Part-DB-server/translations/messages.el.xlf
copilot-swe-agent[bot] c84911b7ea Remove outdated translation notes and add human-readable descriptions
Co-authored-by: jbtronics <5410681+jbtronics@users.noreply.github.com>
2026-01-18 17:58:18 +00:00

1325 lines
No EOL
47 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:2.0" version="2.0" srcLang="en" trgLang="el">
<file id="messages.en">
<unit id="0Md_YOf" name="attachment_type.caption">
<notes>
<note>Caption for attachment type</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>attachment_type.caption</source>
<target>τύπος επισυναπτόμενου αρχείου</target>
</segment>
</unit>
<unit id="OllfX2C" name="category.labelp">
<notes>
<note>Plural label for category</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>category.labelp</source>
<target>κατηγορίες</target>
</segment>
</unit>
<unit id="lnjU5yu" name="admin.options">
<notes>
<note>Admin section: options</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>admin.options</source>
<target>Επιλογές</target>
</segment>
</unit>
<unit id="CuAPq5N" name="admin.advanced">
<notes>
<note>Admin section: advanced</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>admin.advanced</source>
<target>Προχωρημένες</target>
</segment>
</unit>
<unit id="BJtSZa4" name="currency.caption">
<notes>
<note>Caption for currency</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>currency.caption</source>
<target>Νόμισμα</target>
</segment>
</unit>
<unit id="dzfYFww" name="currency.iso_code.caption">
<notes>
<note>Caption for currency iso code</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>currency.iso_code.caption</source>
<target>Κωδικός ISO</target>
</segment>
</unit>
<unit id="lrCa3tF" name="currency.symbol.caption">
<notes>
<note>Caption for currency symbol</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>currency.symbol.caption</source>
<target>Σύμβολο Νομίσματος</target>
</segment>
</unit>
<unit id="lQ8QeGr" name="search.placeholder">
<notes>
<note>Placeholder text for search</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>search.placeholder</source>
<target>Αναζήτηση</target>
</segment>
</unit>
<unit id="10f_Ka3" name="expandAll">
<notes>
<note>Translation for expandAll</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>expandAll</source>
<target>Επεκτείνετε όλα</target>
</segment>
</unit>
<unit id="eS_kUcS" name="reduceAll">
<notes>
<note>Translation for reduceAll</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>reduceAll</source>
<target>Αναδίπλωση όλων</target>
</segment>
</unit>
<unit id="7uawYY6" name="standard.label">
<notes>
<note>Label for standard</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>standard.label</source>
<target>Ιδιότητες</target>
</segment>
</unit>
<unit id="Fe5ax26" name="infos.label">
<notes>
<note>Label for infos</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>infos.label</source>
<target>Πληροφορίες</target>
</segment>
</unit>
<unit id="Y2QKWU9" name="export.label">
<notes>
<note>Label for export</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>export.label</source>
<target>Εξαγωγή</target>
</segment>
</unit>
<unit id="k5fWSN4" name="import_export.label">
<notes>
<note>Label for import export</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>import_export.label</source>
<target>Εισαγωγή / Εξαγωγή</target>
</segment>
</unit>
<unit id="sOYxh4M" name="mass_creation.label">
<notes>
<note>Label for mass creation</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>mass_creation.label</source>
<target>Μαζική δημιουργία</target>
</segment>
</unit>
<unit id="wTQX7oE" name="admin.common">
<notes>
<note>Admin section: common</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>admin.common</source>
<target>Κοινός</target>
</segment>
</unit>
<unit id="NmnCJhH" name="admin.attachments">
<notes>
<note>Admin section: attachments</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>admin.attachments</source>
<target>Συνημμένα</target>
</segment>
</unit>
<unit id="R949JGz" name="export_all.label">
<notes>
<note>Label for export all</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>export_all.label</source>
<target>Εξαγωγή όλων των στοιχείων</target>
</segment>
</unit>
<unit id="zPSdxU4" name="mass_creation.help">
<notes>
<note>Help text for mass creation</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>mass_creation.help</source>
<target>Κάθε γραμμή θα ερμηνευτεί ως όνομα ενός στοιχείου, το οποίο θα δημιουργηθεί</target>
</segment>
</unit>
<unit id="a5.CFfq" name="edit.caption">
<notes>
<note>Caption for edit</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>edit.caption</source>
