Caption for attachment type attachment_type.caption Types pour fichiers joints Edit button/heading for attachment type attachment_type.edit Modifier le type de pièce jointe New button/heading for attachment type attachment_type.new Nouveau type de pièce jointe Plural label for category category.labelp Catégories Admin section: options admin.options Options Admin section: advanced admin.advanced Avancé Edit button/heading for category category.edit Éditer la catégorie New button/heading for category category.new Nouvelle catégorie Caption for currency currency.caption Devise Caption for currency iso code currency.iso_code.caption Code ISO Caption for currency symbol currency.symbol.caption Symbole de la devise Edit button/heading for currency currency.edit Editer la devise New button/heading for currency currency.new Nouvelle devise Placeholder text for search search.placeholder Recherche Translation for expandAll expandAll Agrandir tout Translation for reduceAll reduceAll Réduire tout Info about part: timetravel hint part.info.timetravel_hint C'est ainsi que le composant apparaissait avant le %timestamp%. <i>Veuillez noter que cette fonctionnalité est expérimentale, donc les infos ne sont peut-être pas correctes. </i> Label for standard standard.label Propriétés Label for infos infos.label Informations Label for history history.label Historique Label for export export.label Exporter Label for import export import_export.label Importer exporter Label for mass creation mass_creation.label Création multiple Admin section: common admin.common Commun Admin section: attachments admin.attachments Fichiers joints Admin section: parameters admin.parameters Paramètres Label for export all export_all.label Exporter tous les éléments Help text for mass creation mass_creation.help Chaque ligne sera interprétée comme le nom d'un élément qui sera créé. Caption for edit edit.caption Éditer l'élément "%name" Caption for new new.caption Nouvel élément Plural label for footprint footprint.labelp Empreintes Edit button/heading for footprint footprint.edit Editer l'empreinte New button/heading for footprint footprint.new Nouvelle empreinte Caption for group edit group.edit.caption Groupes User edit permissions user.edit.permissions Permissions Edit button/heading for group group.edit Editer le groupe New button/heading for group group.new Nouveau groupe Caption for label profile label_profile.caption Profil des étiquettes Label profile: advanced label_profile.advanced Avancé Label profile: comment label_profile.comment Commentaire Edit button/heading for label profile label_profile.edit Editer profil d'étiquette New button/heading for label profile label_profile.new Nouveau profil d'étiquette Caption for manufacturer manufacturer.caption Fabricants Edit button/heading for manufacturer manufacturer.edit Modifiez le fabricant New button/heading for manufacturer manufacturer.new Nouveau fabricant Caption for measurement unit measurement_unit.caption Unité de mesure part_custom_state.caption État personnalisé du composant Plural label for storelocation storelocation.labelp Emplacement de stockage Edit button/heading for storelocation storelocation.edit Modifier l'emplacement de stockage New button/heading for storelocation storelocation.new Nouvel emplacement de stockage Edit button/heading for supplier supplier.edit Modifier le fournisseur New button/heading for supplier supplier.new Nouveau fournisseur Caption for user edit user.edit.caption Utilisateurs User edit configuration user.edit.configuration Configuration User edit password user.edit.password Mot de passe Caption for user edit tfa user.edit.tfa.caption Authentification à deux facteurs User edit tfa google active user.edit.tfa.google_active Application d'authentification active Translation for tfa backup remaining tokens tfa_backup.remaining_tokens Nombre de codes de secours restant Translation for tfa backup generation date tfa_backup.generation_date Date de génération des codes de secours User edit tfa disabled user.edit.tfa.disabled Méthode désactivée User edit tfa u2f keys count user.edit.tfa.u2f_keys_count Clés de sécurité actives User edit tfa disable tfa title user.edit.tfa.disable_tfa_title Voulez vous vraiment poursuivre ? User edit tfa disable tfa message user.edit.tfa.disable_tfa_message Cela désactivera <b> toutes les méthodes d'authentification à deux facteurs de l'utilisateur</b> et supprimera <b>les codes de secours</b>! <br> L'utilisateur devra configurer à nouveau toutes les méthodes d'authentification à deux facteurs et créer de nouveaux codes de secours!<br><br> <b>Ne faites ceci qu'en étant sûr de l'identité de l'utilisateur (ayant besoin d'aide),autrement le compte pourrai être compromis!</b> User edit tfa disable tfa btn user.edit.tfa.disable_tfa.btn Désactiver toutes les méthodes d'authentification à deux facteurs Edit button/heading for user user.edit Modifier l'utilisateur New button/heading for user user.new Nouvel utilisateur Translation for attachment delete attachment.delete Supprimer Translation for attachment external attachment.external Externe Translation for attachment preview alt attachment.preview.alt Miniature du fichier joint Translation for attachment view attachment.view Afficher Translation for attachment file not found attachment.file_not_found Fichier introuvable Translation for attachment secure attachment.secure Fichier joint privé Translation for attachment create attachment.create Ajouter un fichier joint Part lot: edit delete confirm part_lot.edit.delete.confirm Voulez vous vraiment supprimer ce stock ? Cette action ne pourra pas être annulée! Translation for entity delete confirm title entity.delete.confirm_title Voulez vous vraiment supprimer %name%? Translation for entity delete message entity.delete.message Cette action ne pourra pas être annulée! <br> Les sous éléments seront déplacés vers le haut. Translation for entity delete entity.delete Supprimer l'élément Translation for edit log comment edit.log_comment Éditer le commentaire Translation for entity delete recursive entity.delete.recursive Suppression récursive (tous les sous éléments) Translation for entity duplicate entity.duplicate Dupliquer l’élément Translation for export format export.format Format de fichier Translation for export level export.level Niveau de verbosité Translation for export level simple export.level.simple Simple Translation for export level extended export.level.extended Étendu Translation for export level full export.level.full Complet Translation for export include children export.include_children Exporter également les sous éléments Translation for export btn export.btn Exporter Label for id id.label ID Translation for createdAt createdAt Créé le Translation for lastModified lastModified Dernière modification Info about entity: parts count entity.info.parts_count Nombre de composants avec cet élément Translation for specifications property specifications.property Paramètre Translation for specifications symbol specifications.symbol Symbole Translation for specifications value min specifications.value_min Min. Translation for specifications value typ specifications.value_typ Typ. Translation for specifications value max specifications.value_max Max. Translation for specifications unit specifications.unit Unité Translation for specifications text specifications.text Texte Translation for specifications group specifications.group Groupe Translation for specification create specification.create Nouveau paramètre Translation for parameter delete confirm parameter.delete.confirm Souhaitez-vous vraiment supprimer ce paramètre ? Title for attachment list attachment.list.title Liste des fichiers joints Caption for part list loading part_list.loading.caption Chargement Translation for part list loading message part_list.loading.message Cela peut prendre un moment.Si ce message ne disparaît pas, essayez de recharger la page. Translation for vendor base javascript hint vendor.base.javascript_hint Activez Javascipt pour profiter de toutes les fonctionnalités! Translation for sidebar big toggle sidebar.big.toggle Afficher/Cacher le panneau latéral Show/Hide sidebar Caption for loading loading.caption Chargement: Translation for loading message loading.message Cela peut prendre un moment.Si ce message ne disparaît pas, essayez de recharger la page. Translation for loading bar loading.bar Chargement... Translation for back to top back_to_top Retour en haut de page Translation for permission edit permission permission.edit.permission Permissions Translation for permission edit value permission.edit.value Valeur Title for permission legend permission.legend.title Explication des états: Translation for permission legend disallow permission.legend.disallow Interdire Translation for permission legend allow permission.legend.allow Autoriser Translation for permission legend inherit permission.legend.inherit Hériter du groupe (parent) Translation for bool true bool.true Vrai Translation for bool false bool.false Faux Translation for Yes Yes Oui Translation for No No Non Translation for specifications value specifications.value Valeur Caption for version version.caption Version Translation for homepage license homepage.license Information de license Caption for homepage github homepage.github.caption Page du projet Translation for homepage github text homepage.github.text Retrouvez les téléchargements, report de bugs, to-do-list etc. sur <a href="%href%" class="link-external" target="_blank">la page du projet GitHub</a> Caption for homepage help homepage.help.caption Aide Translation for homepage help text homepage.help.text De l'aide et des conseils sont disponibles sur le Wiki de la <a href="%href%" class="link-external" target="_blank">page