intentarlo o usa otra clave de seguridad! log.target_type.none Ninguno ui.darkmode.light Luminoso ui.darkmode.dark Oscuro ui.darkmode.auto Automático (decidir según los ajustes del sistema) label_generator.no_lines_given ¡No se ha dado contenido de texto! Las etiquetas permanecerán vacías. perm.users.impersonate Personificar otros usuarios user.impersonated_by.label Personificado por user.stop_impersonation Detener la personificación user.impersonate.btn Personificar user.impersonate.confirm.title ¿Realmente quieres personificar a este usuario? user.impersonate.confirm.message Esto será registrado. Haz esto solo por un buen motivo. Por favor ten en cuenta que no puedes personificar a un usuario deshabilitado. Si lo intentas obtendrás un mensaje de "Acceso denegado". log.type.security.user_impersonated Usuario personificado info_providers.providers_list.title Proveedor de información info_providers.providers_list.active Activo info_providers.providers_list.disabled Desactivado info_providers.capabilities.basic Básico info_providers.capabilities.footprint Footprint info_providers.capabilities.picture Imagen info_providers.capabilities.datasheet Ficha técnica info_providers.capabilities.price Precios part.info_provider_reference.badge El proveedor de información usada para crear este componente. part.info_provider_reference Creado por proveedor de información oauth_client.connect.btn Conectar OAuth info_providers.table.provider.label Proveedor info_providers.search.keyword Palabra clave info_providers.search.submit Buscar info_providers.search.providers.help Seleccionar los proveedores que deban ser buscados. info_providers.search.providers Proveedores info_providers.search.info_providers_list Mostrar todos los proveedores de información disponibles info_providers.search.title Crear componentes de proveedor de información oauth_client.flash.connection_successful Conectado a la aplicación OAuth con éxito perm.part.info_providers Proveedores de información perm.part.info_providers.create_parts Crear componentes a partir de proveedor de información entity.edit.alternative_names.label Nombres alternativos entity.edit.alternative_names.help Los nombres alternativos dados aquí son usados para encontrar este elemento basados en los resultados de los proveedores de información. info_providers.form.help_prefix Proveedor update_manager.new_version_available.title Nueva versión disponible update_manager.new_version_available.text Nueva versión de Part-DB disponible. Más información aquí. update_manager.new_version_available.only_administrators_can_see Solo los administradores pueden ver este mensaje. perm.system.show_available_updates Mostrar actualizaciones de Part-DB disponibles. user.settings.api_tokens Tokens API user.settings.api_tokens.description Utilizando un token API, otras aplicaciones pueden acceder a Part-DB con tus derechos de usuario, para realizar las diversas acciones usando el Part-DB REST API. Si borras un token API aquí, la aplicación que use ese token ya no podrá usar Part-DB por ti. api_tokens.name Nombre api_tokens.access_level Nivel de acceso api_tokens.expiration_date Fecha de caducidad api_tokens.last_time_used Última vez usado datetime.never Nunca api_token.valid Válido api_token.expired Caducado user.settings.show_api_documentation Mostrar documentación API api_token.create_new Crear nuevo token API api_token.level.read_only Solo lectura api_token.level.edit Editar api_token.level.admin Admin api_token.level.full Completo api_tokens.access_level.help Puedes restringir a qué accede el token API. El acceso siempre estará limitado por los permisos de tu usuario. api_tokens.expiration_date.help Después de esta fecha, el token ya no será utilizable. Déjalo en blanco si el token no expira nunca. api_tokens.your_token_is Tu token API es api_tokens.please_save_it Por favor guárdalo. ¡No serás capaz de volver a verlo! api_tokens.create_new.back_to_user_settings Volver a ajustes de usuario project.build.dont_check_quantity No comprobar cantidades project.build.dont_check_quantity.help Si se selecciona esta opción, las cantidades retiradas serán usadas tal y como se han dado, sin importar que más o menos componentes realmente sean necesarios para construir este proyecto. part_list.action.invert_selection Invertir selección perm.api API perm.api.access_api