<target>Επεξεργασία στοιχείου "%name"</target>
</segment>
</unit>
<unit id="bblk5.r" name="new.caption">
<notes>
<note>Caption for new</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>new.caption</source>
<target>Νέο στοιχείο</target>
</segment>
</unit>
<unit id="ZJ9SPOS" name="footprint.labelp">
<notes>
<note>Plural label for footprint</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>footprint.labelp</source>
<target>Footprints</target>
</segment>
</unit>
<unit id="ZOZqHeB" name="group.edit.caption">
<notes>
<note>Caption for group edit</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>group.edit.caption</source>
<target>Ομάδες</target>
</segment>
</unit>
<unit id="iK5P0V5" name="user.edit.permissions">
<notes>
<note>User edit permissions</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>user.edit.permissions</source>
<target>Δικαιώματα</target>
</segment>
</unit>
<unit id="Fum_mCX" name="manufacturer.caption">
<notes>
<note>Caption for manufacturer</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>manufacturer.caption</source>
<target>Κατασκευαστές</target>
</segment>
</unit>
<unit id="6tFKnGD" name="measurement_unit.caption">
<notes>
<note>Caption for measurement unit</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>measurement_unit.caption</source>
<target>Μονάδα μέτρησης</target>
</segment>
</unit>
<unit id="3bcKBzY" name="part_custom_state.caption">
<segment state="translated">
<source>part_custom_state.caption</source>
<target>Προσαρμοσμένη κατάσταση εξαρτήματος</target>
</segment>
</unit>
<unit id="vZGwiMS" name="storelocation.labelp">
<notes>
<note>Plural label for storelocation</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>storelocation.labelp</source>
<target>Χώροι αποθήκευσης</target>
</segment>
</unit>
<unit id=".YoS4pi" name="user.edit.caption">
<notes>
<note>Caption for user edit</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>user.edit.caption</source>
<target>Χρήστες</target>
</segment>
</unit>
<unit id="eDE4Z9X" name="user.edit.configuration">
<notes>
<note>User edit configuration</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>user.edit.configuration</source>
<target>Παραμετροποίηση</target>
</segment>
</unit>
<unit id="3HIFZxy" name="user.edit.password">
<notes>
<note>User edit password</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>user.edit.password</source>
<target>Κωδικός</target>
</segment>
</unit>
<unit id="CpSdWDM" name="user.edit.tfa.caption">
<notes>
<note>Caption for user edit tfa</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>user.edit.tfa.caption</source>
<target>Έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων</target>
</segment>
</unit>
<unit id="QAuf3JI" name="user.edit.tfa.google_active">
<notes>
<note>User edit tfa google active</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>user.edit.tfa.google_active</source>
<target>Εφαρμογή επαλήθευσης είναι ενεργή</target>
</segment>
</unit>
<unit id="7v_PSOf" name="tfa_backup.remaining_tokens">
<notes>
<note>Translation for tfa backup remaining tokens</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>tfa_backup.remaining_tokens</source>
<target>Υπόλοιποι εφεδρικοί κωδικοί υπολογίζονται</target>
</segment>
</unit>
<unit id="xhNIm7L" name="tfa_backup.generation_date">
<notes>
<note>Translation for tfa backup generation date</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>tfa_backup.generation_date</source>
<target>Ημερομηνία παραγωγής των εφεδρικών κωδικών</target>
</segment>
</unit>
<unit id="_m6S_4Y" name="user.edit.tfa.disabled">
<notes>
<note>User edit tfa disabled</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>user.edit.tfa.disabled</source>
<target>Η μέθοδος δεν είναι ενεργοποιημένη</target>
</segment>
</unit>
<unit id="TagZ6I5" name="user.edit.tfa.u2f_keys_count">
<notes>
<note>User edit tfa u2f keys count</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>user.edit.tfa.u2f_keys_count</source>
<target>Ενεργά κλειδιά ασφαλείας</target>
</segment>
</unit>
<unit id=".K9hu_c" name="user.edit.tfa.disable_tfa_title">
<notes>
<note>User edit tfa disable tfa title</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>user.edit.tfa.disable_tfa_title</source>
<target>Θέλετε πραγματικά να προχωρήσετε;</target>
</segment>
</unit>
<unit id="xORuIU4" name="user.edit.tfa.disable_tfa_message">
<notes>
<note>User edit tfa disable tfa message</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>user.edit.tfa.disable_tfa_message</source>
<target>Αυτό θα απενεργοποιήσει &lt;b&gt; όλες τις ενεργές μεθόδους πολλαπλής ταυτοποίησης του χρήστη &lt;/b&gt; και θα διαγράψει τους &lt;b&gt; εφεδρικούς κώδικούς &lt;/ b&gt;!