GitHub</a> Caption for homepage forum homepage.forum.caption Forum Translation for homepage last activity homepage.last_activity Activité récente Title for label generator label_generator.title Générateur d'étiquettes Translation for label generator common label_generator.common Commun Translation for label generator advanced label_generator.advanced Avancé Translation for label generator profiles label_generator.profiles Profils Translation for label generator selected profile label_generator.selected_profile Profil actuellement sélectionné Translation for label generator edit profile label_generator.edit_profile Modifier le profil Translation for label generator load profile label_generator.load_profile Charger le profil Translation for label generator download label_generator.download Télécharger Translation for label generator label btn label_generator.label_btn Générer une étiquette Translation for label generator label empty label_generator.label_empty Nouvelle étiquette vide Title for label scanner label_scanner.title Lecteur d'étiquettes Title for label scanner no cam found label_scanner.no_cam_found.title Aucune webcam trouvée Translation for label scanner no cam found text label_scanner.no_cam_found.text Vous devez disposer d'une webcam et donner l'autorisation d'utiliser la fonction de scanner. Vous pouvez entrer le code à barres manuellement ci-dessous. Translation for label scanner source select label_scanner.source_select Sélectionnez une source Title for log list log.list.title Journal système Translation for log undo confirm title log.undo.confirm_title Annuler le changement / revenir à une date antérieure ? Translation for log undo confirm message log.undo.confirm_message Voulez-vous annuler la modification donnée / réinitialiser l'élément à une date donnée ? Translation for mail footer email sent by mail.footer.email_sent_by Cet email a été envoyé automatiquement par Translation for mail footer dont reply mail.footer.dont_reply Ne répondez pas à cet email. Translation for email hi %name% email.hi %name% Bonjour %name% Translation for email pw reset message email.pw_reset.message Quelqu’un (surement vous) a demandé une réinitialisation de votre mot de passe.Si ce n'est pas le cas, ignorez simplement cet email. Translation for email pw reset button email.pw_reset.button Cliquez ici pour réinitialiser votre mot de passe Translation for email pw reset fallback email.pw_reset.fallback Si cela ne fonctionne pas pour vous, allez à <a href="%url%">%url%</a> et entrez les informations suivantes Translation for email pw reset username email.pw_reset.username Nom d'utilisateur Translation for email pw reset token email.pw_reset.token Jeton Translation for email pw reset valid unit %date% email.pw_reset.valid_unit %date% Le jeton de réinitialisation sera valable jusqu'au <i>%date%</i>. Orderdetail: delete orderdetail.delete Supprimer Translation for pricedetails edit min qty pricedetails.edit.min_qty Quantité minimale de commande Translation for pricedetails edit price pricedetails.edit.price Prix Translation for pricedetails edit price qty pricedetails.edit.price_qty Pour la quantité Translation for pricedetail create pricedetail.create Ajouter prix Title for part edit part.edit.title Éditer le composant Part edit card title part.edit.card_title Éditer le composant Part edit tab common part.edit.tab.common Général Part edit tab manufacturer part.edit.tab.manufacturer Fabricant Part edit tab advanced part.edit.tab.advanced Avancé part.edit.tab.advanced.ipn.commonSectionHeader Suggestions sans incrément de partie part.edit.tab.advanced.ipn.partIncrementHeader Propositions avec incréments numériques de parties part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.description.current-increment Spécification IPN actuelle pour la pièce part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.description.increment Prochaine spécification IPN possible basée sur une description identique de la pièce part.edit.tab.advanced.ipn.prefix_empty.direct_category Le préfixe IPN de la catégorie directe est vide, veuillez le spécifier dans la catégorie "%name%" part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.direct_category Préfixe IPN de la catégorie directe part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.direct_category.increment Préfixe IPN de la catégorie directe et d'un incrément spécifique à la partie part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.hierarchical.no_increment Préfixes IPN avec un ordre hiérarchique des catégories des préfixes parents part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.hierarchical.increment Préfixes IPN avec un ordre hiérarchique des catégories des préfixes parents et un incrément spécifique à la pièce part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.not_saved Créez d'abord une pièce et assignez-la à une catégorie : avec les catégories existantes et leurs propres préfixes IPN, l'identifiant IPN pour la pièce peut être proposé automatiquement Part edit tab part lots part.edit.tab.part_lots Stocks Part edit tab attachments part.edit.tab.attachments Fichiers joints Part edit tab orderdetails part.edit.tab.orderdetails Informations pour la commande Part edit tab specifications part.edit.tab.specifications Caractéristiques Part edit tab comment part.edit.tab.comment Commentaire Part new card title part.new.card_title Créer un nouveau composant Part lot: delete part_lot.delete Supprimer Part lot: create part_lot.create Créer un inventaire Orderdetail: create orderdetail.create Ajouter un fournisseur Translation for pricedetails edit delete confirm pricedetails.edit.delete.confirm Voulez-vous vraiment supprimer ce prix ? Cela ne peut pas être défait ! Translation for orderdetails edit delete confirm orderdetails.edit.delete.confirm Voulez-vous vraiment supprimer ce fournisseur ? Cela ne peut pas être défait ! Title for part info part.info.title Informations détaillées pour Label for part part lots part.part_lots.label Stocks Label for comment comment.label Commentaire Info about part: specifications part.info.specifications Caractéristiques Plural label for attachment attachment.labelp Fichiers joints Translation for vendor partinfo shopping infos vendor.partinfo.shopping_infos Informations de commande Translation for vendor partinfo history vendor.partinfo.history Historique Label for tools tools.label Outils Label for extended info extended_info.label Informations complémentaires Translation for attachment name attachment.name Nom Translation for attachment attachment type attachment.attachment_type Type de fichier joint Translation for attachment file name attachment.file_name Nom du fichier Translation for attachment file size attachment.file_size Taille du fichier Translation for attachment preview attachment.preview Aperçu de l'image Translation for attachment download attachment.download Téléchargement User creating user user.creating_user Utilisateur qui a créé ce composant Translation for Unknown Unknown Inconnu Translation for accessDenied accessDenied Accès refusé User last editing user user.last_editing_user Utilisateur qui a édité ce composant en dernier Part isFavorite part.isFavorite Favoris Part minOrderAmount part.minOrderAmount Quantité minimale de commande Label for manufacturer manufacturer.label Fabricant Label for name name.label Nom Part back to info part.back_to_info Retour à la version actuelle Label for description description.label Description Label for category category.label Catégorie Label for instock instock.label En stock Label for mininstock mininstock.label Stock minimum Label for footprint footprint.label Empreinte Label for part avg price part.avg_price.label Prix moyen Part supplier name part.supplier.name Nom Part supplier partnr part.supplier.partnr Lien/Code cmd. Part order minamount part.order.minamount Nombre minimum Part order price part.order.price Prix Part order single price part.order.single_price Prix unitaire Description for part lots part_lots.description Description Translation for part lots storage location part_lots.storage_location Emplacement de stockage Translation for part lots amount part_lots.amount Quantité Translation for part lots location unknown part_lots.location_unknown Emplacement de stockage inconnu Translation for part lots instock unknown part_lots.instock_unknown Quantité inconnue Translation for part lots expiration date part_lots.expiration_date Date d'expiration Translation for part lots is expired part_lots.is_expired Expiré Translation for part lots need refill part_lots.need_refill Doit être rempli à nouveau Info about part: prev picture part.info.prev_picture Image précédente Info about part: next picture part.info.next_picture Image suivante Tooltip for part mass part.mass.tooltip Poids Part needs review badge part.needs_review.badge Révision nécessaire Part favorite badge part.favorite.badge Favoris Part obsolete badge part.obsolete.badge N'est plus disponible Translation for parameters extracted from description parameters.extracted_from_description Automatiquement extrait de la description Translation for parameters auto extracted from comment parameters.auto_extracted_from_comment Automatiquement extrait du commentaire Part edit btn part.edit.btn Éditer Part clone btn part.clone.btn Duplication Part create btn part.create.btn Créer un nouveau composant Part delete confirm title part.delete.confirm_title Voulez-vous vraiment supprimer ce composant ? Part delete message part.delete.message Le composant et toutes les informations associées (stocks, fichiers joints, etc.) sont supprimés. Cela ne pourra pas être annulé. Part delete part.delete Supprimer le composant Title for parts list all parts_list.all.title Tous