Acceder API perm.api.manage_tokens Gestionar tokens API user.settings.api_tokens.delete.title ¿Realmente quieres borrar este token API? user.settings.api_tokens.delete Borrar user.settings.api_tokens.delete.message La aplicación que usa este token API ya no tendrá acceso a Part-DB. ¡Esta acción no puede ser deshecha! api_tokens.deleted ¡Token API borrado con éxito! user.settings.api_tokens.no_api_tokens_yet No se ha configurado ningún token API aún. api_token.ends_with Termina con entity.select.creating_new_entities_not_allowed ¡No tienes permisos para crear nuevas entidades de este tipo! Por favor usa una entidad preexistente. scan_dialog.mode Tipo de código de barras scan_dialog.mode.auto Detectar automáticamente scan_dialog.mode.ipn Código de barras IPN scan_dialog.mode.internal Código de barras Part-DB part_association.label Asociación de componente part.edit.tab.associations Componentes asociados. part_association.edit.other_part Componente asociado part_association.edit.type Tipo de relación part_association.edit.comment Notas part_association.edit.type.help Puedes seleccionar aquí como la parte seleccionada se relaciona con el componente. part_association.table.from_this_part Asociaciones de este componente a otros. part_association.table.from Desde part_association.table.type Relación part_association.table.to A part_association.type.compatible Es compatible con part_association.table.to_this_part Asociaciones de este componente de otros part_association.type.other Otros (valor personalizable) part_association.type.supersedes Reemplaza part_association.edit.other_type Tipo personalizable part_association.edit.delete.confirm ¿De verdad quieres borrar esta asociación? Esto no puede ser deshecho part_lot.edit.advanced Expandir opciones avanzadas part_lot.edit.vendor_barcode Código de barras de vendedor part_lot.edit.vendor_barcode.help Si este lote ya tiene un código de barras (por ejemplo, puesto por el vendedor), puedes escribir aquí sus contenidos, para escanearlos fácilmente. scan_dialog.mode.vendor Código de barras de vendedor (configurados en el lote del componente) project.bom.instockAmount Cantidad en stock collection_type.new_element.tooltip Este elemento fue creado recientemente y no ha sido guardado aún a la base de datos. part.merge.title Combinar componentes part.merge.title.into en part.merge.confirm.title ¿De verdad quieres juntar <b>%other%</b> into <b>%target%</b>? part.merge.confirm.message <b>%other%</b> será borrado, y el componente será guardado con la información mostrada. part.info.merge_modal.title Combinar componentes part.info.merge_modal.other_part Otro componente part.info.merge_modal.other_into_this Combinar otro componente a este (borrar el otro componente, guardar este) part.info.merge_modal.this_into_other Combinar este componente a otro (borrar este componente, guardar el otro) part.info.merge_btn Combinar componentes part.update_part_from_info_provider.btn Actualizar componente con la información de los proveedores info_providers.update_part.title Actualizar componente existente con la información del proveedor part.merge.flash.please_review Datos no guardados aún. Repasa los cambios y haz click en guardar para guardar los datos nuevos. user.edit.flash.permissions_fixed Faltan permisos requeridos por otros permisos. Esto ha sido corregido. Por favor comprueba si los permisos están como quieres. permission.legend.dependency_note Por favor ten en cuenta que algunos de los permisos de operaciones dependen de otros. Si te encuentras con un aviso diciendo que los permisos restantes han sido corregidos y un permiso ha sido configurado a permitir otra vez, tienes que configurar también la operación dependiente a prohibido. Las dependencias se suelen encontrar a la derecha de una operación. log.part_stock_changed.timestamp Versión part.info.withdraw_modal.timestamp Versión de la acción part.info.withdraw_modal.timestamp.hint Este campo te permite especificar la fecha real, cuando la operación de stock fue realizada, no cuando fue registrada. Este valor se guarda en el campo extra del registro de entrada. part.info.withdraw_modal.delete_lot_if_empty Eliminar este lote, si se vacía info_providers.search.error.client_exception Un error ha ocurrido mientras se comunicaba con el proveedor de información. Comprueba la configuración de