les composants Title for parts list category parts_list.category.title Composants avec catégorie Title for parts list footprint parts_list.footprint.title Composants avec empreinte Title for parts list manufacturer parts_list.manufacturer.title Composants avec fabricant Title for parts list search parts_list.search.title Recherche de composants Title for parts list storelocation parts_list.storelocation.title Composants avec lieu de stockage Title for parts list supplier parts_list.supplier.title Composants avec fournisseur Title for parts list tags parts_list.tags.title Composants avec tag Info about entity: common.tab entity.info.common.tab Général Info about entity: statistics.tab entity.info.statistics.tab Statistiques Info about entity: attachments.tab entity.info.attachments.tab Pièces jointes Info about entity: parameters.tab entity.info.parameters.tab Caractéristiques Info about entity: name entity.info.name Nom Info about entity: parent entity.info.parent Parent Translation for entity edit btn entity.edit.btn Éditer Info about entity: children count entity.info.children_count Nombre de sous-éléments Title for tfa check tfa.check.title Authentification à deux facteurs requise Translation for tfa code trusted pc tfa.code.trusted_pc Il s'agit d'un ordinateur de confiance (si cette fonction est activée, aucune autre requête à deux facteurs n'est effectuée sur cet ordinateur) Translation for login btn login.btn Connexion User logout user.logout Déconnexion Label for tfa check code tfa.check.code.label Code d'application de l'authentificateur Help text for tfa check code tfa.check.code.help Entrez le code à 6 chiffres de votre application d'authentification ou l'un de vos codes de secours si l'authentificateur n'est pas disponible. Title for login login.title Connexion Translation for login card title login.card_title Connexion Label for login username login.username.label Nom d'utilisateur Placeholder text for login username login.username.placeholder Nom d'utilisateur Label for login password login.password.label Mot de passe Placeholder text for login password login.password.placeholder Mot de passe Translation for login rememberme login.rememberme Rester connecté (non recommandé sur les ordinateurs publics) Translation for pw reset password forget pw_reset.password_forget Nom d'utilisateur/mot de passe oublié ? Title for pw reset new pw header pw_reset.new_pw.header.title Définir un nouveau mot de passe Title for pw reset request header pw_reset.request.header.title Demander un nouveau mot de passe Translation for tfa u2f http warning tfa_u2f.http_warning Vous accédez à cette page en utilisant la méthode HTTP non sécurisée, donc U2F ne fonctionnera probablement pas (message d'erreur "Bad Request"). Demandez à un administrateur de mettre en place la méthode HTTPS sécurisée si vous souhaitez utiliser des clés de sécurité. Translation for r u2f two factor pressbutton r_u2f_two_factor.pressbutton Veuillez insérer la clé de sécurité et appuyer sur le bouton ! Title for tfa u2f add key tfa_u2f.add_key.title Ajouter une clé de sécurité Translation for tfa u2f explanation tfa_u2f.explanation À l'aide d'une clé de sécurité compatible U2F/FIDO (par exemple YubiKey ou NitroKey), une authentification à deux facteurs sûre et pratique peut être obtenue. Les clés de sécurité peuvent être enregistrées ici, et si une vérification à deux facteurs est nécessaire, il suffit d'insérer la clé via USB ou de la taper sur le dispositif via NFC. Translation for tfa u2f add key backup hint tfa_u2f.add_key.backup_hint Pour garantir l'accès même en cas de perte de la clé, il est recommandé d'enregistrer une deuxième clé en guise de sauvegarde et de la conserver dans un endroit sûr ! Translation for tfa u2f add key add button tfa_u2f.add_key.add_button Ajouter une clé de sécurité Translation for tfa u2f add key back to settings tfa_u2f.add_key.back_to_settings Retour aux paramètres Title for statistics statistics.title Statistiques Translation for statistics parts statistics.parts Composants Translation for statistics data structures statistics.data_structures Structures des données Translation for statistics attachments statistics.attachments Fichiers joints Translation for statistics property statistics.property Propriété Translation for statistics value statistics.value Valeur Translation for statistics distinct parts count statistics.distinct_parts_count Nombre de composants distincts Translation for statistics parts instock sum statistics.parts_instock_sum Somme de tout les composants en stock Translation for statistics parts with price statistics.parts_with_price Nombre de composants avec information de prix Translation for statistics categories count statistics.categories_count Nombre de catégories Translation for statistics footprints count statistics.footprints_count Nombre d'empreintes Translation for statistics manufacturers count statistics.manufacturers_count Nombre de fabricants Translation for statistics storelocations count statistics.storelocations_count Nombre d'emplacements de stockage Translation for statistics suppliers count statistics.suppliers_count Nombre de fournisseurs Translation for statistics currencies count statistics.currencies_count Nombre de devises Translation for statistics measurement units count statistics.measurement_units_count Nombre d'unités de mesure Translation for statistics devices count statistics.devices_count Nombre de projets Translation for statistics attachment types count statistics.attachment_types_count Nombre de types de fichiers joints Translation for statistics all attachments count statistics.all_attachments_count Total des pièces jointes Translation for statistics user uploaded attachments count statistics.user_uploaded_attachments_count Nombre de fichiers joints envoyées Translation for statistics private attachments count statistics.private_attachments_count Nombre de fichiers joints privés Translation for statistics external attachments count statistics.external_attachments_count Nombre de fichiers joints externes Title for tfa backup codes tfa_backup.codes.title Codes de secours Translation for tfa backup codes explanation tfa_backup.codes.explanation Imprimez ces codes et conservez-les dans un endroit sûr ! Help text for tfa backup codes tfa_backup.codes.help Si vous n'avez plus accès à votre appareil avec l'application d'authentification (smartphone perdu, perte de données, etc.), vous pouvez utiliser un de ces codes pour accéder à votre compte et éventuellement configurer une nouvelle application d'authentification. Chacun de ces codes peut être utilisé une fois, il est recommandé de supprimer les codes utilisés. Toute personne ayant accès à ces codes peut potentiellement accéder à votre compte, alors gardez-les en lieu sûr. Translation for tfa backup username tfa_backup.username Nom d'utilisateur Translation for tfa backup codes page generated on tfa_backup.codes.page_generated_on Page générée le %date% Translation for tfa backup codes print tfa_backup.codes.print Imprimer Translation for tfa backup codes copy clipboard tfa_backup.codes.copy_clipboard Copier dans le presse-papier Label for user info user.info.label Informations sur l'utilisateur Label for user firstName user.firstName.label Prénom Label for user lastName user.lastName.label Nom Label for user email user.email.label Email Label for user department user.department.label Département Label for user username user.username.label Nom d'utilisateur Label for group group.label Groupe User permissions user.permissions Autorisations Label for user settings user.settings.label Paramètres utilisateur Label for user settings data user_settings.data.label Données personnelles Label for user settings configuration user_settings.configuration.label Configuration User settings change pw user.settings.change_pw Changer de mot de passe User settings 2fa settings user.settings.2fa_settings Authentification à deux facteurs Translation for tfa settings google tab tfa.settings.google.tab Application d'authentification Translation for tfa settings bakup tab tfa.settings.bakup.tab Codes de secours Translation for tfa settings u2f tab tfa.settings.u2f.tab Clés de sécurité (U2F) Translation for tfa settings trustedDevices tab tfa.settings.trustedDevices.tab Appareils de confiance Translation for tfa google disable confirm title tfa_google.disable.confirm_title Voulez-vous vraiment désactiver l'application d'authentification ? Translation for tfa google disable confirm message tfa_google.disable.confirm_message Si vous désactivez l'application d'authentification, tous les codes de sauvegarde seront supprimés, vous devrez donc peut-être les réimprimer.<br> Notez également que sans authentification à deux facteurs, votre compte n'est pas aussi bien protégé ! Translation for tfa google disabled message tfa_google.disabled_message Application d'authentification désactivée Translation for tfa google step download tfa_google.step.download Télécharger une application d'authentification (par exemple <a class="link-external" target="_blank" href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2">Authentificateur Google</a> ou <a class="link-external" target="_blank" href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fedorahosted.freeotp">Authentificateur FreeOTP</a>) Translation for tfa google step scan tfa_google.step.scan Scannez le QR code adjacent avec l'application ou saisissez les données manuellement Translation for tfa google step input code tfa_google.step.input_code Entrez le code généré dans le champ ci-dessous et confirmez Translation for tfa google step download backup tfa_google.step.download_backup Imprimez vos codes de secours et conservez-les dans un endroit sûr Translation for tfa google manual setup tfa_google.manual_setup Configuration manuelle Translation for tfa google manual setup type tfa_google.manual_setup.type Type Translation for tfa google manual setup username tfa_google.manual_setup.username Nom d'utilisateur Translation for tfa google manual setup secret tfa_google.manual_setup.secret Secret Translation for tfa google manual setup digit count tfa_google.manual_setup.digit_count Nombre de caractères Translation for tfa google enabled message tfa_google.enabled_message Application d'authentification activée Translation for tfa backup disabled tfa_backup.disabled Codes de secours désactivés. Configurez l'application d'authentification pour activer les codes de secours. Translation for tfa backup explanation tfa_backup.explanation Grâce à ces codes de secours, vous pouvez accéder à votre compte même si vous perdez l'appareil avec l'application d'authentification. Imprimez les codes et conservez-les dans un endroit sûr. Translation for tfa backup reset codes confirm title tfa_backup.reset_codes.confirm_title Etes vous sûr de vouloir réinitialiser les codes ? Translation for tfa backup reset codes confirm message tfa_backup.reset_codes.confirm_message Cela permettra de supprimer tous les codes précédents et de générer un ensemble de nouveaux codes. Cela ne peut pas être annulé. N'oubliez pas d'imprimer les nouveaux codes et de les conserver dans un endroit sûr ! Translation for tfa backup enabled tfa_backup.enabled Codes de secours activés Translation for tfa backup show codes tfa_backup.show_codes Afficher les codes de secours Translation for tfa u2f table caption tfa_u2f.table_caption Clés de sécurité enregistrées Translation for tfa u2f delete u2f confirm title tfa_u2f.delete_u2f.confirm_title Etes vous sûr de vouloir supprimer cette clé de sécurité ? Translation for tfa u2f delete u2f confirm message tfa_u2f.delete_u2f.confirm_message Si vous supprimez cette clé, il ne sera plus possible de se connecter avec cette clé. S'il ne reste aucune clé de sécurité, l'authentification à deux facteurs sera désactivée. Translation for tfa u2f keys name tfa_u2f.keys.name Nom de la clé Translation for tfa u2f keys added date tfa_u2f.keys.added_date Date d'enregistrement Translation for tfa u2f key delete tfa_u2f.key_delete Supprimer la clé Translation for tfa u2f no keys registered tfa_u2f.no_keys_registered Aucune clé de sécurité enregistrée Translation for tfa u2f add new key tfa_u2f.add_new_key Enregistrer une nouvelle clé de sécurité Translation for tfa trustedDevices explanation tfa_trustedDevices.explanation Lors de la vérification du deuxième facteur, l'ordinateur actuel peut être marqué comme étant digne de confiance, de sorte qu'il n'est plus nécessaire de procéder à des vérifications à deux facteurs sur cet ordinateur. Si vous avez fait cela de manière incorrecte ou si un ordinateur n'est plus fiable, vous pouvez réinitialiser le statut de <i>tous</i> les ordinateurs ici. Translation for tfa trustedDevices invalidate confirm title tfa_trustedDevices.invalidate.confirm_title Etes vous sûr de vouloir supprimer tous les ordinateurs de confiance ? Translation for tfa trustedDevices invalidate confirm message tfa_trustedDevices.invalidate.confirm_message Vous devrez à nouveau procéder à une authentification à deux facteurs sur tous les ordinateurs. Assurez-vous d'avoir votre appareil à deux facteurs à portée de main. Translation for tfa trustedDevices invalidate btn tfa_trustedDevices.invalidate.btn Supprimer tous les dispositifs de confiance Translation for sidebar toggle sidebar.toggle Activer/désactiver la barre latérale Translation for navbar scanner link navbar.scanner.link Scanner Label for user loggedin user.loggedin.label Connecté en tant que User login user.login Connexion Translation for ui toggle darkmode ui.toggle_darkmode Darkmode User language select user.language_select Langue Label for search options search.options.label Options de recherche Label for tags tags.label Tags Label for storelocation storelocation.label Emplacement de stockage Translation for ordernumber label short ordernumber.label.short Codecmd. Label for supplier supplier.label Fournisseur Translation for search regexmatching search.regexmatching Reg.Ex. Correspondance Translation for actions actions Actions Translation for datasource datasource Source de données Plural label for manufacturer manufacturer.labelp Fabricants Plural label for supplier supplier.labelp Fournisseurs Translation for attachment download failed attachment.download_failed Le téléchargement du fichier joint a échoué ! Translation for entity edit flash entity.edit_flash Changements sauvegardés avec succès. Translation for entity edit flash invalid entity.edit_flash.invalid Les changements n'ont pas pu être sauvegardés ! Veuillez vérifier vos données ! Translation for entity created flash entity.created_flash Élément créé avec succès ! Translation for entity created flash invalid entity.created_flash.invalid L'élément n'a pas pu être créé ! Vérifiez vos données ! Attachment type: deleted attachment_type.deleted Élément supprimé ! Translation for csfr invalid csfr_invalid Le jeton RFTS n'est pas valable ! Rechargez cette page ou contactez un administrateur si le problème persiste ! Translation for label generator no entities found label_generator.no_entities_found Aucune entité correspondant à la gamme trouvée. Translation for log undo target not found log.undo.target_not_found L'élément ciblé n'a pas pu être trouvé dans la base de données ! Translation for log undo revert success log.undo.revert_success Rétablissement réussi. Translation for log undo element undelete success log.undo.element_undelete_success Élément restauré avec succès. Translation for log undo element element already undeleted log.undo.element_element_already_undeleted L'élément a déjà été restauré ! Translation for log undo element delete success log.undo.element_delete_success L'élément a été supprimé avec succès. Translation for log undo element element already delted log.undo.element.element_already_delted L'élément a déjà été supprimé ! Translation for log undo element change undone log.undo.element_change_undone Annulation de la modification de l'élément Translation for log undo do undelete before log.undo.do_undelete_before Vous devez supprimer l'élément avant de pouvoir annuler ce changement ! Translation for log undo log type invalid log.undo.log_type_invalid Cette entrée de journal ne peut pas être annulée ! Part edited flash part.edited_flash Changements sauvegardés ! Part deleted part.deleted Composant supprimé avec succès. Part created flash part.created_flash Composants créés avec succès ! Part created flash invalid part.created_flash.invalid Erreur lors de la création : Vérifiez vos données ! Translation for scan qr not found scan.qr_not_found Aucun élément trouvé pour le code-barres donné. Translation for scan format unknown scan.format_unknown Format inconnu ! Translation for scan qr success scan.qr_success Élément trouvé. Translation for pw reset user or email pw_reset.user_or_email Nom d'utilisateur / Email Success message for pw reset request pw_reset.request.success Demande de mot de passe réussie ! Consultez vos e-mails pour plus d'informations. Translation for pw reset username pw_reset.username Nom d'utilisateur Translation for pw reset token pw_reset.token Jeton Error message for pw reset new pw pw_reset.new_pw.error Nom d'utilisateur ou jeton invalide ! Veuillez vérifier vos données. Success message for pw reset new pw pw_reset.new_pw.success Le mot de passe a été réinitialisé avec succès. Vous pouvez maintenant vous connecter avec le nouveau mot de passe. User edit reset success user.edit.reset_success Toutes les méthodes d'authentification à deux facteurs ont été désactivées avec succès. Translation for tfa backup no codes enabled tfa_backup.no_codes_enabled Aucun code de secours n'est activé ! Translation for tfa u2f u2f delete not existing tfa_u2f.u2f_delete.not_existing Il n'y a pas de clé de sécurité avec cet ID ! Translation for tfa u2f u2f delete access denied tfa_u2f.u2f_delete.access_denied Vous ne pouvez pas supprimer les clés de sécurité des autres utilisateurs ! Success message for tfa u2f u2f delete tfa.u2f.u2f_delete.success Clé de sécurité retirée avec succès. Success message for tfa trustedDevice invalidate tfa_trustedDevice.invalidate.success Les appareils de confiance ont été réinitialisés avec succès. User settings saved flash user.settings.saved_flash Paramètres sauvegardés ! User settings pw changed flash user.settings.pw_changed_flash Mot de passe changé ! User settings 2fa google activated user.settings.2fa.google.activated L'application d'authentification a été activée avec succès. User settings 2fa google disabled user.settings.2fa.google.disabled L'application d'authentification a été désactivée avec succès. User settings 2fa backup codes regenerated user.settings.2fa.backup_codes.regenerated De nouveaux codes de secours ont été générés avec succès. Translation for attachment table filesize attachment.table.filesize Taille du fichier Translation for true true Vrai Translation for false false Faux Translation for log target deleted log.target_deleted Cible supprimée. Translation for log undo undelete log.undo.undelete Annuler la suppression Translation for log undo undo log.undo.undo Annuler la modification Translation for log undo revert log.undo.revert Restaurer à cette date Translation for log id log.id ID Translation for log timestamp log.timestamp Horodatage Translation for log type log.type Type Translation for log level log.level Niveau Translation for log user log.user Utilisateur Translation for log target type log.target_type Type de cible Translation for log