este proveedor y recarga el token OAuth si es posible. eda_info.reference_prefix.placeholder p. ej. R eda_info.reference_prefix Prefijo de referencia eda_info.kicad_section.title Configuraciones específicas de KiCad eda_info.value Valor eda_info.value.placeholder p. ej. 100n eda_info.exclude_from_bom Excluir componentes de BOM eda_info.exclude_from_board Excluir componente de PCB/Tablero eda_info.exclude_from_sim Excluir componentes de simulación eda_info.kicad_symbol KiCad símbolos esquemáticos eda_info.kicad_symbol.placeholder p. ej. Transistor_BJT:BC547 eda_info.kicad_footprint KiCad footprint eda_info.kicad_footprint.placeholder p. ej. Package_TO_SOT_THT:TO-92 part.edit.tab.eda Información EDA api.api_endpoints.title Punto final API api.api_endpoints.partdb Part-DB API api.api_endpoints.kicad_root_url KiCad API root URL eda_info.visibility Forzar visibilidad eda_info.visibility.help Por defecto, la visibilidad al software EDA está automáticamente determinada. Con esta casilla puedes forzar a que sea visible o invisible. part.withdraw.zero_amount ¡Has intentado retirar una cantidad nula! No se ha realizado ninguna acción. login.flash.access_denied_please_login ¡Acceso denegado! Por favor inicia sesión para continuar. attachment.upload_multiple_files Subir archivos entity.mass_creation_flash Creadas %COUNT% entidades con éxito. info_providers.search.number_of_results %number% Resultados info_providers.search.no_results ¡No se encontraron resultados en las fuentes proporcionadas! Verifique su término de búsqueda o intente seleccionar más fuentes de información. tfa.check.code.confirmation Código generado info_providers.search.show_existing_part Mostrar componente existente info_providers.search.edit_existing_part Editar componente existente info_providers.search.existing_part_found.short Componente ya existente info_providers.search.existing_part_found Este componente (o uno muy similar) ya existe en la base de datos. Por favor, comprueba si es el mismo y si quieres volver a crearlo. info_providers.search.update_existing_part Actualizar componente existente con la información del proveedor part.create_from_info_provider.no_category_yet No se ha podido determinar automáticamente la categoría mediante la información del proveedor. Por favor, revisa la información y selecciona la categoría manualmente. part_lot.edit.user_barcode Utilizar código de barras scan_dialog.mode.user Código de barras definido por el usuario (configurado como parte de un lote) scan_dialog.mode.eigp Código de barras EIGP114 (p.e. los códigos de matriz en pedidos de Digikey y Mouser) scan_dialog.info_mode Modo Informativo (Lee el código de barras y muestra su contenido, pero no redirecciona al componente) label_scanner.decoded_info.title Información decodificada label_generator.edit_profiles Modificar perfiles label_generator.profile_name_empty El nombre del perfil no debe estar vacío label_generator.save_profile_name Nombre de perfil label_generator.save_profile Guardar como nuevo perfil label_generator.profile_saved Perfil guardado entity.export.flash.error.no_entities No hay entidades para exportar attachment.table.internal_file Archivo interno attachment.table.external_link Enlace externo attachment.view_external.view_at Ver en %host% attachment.view_external Ver versión externa part.table.actions.error Han ocurrido %count% errores mientras se ejecutaba la acción: part.table.actions.error_detail %part_name% (ID: %part_id%): %message% part_list.action.action.change_location Cambiar de ubicación (solo para componentes con un único lote) parts.table.action_handler.error.part_lots_multiple Este componente contiene más de un stock. Cambie la ubicación manualmente para seleccionar el stock deseado. attachment_type.labelp Tipos de adjuntos currency.labelp Divisas group.labelp Grupos label_profile.labelp Perfiles de etiquetas measurement_unit.labelp Unidades de medida orderdetail.labelp Informaciones del pedido parameter.labelp Parámetros part.labelp Componentes part_association.labelp Asociaciones de componentes part_custom_state.labelp Estados personalizados de las piezas part_lot.labelp Lotes del componente pricedetail.labelp Informaciones del precio project_bom_entry.labelp Entradas BOM user.labelp Usuarios Translation for datatable datatable lengthMenu datatable.datatable.lengthMenu _MENU_