target log.target Cible Translation for log extra log.extra Extra Part table name part.table.name Nom Part table id part.table.id ID Description for part table part.table.description Description Part table category part.table.category Catégorie Part table footprint part.table.footprint Empreinte Part table manufacturer part.table.manufacturer Fabricant Part table storeLocations part.table.storeLocations Emplacement de stockage Part table amount part.table.amount Quantité Part table minamount part.table.minamount Quantité min. Part table partUnit part.table.partUnit Unité de mesure part.table.partCustomState État personnalisé de la pièce Part table addedDate part.table.addedDate Créé le Part table lastModified part.table.lastModified Dernière modification Part table needsReview part.table.needsReview Révision nécessaire Part table favorite part.table.favorite Favoris Part table manufacturingStatus part.table.manufacturingStatus État Translation for m status unknown m_status.unknown Inconnu Translation for m status announced m_status.announced Annoncé Translation for m status active m_status.active Actif Translation for m status nrfnd m_status.nrfnd Non recommandé pour les nouvelles conceptions Translation for m status eol m_status.eol Fin de vie Translation for m status discontinued m_status.discontinued Arrêtés Part table mpn part.table.mpn MPN Part table mass part.table.mass Poids Part table tags part.table.tags Tags Part table attachments part.table.attachments Fichiers joints Translation for flash login successful flash.login_successful Connexion réussie. Translation for JSON JSON JSON Translation for XML XML XML Translation for CSV CSV CSV Translation for YAML YAML YAML Help text for import abort on validation import.abort_on_validation.help Si cette option est activée, l'ensemble du processus est interrompu si des données non valides sont détectées. Si cette option n'est pas active, les entrées non valides sont ignorées et une tentative est faite pour importer les autres entrées. Translation for import csv separator import.csv_separator Séparateur CSV Label for parent parent.label Élément parent Translation for import file import.file Fichier Translation for import preserve children import.preserve_children Importer également des sous-éléments Translation for import abort on validation import.abort_on_validation Interrompre sur donnée invalide Translation for import btn import.btn Importer Help text for attachment edit secure file attachment.edit.secure_file.help Un fichier joint marqué comme étant privé ne peut être consulté que par un utilisateur connecté qui a l'autorisation appropriée. Si cette option est activée, aucune miniature n'est générée et l'accès au fichier est plus lent. Help text for attachment edit url attachment.edit.url.help Il est possible de saisir ici soit l'URL d'un fichier externe, soit un mot clé pour rechercher les ressources intégrées (par exemple les empreintes). Translation for attachment edit name attachment.edit.name Nom Translation for attachment edit attachment type attachment.edit.attachment_type Type de fichier joint Translation for attachment edit show in table attachment.edit.show_in_table Voir dans le tableau Translation for attachment edit secure file attachment.edit.secure_file Fichier joint privé Translation for attachment edit url attachment.edit.url URL Translation for attachment edit download url attachment.edit.download_url Télécharger un fichier externe Translation for attachment edit file attachment.edit.file Télécharger le fichier Label for part part.label Composant Label for part lot part_lot.label Lot de composant Translation for label options barcode type none label_options.barcode_type.none Aucun Translation for label options barcode type qr label_options.barcode_type.qr QR Code (recommandé) Translation for label options barcode type code128 label_options.barcode_type.code128 Code 128 (recommandé) Translation for label options barcode type code39 label_options.barcode_type.code39 Code 39 (recommandé) Translation for label options barcode type code93 label_options.barcode_type.code93 Code 93 Translation for label options barcode type datamatrix label_options.barcode_type.datamatrix Datamatrix Translation for label options lines mode html label_options.lines_mode.html Placeholders Option for label: lines mode.twig label.options.lines_mode.twig Twig Help text for label options lines mode label_options.lines_mode.help Si vous sélectionnez Twig ici, le champ de contenu est interprété comme un modèle Twig. Voir <a href="https://twig.symfony.com/doc/3.x/templates.html">Documentation de Twig</a> et <a href="https://github.com/Part-DB/Part-DB-symfony/wiki/Labels#twig-mode">Wiki</a> pour plus d'informations. Label for label options page size label_options.page_size.label Taille de l'étiquette Label for label options supported elements label_options.supported_elements.label Type de cible Label for label options barcode type label_options.barcode_type.label Code barre Label for label profile lines label_profile.lines.label Contenu Label for label options additional css label_options.additional_css.label Styles supplémentaires (CSS) Label for label options lines mode label_options.lines_mode.label Parser mode Placeholder text for label options width label_options.width.placeholder Largeur Placeholder text for label options height label_options.height.placeholder Hauteur Translation for label generator target id range hint label_generator.target_id.range_hint Vous pouvez spécifier ici plusieurs ID (par exemple 1,2,3) et/ou une plage (1-3) pour générer des étiquettes pour plusieurs éléments à la fois. Label for label generator target id label_generator.target_id.label ID des cibles Translation for label generator update label_generator.update Actualisation Translation for scan dialog input scan_dialog.input Saisie Translation for scan dialog submit scan_dialog.submit Soumettre Placeholder text for parameters name parameters.name.placeholder ex. Gain de courant DC Placeholder text for parameters symbol parameters.symbol.placeholder ex. h_{FE} Placeholder text for parameters text parameters.text.placeholder ex. Test conditions Placeholder text for parameters max parameters.max.placeholder ex. 350 Placeholder text for parameters min parameters.min.placeholder ex. 100 Placeholder text for parameters typical parameters.typical.placeholder ex. 200 Placeholder text for parameters unit parameters.unit.placeholder ex. V Placeholder text for parameter group parameter.group.placeholder ex. Spécifications techniques Translation for orderdetails edit supplierpartnr orderdetails.edit.supplierpartnr Numéro de commande Translation for orderdetails edit supplier orderdetails.edit.supplier Fournisseur Translation for orderdetails edit url orderdetails.edit.url Lien vers l'offre Translation for orderdetails edit obsolete orderdetails.edit.obsolete Plus disponible Placeholder text for orderdetails edit supplierpartnr orderdetails.edit.supplierpartnr.placeholder Ex. BC 547C Part edit name part.edit.name Nom Description for part edit part.edit.description Description Part edit mininstock part.edit.mininstock Stock minimum Part edit category part.edit.category Catégories Part edit footprint part.edit.footprint Empreinte Part edit tags part.edit.tags Tags Label for part edit manufacturer part.edit.manufacturer.label Fabricant Label for part edit manufacturer url part.edit.manufacturer_url.label Lien vers la page du produit Part edit mpn part.edit.mpn Numéro de pièce du fabricant Part edit manufacturing status part.edit.manufacturing_status État de la fabrication Part edit needs review part.edit.needs_review Révision nécessaire Part edit is favorite part.edit.is_favorite Favoris Part edit mass part.edit.mass Poids Part edit partUnit part.edit.partUnit Unité de mesure part.edit.partCustomState État personnalisé de la pièce Part edit comment part.edit.comment Commentaire Part edit master attachment part.edit.master_attachment Miniature Part edit save part.edit.save Sauvegarder les modifications Part edit reset part.edit.reset rejeter les modifications Placeholder text for part edit name part.edit.name.placeholder Ex. BC547 Placeholder text for part edit description part.edit.description.placeholder Ex. NPN 45V, 0,1A, 0,5W Placeholder text for part editmininstock part.editmininstock.placeholder Ex. 1 Description for part lot edit part_lot.edit.description Description Part lot: edit location part_lot.edit.location Emplacement de stockage Part lot: edit amount part_lot.edit.amount Quantité Part lot: edit instock unknown part_lot.edit.instock_unknown Quantité inconnue Part lot: edit needs refill part_lot.edit.needs_refill Doit être rempli Part lot: edit expiration date part_lot.edit.expiration_date Date d'expiration Part lot: edit comment part_lot.edit.comment Commentaire Translation for perm group other perm.group.other Divers Translation for tfa google enable tfa_google.enable Activer l'application d'authentification Translation for tfa google disable tfa_google.disable Désactiver l'application d'authentification Translation for google confirmation google_confirmation Code de confirmation Label for user timezone user.timezone.label Fuseau horaire Label for user currency user.currency.label Devise préférée Translation for save save Appliquer les modifications Translation for reset reset Rejeter les modifications Placeholder text for user settings language user_settings.language.placeholder Langue du serveur Placeholder text for user settings timezone user_settings.timezone.placeholder Fuseau horaire du serveur Label for attachment attachment.label Fichier joint Label for attachment type attachment_type.label Type de fichier joint Label for measurement unit measurement_unit.label Unité de mesure part_custom_state.label État personnalisé de la pièce Label for currency currency.label Devise Label for orderdetail orderdetail.label Informations de commande Label for pricedetail pricedetail.label Informations sur les prix Label for user user.label Utilisateur Label for parameter parameter.label Caractéristique Label for label profile label_profile.label Profil d'étiquette Translation for log element deleted old name unknown log.element_deleted.old_name.unknown Inconnu Translation for markdown loading markdown.loading Chargement de la remise. Si ce message ne disparaît pas, essayez de recharger la page. Translation for pw reset email subject pw_reset.email.subject Réinitialisation du mot de passe de votre compte Part-DB Translation for tree tools tools tree.tools.tools Outils Edit button/heading for tree tools tree.tools.edit Éditer Translation for tree tools show tree.tools.show Afficher Translation for tree tools system tree.tools.system Système Translation for tree tools tools label dialog tree.tools.tools.label_dialog Générateur d'étiquettes Translation for tree tools tools label scanner tree.tools.tools.label_scanner Scanner Translation for tree tools edit attachment types tree.tools.edit.attachment_types Types de fichier joint Translation for tree tools edit categories tree.tools.edit.categories Catégories Translation for tree tools edit suppliers tree.tools.edit.suppliers Fournisseurs Translation for tree tools edit manufacturer tree.tools.edit.manufacturer Fabricants Translation for tree tools edit storelocation tree.tools.edit.storelocation Emplacements de stockage Translation for tree tools edit footprint tree.tools.edit.footprint Empreintes Translation for tree tools edit currency tree.tools.edit.currency Devises Translation for tree tools edit measurement unit tree.tools.edit.measurement_unit Unité de mesure tree.tools.edit.part_custom_state État personnalisé de la pièce Translation for tree tools edit label profile tree.tools.edit.label_profile Profils d'étiquettes Translation for tree tools edit part tree.tools.edit.part Composant Translation for tree tools show all parts tree.tools.show.all_parts Voir tous les composants Translation for tree tools show all attachments tree.tools.show.all_attachments Fichiers joints Translation for tree tools show statistics tree.tools.show.statistics Statistiques Translation for tree tools system users tree.tools.system.users Utilisateurs Translation for tree tools system groups tree.tools.system.groups Groupes Translation for tree tools system event log tree.tools.system.event_log Système d'événements New button/heading for entity tree entity.tree.new Nouvel élément Edit button/heading for attachment attachment.edit Éditer Translation for barcode scan barcode.scan Scanner un code-barres Label for user theme user.theme.label Thème Placeholder text for user settings theme user_settings.theme.placeholder Thème du serveur Translation for log user login ip log.user_login.ip IP Translation for log undo mode undo log.undo_mode.undo Modification annulée Translation for log undo mode revert log.undo_mode.revert Élément restauré Translation for log element created original instock log.element_created.original_instock Ancien stock Translation for log element deleted old name log.element_deleted.old_name Ancien nom Translation for log element edited changed fields log.element_edited.changed_fields Champs modifiés Translation for log instock changed comment log.instock_changed.comment Commentaire Translation for log collection deleted deleted log.collection_deleted.deleted Élément supprimé : Translation for go exclamation go.exclamation Allez! Translation for language english language.english Anglais Translation for language german language.german Allemand Translation for flash password change needed flash.password_change_needed Votre mot de passe doit être changé ! Translation for attachment table type attachment.table.type Type de fichier joint Translation for attachment table element attachment.table.element élément lié Translation for attachment edit isPicture attachment.edit.isPicture Image? Translation for attachment edit is3DModel attachment.edit.is3DModel Modèle 3D? Translation for attachment edit isBuiltin attachment.edit.isBuiltin Intégré? Placeholder text for category edit default comment category.edit.default_comment.placeholder Ex. utilisé pour les alimentations à découpage Translation for tfa backup regenerate codes tfa_backup.regenerate_codes Créer de nouveaux codes de secours Translation for validator noneofitschild self validator.noneofitschild.self Un élément ne peut pas être son propre parent. Translation for validator noneofitschild children validator.noneofitschild.children Le parent ne peut pas être un de ses propres enfants. Translation for validator part lot location full validator.part_lot.location_full L'emplacement de stockage est plein, c'est pourquoi aucun nouveau composant ne peut être ajouté. Translation for validator part lot only existing validator.part_lot.only_existing L'emplacement de stockage a été marqué comme "uniquement existant", donc aucun nouveau composant ne peut être ajouté. Translation for validator part lot single part validator.part_lot.single_part L'emplacement de stockage a été marqué comme "Composant seul", par conséquent aucun nouveau composant ne peut être ajouté. Help text for m status active m_status.active.help Le composant est actuellement en cours de production et sera produit dans un avenir proche. Help text for m status announced m_status.announced.help Le composant a été annoncé, mais n'est pas encore disponible. Help text for m status discontinued m_status.discontinued.help Le composant n'est plus fabriqué. Help text for m status eol m_status.eol.help La production de ce composant sera bientôt arrêtée. Help text for m status nrfnd m_status.nrfnd.help Ce composant est actuellement en production mais n'est pas recommandé pour les nouvelles conceptions. Help text for m status unknown m_status.unknown.help L'état de la production n'est pas connu. Success message for flash flash.success Succès Error message for flash flash.error Erreur Warning message for flash flash.warning Attention Translation for flash notice flash.notice Remarque Translation for flash info flash.info Info Translation for validator noLockout validator.noLockout Vous ne pouvez pas révoquer vous-même l'autorisation de "modifier les autorisations" pour éviter de vous verrouiller accidentellement ! Attachment type: edit filetype filter attachment_type.edit.filetype_filter Types de fichiers autorisés Help text for attachment type edit filetype filter attachment_type.edit.filetype_filter.help Vous pouvez spécifier ici une liste, séparée par des virgules, des extensions de fichiers ou des mimétapes qu'un fichier téléchargé avec ce type de pièce jointe doit avoir. Pour autoriser tous les fichiers d'images pris en charge, utilisez image/*. Placeholder text for attachment type edit filetype filter attachment_type.edit.filetype_filter.placeholder Ex. .txt, application/pdf, image/* Placeholder text for part name part.name.placeholder Ex. BC547 Translation for entity edit not selectable entity.edit.not_selectable Non sélectionnable Help text for entity edit not selectable entity.edit.not_selectable.help Si cette option est activée, alors cet élément ne peut être attribué à aucun composant en tant que propriété. Utile, par exemple si cet élément doit être utilisé uniquement pour le tri. Hint for bbcode bbcode.hint Le BBCode peut être utilisé ici (par exemple [b]Bold[/b]) Translation for entity create entity.create Créer un élément Translation for entity edit save entity.edit.save Sauvegarder Category: edit disable footprints category.edit.disable_footprints Désactiver les empreintes Help text for category edit disable footprints category.edit.disable_footprints.help Si cette option est activée, la propriété Empreinte est désactivée pour tous les composants de cette catégorie. Category: edit disable manufacturers category.edit.disable_manufacturers Désactiver les fabricants Help text for category edit disable manufacturers category.edit.disable_manufacturers.help Si cette option est activée, la propriété fabricant est désactivée pour tous les composants de cette catégorie. Category: edit disable autodatasheets category.edit.disable_autodatasheets Désactiver les liens automatiques des fiches techniques Help text for category edit disable autodatasheets category.edit.disable_autodatasheets.help Si cette option est activée, aucun lien automatique avec la fiche technique n'est généré pour les pièces de cette catégorie. Category: edit disable properties category.edit.disable_properties Désactiver les propriétés Help text for category edit disable properties category.edit.disable_properties.help Si cette option est activée, les propriétés des composants pour tous les composants de cette catégorie sont désactivées. Category: edit partname hint category.edit.partname_hint Indication du nom du composant Placeholder text for category edit partname hint category.edit.partname_hint.placeholder Ex. 100nF Category: edit partname regex category.edit.partname_regex Filtre de nom category.edit.part_ipn_prefix Préfixe de pièce IPN Category: edit default description category.edit.default_description Description par défaut Placeholder text for category edit default description category.edit.default_description.placeholder Ex. Condensateur, 10mmx10mm, CMS Category: edit default comment category.edit.default_comment Commentaire par défaut Translation for company edit address company.edit.address Adresse Placeholder text for company edit address company.edit.address.placeholder Ex. 99 exemple de rue exemple de ville Translation for company edit phone number company.edit.phone_number Numéro de téléphone Placeholder text for company edit phone number company.edit.phone_number.placeholder +33 1 23 45 67 89 Translation for company edit fax number company.edit.fax_number Numéro de fax Translation for company edit email company.edit.email Email Placeholder text for company edit email company.edit.email.placeholder Ex. contact@foo.bar Translation for company edit website company.edit.website Site internet Placeholder text for company edit website company.edit.website.placeholder https://www.foo.bar Translation for company edit auto product url company.edit.auto_product_url URL du produit Help text for company edit auto product url company.edit.auto_product_url.help Si cette URL est définie, elle est utilisée pour générer l'URL d'un composant sur le site web du fabricant. Dans ce cas, %PARTNUMBER% sera remplacé par le numéro de commande. Placeholder text for company edit auto product url company.edit.auto_product_url.placeholder https://foo.bar/product/%PARTNUMBER% Currency: edit iso code currency.edit.iso_code Code ISO Currency: edit exchange rate currency.edit.exchange_rate Taux de change Footprint: edit 3d model footprint.edit.3d_model Modèle 3D Translation for mass creation lines mass_creation.lines Saisie Placeholder text for mass creation lines mass_creation.lines.placeholder Élément 1 Élément 2 Élément 3 Translation for entity mass creation btn entity.mass_creation.btn Créer Translation for measurement unit edit is integer measurement_unit.edit.is_integer Nombre entier Help text for measurement unit edit is integer measurement_unit.edit.is_integer.help Si cette option est activée, toutes les quantités dans cette unité sont arrondies à des nombres entiers. Translation for measurement unit edit use si prefix measurement_unit.edit.use_si_prefix Utiliser les préfixes SI Help text for measurement unit edit use si prefix measurement_unit.edit.use_si_prefix.help Si cette option est activée, les préfixes SI sont utilisés lors de la génération des nombres (par exemple 1,2 kg au lieu de 1200 g) Translation for measurement unit edit unit symbol measurement_unit.edit.unit_symbol Symbole de l'unité Placeholder text for measurement unit edit unit symbol measurement_unit.edit.unit_symbol.placeholder Ex. m Label for storelocation edit is full storelocation.edit.is_full.label Emplacement de stockage plein Help text for storelocation edit is full storelocation.edit.is_full.help Si cette option est activée, il n'est pas possible d'ajouter de nouveaux composants à ce lieu de stockage ni d'augmenter le nombre de composants existants. Label for storelocation limit to existing storelocation.limit_to_existing.label Limiter aux composants existants Help text for storelocation limit to existing storelocation.limit_to_existing.help Si cette option est active, il n'est pas possible d'ajouter de nouveaux composants à ce lieu de stockage, mais il est possible d'augmenter le nombre de composants existants. Label for storelocation only single part storelocation.only_single_part.label Seulement un composant Help text for storelocation only single part storelocation.only_single_part.help Si cette option est activée, cet emplacement de stockage ne peut contenir qu'un seul composant (mais une quantité quelconque). Utile pour les petits compartiments ou les distributeurs de CMS. Label for storelocation storage type storelocation.storage_type.label Type de stockage Help text for storelocation storage type storelocation.storage_type.help Ici, vous pouvez sélectionner une unité de mesure qu'un composant doit avoir pour être stocké dans ce lieu de stockage. Supplier: edit default currency supplier.edit.default_currency Devise par défaut Label for supplier shipping costs supplier.shipping_costs.label Frais de port Placeholder text for user username user.username.placeholder Ex. j.doe Placeholder text for user firstName user.firstName.placeholder Ex. John Placeholder text for user lastName user.lastName.placeholder Ex. Doe Placeholder text for user email user.email.placeholder j.doe@ecorp.com Placeholder text for user department user.department.placeholder Ex. Development Label for user settings pw new user.settings.pw_new.label Nouveau mot de passe Label for user settings pw confirm user.settings.pw_confirm.label Confirmer le nouveau mot de passe User edit needs pw change user.edit.needs_pw_change L'utilisateur doit changer de mot de passe User edit user disabled user.edit.user_disabled Utilisateur désactivé (connexion impossible) User create user.create Créer l'utilisateur User edit save user.edit.save Enregistrer Translation for entity edit reset entity.edit.reset Rejeter les modifications Part add btn part.add.btn Ajouter Label for manufacturer url manufacturer_url.label Lien vers le site du fabricant Translation for perm group parts perm.group.parts Composants Translation for perm group structures perm.group.structures Structures des données Translation for perm group system perm.group.system Système Translation for perm parts perm.parts Général Translation for perm read perm.read Afficher Edit button/heading for perm perm.edit Éditer Translation for perm create perm.create Créer Translation for perm part move perm.part.move Changer de catégorie Translation for perm delete perm.delete Supprimer Translation for perm part search perm.part.search Rechercher Translation for perm part all parts perm.part.all_parts Liste de tous les composants Translation for perm part no price parts perm.part.no_price_parts Liste des composants sans prix Translation for perm part obsolete parts perm.part.obsolete_parts Liste des composants obsolètes Translation for perm part unknown instock parts perm.part.unknown_instock_parts Liste des composants dont le stock est inconnu Translation for perm part change favorite perm.part.change_favorite Changer le statut de favori Translation for perm part show favorite perm.part.show_favorite Afficher les favoris Translation for perm part show last edit parts perm.part.show_last_edit_parts Afficher les derniers composants modifiés/ajoutés Translation for perm part show users perm.part.show_users Afficher le dernier utilisateur ayant apporté des modifications Translation for perm part show history perm.part.show_history Afficher l'historique Translation for perm part name perm.part.name Nom Description for perm part perm.part.description Description Translation for perm part instock perm.part.instock En stock Translation for perm part mininstock perm.part.mininstock Stock minimum Translation for perm part comment perm.part.comment Commentaire Translation for perm part storelocation perm.part.storelocation Emplacement de stockage Translation for perm part manufacturer perm.part.manufacturer Fabricant Translation for perm part orderdetails perm.part.orderdetails Informations pour la commande Translation for perm part prices perm.part.prices Prix Translation for perm part attachments perm.part.attachments Fichiers joints Translation for perm part order perm.part.order Commandes Translation for perm storelocations perm.storelocations Emplacements de stockage Translation for perm move perm.move Déplacer Translation for perm list parts perm.list_parts Liste des composants Translation for perm part footprints perm.part.footprints Empreintes Translation for perm part categories perm.part.categories Catégories Translation for perm part supplier perm.part.supplier Fournisseurs Translation for perm part manufacturers perm.part.manufacturers Fabricants Translation for perm part attachment types perm.part.attachment_types Types de fichiers joints Translation for perm tools import perm.tools.import Importer Translation for perm tools labels perm.tools.labels Étiquettes Translation for perm tools calculator perm.tools.calculator Calculateur de résistance Translation for perm tools footprints perm.tools.footprints Empreintes Translation for perm tools ic logos perm.tools.ic_logos Logos CI Translation for perm tools statistics perm.tools.statistics Statistiques Translation for perm edit permissions perm.edit_permissions Éditer les autorisations Translation for perm users edit user name perm.users.edit_user_name Modifier le nom d'utilisateur Translation for perm users edit change group perm.users.edit_change_group Modifier le groupe Translation for perm users edit infos perm.users.edit_infos Editer les informations Translation for perm users edit permissions perm.users.edit_permissions Modifier les autorisations Translation for perm users set password perm.users.set_password Définir le mot de passe Translation for perm users change user settings perm.users.change_user_settings Changer les paramètres utilisateur Translation for perm database see status perm.database.see_status Afficher l’état Translation for perm database update db perm.database.update_db Actualiser la base de données Translation for perm database read db settings perm.database.read_db_settings Lecture des paramètres de la base de donnée Translation for perm database write db settings perm.database.write_db_settings Modifier les paramètres de la base de données Translation for perm config read config perm.config.read_config Lecture de la configuration Translation for perm config edit config perm.config.edit_config Modifier la configuration Translation for perm config server info perm.config.server_info Informations sur le serveur Translation for perm config use debug perm.config.use_debug Utiliser les outils de débogage Translation for perm show logs perm.show_logs Afficher les logs Translation for perm delete logs perm.delete_logs Supprimer les logs Translation for perm self edit infos perm.self.edit_infos Modifier les informations Translation for perm self edit username perm.self.edit_username Modifier le nom d'utilisateur Translation for perm self show permissions perm.self.show_permissions Voir les autorisations Translation for perm self show logs perm.self.show_logs Afficher ses propres logs Translation for perm self create labels perm.self.create_labels Créer des étiquettes Translation for perm self edit options perm.self.edit_options Modifier les options Translation for perm self delete profiles perm.self.delete_profiles Supprimer les profils Translation for perm self edit profiles perm.self.edit_profiles Modifier les profils Translation for perm part tools perm.part.tools Outils Translation for perm groups perm.groups Groupes Translation for perm users perm.users Utilisateurs Translation for perm database perm.database Base de données Translation for perm config perm.config Configuration Translation for perm system perm.system Système Translation for perm self perm.self Propre utilisateur Translation for perm labels perm.labels Étiquettes Translation for perm part category perm.part.category Catégorie Translation for perm part minamount perm.part.minamount Quantité minimum Translation for perm part footprint perm.part.footprint Empreinte Translation for perm part mpn perm.part.mpn MPN Translation for perm part status perm.part.status État de la fabrication Translation for perm part tags perm.part.tags Tags Translation for perm part unit perm.part.unit Unité Translation for perm part mass perm.part.mass Poids Translation for perm part lots perm.part.lots Lots de composants Translation for perm show users perm.show_users Afficher le dernier utilisateur ayant apporté des modifications Translation for perm currencies perm.currencies Devises Translation for perm measurement units perm.measurement_units Unités de mesure perm.part_custom_states État personnalisé du composant Label for user settings pw old user.settings.pw_old.label Ancien mot de passe Translation for pw reset submit pw_reset.submit Réinitialiser le mot de passe Translation for u2f two factor u2f_two_factor Clé de sécurité (U2F) Translation for google google google Translation for tfa provider google tfa.provider.google Application d'authentification Translation for Login successful Login successful Connexion réussie Translation for log type exception log.type.exception Exception Translation for log type user login log.type.user_login Connexion utilisateur Translation for log type user logout log.type.user_logout Déconnexion de l’utilisateur Translation for log type unknown log.type.unknown Inconnu Translation for log type element created log.type.element_created Élément créé Translation for log type element edited log.type.element_edited Élément modifié Translation for log type element deleted log.type.element_deleted Élément supprimé Translation for log type database updated log.type.database_updated Base de données mise à jour Translation for perm revert elements perm.revert_elements Restaurer les éléments Translation for perm show history perm.show_history Afficher l'historique Translation for perm tools lastActivity perm.tools.lastActivity Afficher l'activité récente Translation for perm tools timeTravel perm.tools.timeTravel Afficher les anciennes versions des éléments (Time travel) Translation for Username Username Nom d'utilisateur Translation for log type security google disabled log.type.security.google_disabled Application d'authentification désactivée Translation for log type security u2f removed log.type.security.u2f_removed Clé de sécurité enlevée Translation for log type security u2f added log.type.security.u2f_added Clé de sécurité ajoutée Translation for log type security backup keys reset log.type.security.backup_keys_reset Clés de sauvegarde régénérées Translation for log type security google enabled log.type.security.google_enabled Application Authenticator activée Translation for log type security password changed log.type.security.password_changed Mot de passe modifié Translation for log type security trusted device reset log.type.security.trusted_device_reset Appareils de confiance réinitialisés Translation for log type collection element deleted log.type.collection_element_deleted Élément de collecte supprimé Translation for log type security password reset log.type.security.password_reset Réinitialisation du mot de passe Translation for log type security 2fa admin reset log.type.security.2fa_admin_reset Réinitialisation à deux facteurs par l'administrateur Translation for log type user not allowed log.type.user_not_allowed Tentative d'accès non autorisé Success message for log database updated log.database_updated.success Succès Translation for label options barcode type 2D label_options.barcode_type.2D 2D Translation for label options barcode type 1D label_options.barcode_type.1D 1D Translation for perm part parameters perm.part.parameters Caractéristiques Translation for perm attachment show private perm.attachment_show_private Voir les pièces jointes privées Translation for perm tools label scanner perm.tools.label_scanner Lecteur d'étiquettes Translation for perm self read profiles perm.self.read_profiles Lire les profils Translation for perm self create profiles perm.self.create_profiles Créer des profils Translation for perm labels use twig perm.labels.use_twig Utiliser le mode twig label_profile.showInDropdown Afficher en sélection rapide group.edit.enforce_2fa Imposer l'authentification à deux facteurs (2FA) group.edit.enforce_2fa.help Si cette option est activée, chaque membre direct de ce groupe doit configurer au moins un deuxième facteur d'authentification. Recommandé pour les groupes administratifs ayant beaucoup de permissions. selectpicker.nothing_selected Rien n'est sélectionné entity.delete.must_not_contain_parts L'élement contient encore des parties ! Vous devez déplacer les parties pour pouvoir supprimer cet élément. entity.delete.must_not_contain_attachments Le type de pièce jointe contient toujours des pièces jointes. Changez leur type, pour pouvoir supprimer ce type de pièce jointe. entity.delete.must_not_contain_prices La devise contient encore des prix. Vous devez changer leur devise pour pouvoir supprimer cet élément. entity.delete.must_not_contain_users Des utilisateurs utilisent toujours ce groupe ! Changez les de groupe pour pouvoir supprimer ce groupe. part.table.edit Modifier part.table.edit.title Modifier composant part_list.action.action.title Sélectionnez une action part_list.action.action.group.favorite Statut favori part_list.action.action.favorite Favorable part_list.action.action.unfavorite Défavorable part_list.action.action.group.change_field Modifier le champ part_list.action.action.change_category Modifier la catégorie part_list.action.action.change_footprint Modifier l'empreinte part_list.action.action.change_manufacturer Modifier le fabricant part_list.action.action.change_unit Modifier l'unité part_list.action.action.delete Supprimer part_list.action.submit Soumettre part_list.action.part_count %count% composants sélectionnés company.edit.quick.website Ouvrir le site web company.edit.quick.email Envoyer un e-mail company.edit.quick.phone Téléphoner company.edit.quick.fax Envoyer une télécopie company.fax_number.placeholder ex. +33 12 34 56 78 90 part.edit.save_and_clone Sauvegarder et dupliquer validator.file_ext_not_allowed L'extension de fichier n'est pas autorisée pour ce type de pièce jointe. tools.reel_calc.title Calculateur de bobines CMS tools.reel_calc.inner_dia Diamètre intérieur tools.reel_calc.outer_dia Diamètre extérieur tools.reel_calc.tape_thick Épaisseur du ruban tools.reel_calc.part_distance Distance entre les composants tools.reel_calc.update Actualiser tools.reel_calc.parts_per_meter Composants par mètre tools.reel_calc.result_length Longueur de la bande tools.reel_calc.result_amount Nbre approximatif de composants tools.reel_calc.outer_greater_inner_error Erreur : Le diamètre extérieur doit être supérieur au diamètre intérieur ! tools.reel_calc.missing_values.error Veuillez remplir toutes les valeurs ! tools.reel_calc.load_preset Charger la présélection tools.reel_calc.explanation Ce calculateur vous donne une estimation du nombre de pièces qui restent sur une bobine de CMS. Mesurez les dimensions notées sur la bobine (ou utilisez certains des préréglages) et cliquez sur "Actualiser" pour obtenir un résultat. perm.tools.reel_calculator Calculateur de bobines CMS tree.tools.tools.reel_calculator Calculateur de bobines CMS currency.edit.update_rate Taux de rafraîchissement currency.edit.exchange_rate_update.unsupported_currency Devise non prise en charge currency.edit.exchange_rate_update.generic_error Erreur générique currency.edit.exchange_rate_updated.success Succès homepage.forum.text Si vous avez des questions à propos de Part-DB , rendez vous sur <a href="%href%" class="link-external" target="_blank">Github</a> part_custom_state.new Nouveau statut personnalisé du composant part_custom_state.edit Modifier le statut personnalisé du composant log.element_edited.changed_fields.partCustomState État personnalisé de la pièce category.edit.part_ipn_prefix.placeholder par ex. "B12A" category.edit.part_ipn_prefix.help Un préfixe suggéré lors de la saisie de l'IPN d'une pièce. attachment_type.labelp Types de fichiers joints currency.labelp Devises group.labelp Groupes label_profile.labelp Profils d'étiquettes measurement_unit.labelp Unités de mesure orderdetail.labelp Informations de commandes parameter.labelp Caractéristiques part.labelp Composants part_custom_state.labelp États personnalisés de la pièce part_lot.labelp Lots de composants pricedetail.labelp Informations sur les prix user.labelp Utilisateurs Translation for datatable datatable lengthMenu datatable.datatable.lengthMenu _MENU_