&lt;br&gt;
Ο χρήστης θα πρέπει να ρυθμίσει ξανά όλες τις μεθόδους πολλαπλής ταυτοποίησης και να εκτυπώσει νέους εφεδρικούς κωδικούς! &lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;b&gt; Το κάνετε μόνο εάν είστε απολύτως σίγουρος για την ταυτότητα του χρήστη (ζητώντας βοήθεια), διαφορετικά ο λογαριασμός θα μπορούσε να παραβιαστεί από έναν εισβολέα! &lt;/b&gt;</target>
</segment>
</unit>
<unit id="02HvwiS" name="user.edit.tfa.disable_tfa.btn">
<notes>
<note>User edit tfa disable tfa btn</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>user.edit.tfa.disable_tfa.btn</source>
<target>Απενεργοποίηση της πολλαπλής μεθόδου τατυτοποίησης</target>
</segment>
</unit>
<unit id="0EjI8FY" name="attachment.delete">
<notes>
<note>Translation for attachment delete</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>attachment.delete</source>
<target>Διαγραφή</target>
</segment>
</unit>
<unit id="ffvhms1" name="attachment.external">
<notes>
<note>Translation for attachment external</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>attachment.external</source>
<target>Εξωτερικός</target>
</segment>
</unit>
<unit id="vTU.j2g" name="attachment.preview.alt">
<notes>
<note>Translation for attachment preview alt</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>attachment.preview.alt</source>
<target>Επισύναψη μικρογραφίας</target>
</segment>
</unit>
<unit id="CNqXx.c" name="attachment.view">
<notes>
<note>Translation for attachment view</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>attachment.view</source>
<target>Προβολή</target>
</segment>
</unit>
<unit id="HnHc.HV" name="attachment.file_not_found">
<notes>
<note>Translation for attachment file not found</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>attachment.file_not_found</source>
<target>Το αρχείο δεν βρέθηκε</target>
</segment>
</unit>
<unit id="vnfQKjk" name="attachment.secure">
<notes>
<note>Translation for attachment secure</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>attachment.secure</source>
<target>Προσωπικό συνημμένο</target>
</segment>
</unit>
<unit id="NCjSwVs" name="attachment.create">
<notes>
<note>Translation for attachment create</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>attachment.create</source>
<target>Προσθήκη συννημένου</target>
</segment>
</unit>
<unit id="kxhr8KP" name="part_lot.edit.delete.confirm">
<notes>
<note>Part lot: edit delete confirm</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part_lot.edit.delete.confirm</source>
<target>Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτό το απόθεμα; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί!</target>
</segment>
</unit>
<unit id="RqM7iAG" name="entity.delete.confirm_title">
<notes>
<note>Translation for entity delete confirm title</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>entity.delete.confirm_title</source>
<target>Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε %name%;</target>
</segment>
</unit>
<unit id="0B3xeO2" name="entity.delete.message">
<notes>
<note>Translation for entity delete message</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>entity.delete.message</source>
<target>Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί!
&lt;br&gt;
Τα υποστοιχεία θα μετακινηθούν προς τα πάνω.</target>
</segment>
</unit>
<unit id="eyyICVM" name="entity.delete">
<notes>
<note>Translation for entity delete</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>entity.delete</source>
<target>Διαγραφή στοιχείου</target>
</segment>
</unit>
<unit id="A15hzUY" name="entity.delete.recursive">
<notes>
<note>Translation for entity delete recursive</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>entity.delete.recursive</source>
<target>Διαγραφή αναδρομικών (όλα τα υποστοιχεία)</target>
</segment>
</unit>
<unit id="4_pqNGT" name="export.format">
<notes>
<note>Translation for export format</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>export.format</source>
<target>Μορφή αρχείου</target>
</segment>
</unit>
<unit id="dA2Gh6w" name="export.level.simple">
<notes>
<note>Translation for export level simple</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>export.level.simple</source>
<target>Απλός</target>
</segment>
</unit>
<unit id="0UfNFxx" name="export.level.extended">
<notes>
<note>Translation for export level extended</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>export.level.extended</source>
<target>Επεκτάθηκε</target>
</segment>
</unit>
<unit id="dLPhjKy" name="export.level.full">
<notes>
<note>Translation for export level full</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>export.level.full</source>
<target>Γεμάτος</target>
</segment>
</unit>
<unit id="5c8F8f2" name="export.include_children">
<notes>
<note>Translation for export include children</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>export.include_children</source>
<target>Συμπεριλαβάνονται τα υποστοιχεία στην εξαγωγή</target>
</segment>
</unit>
<unit id="G8WtNph" name="export.btn">
<notes>
<note>Translation for export btn</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>export.btn</source>
<target>Εξαγωγή</target>
</segment>
</unit>
<unit id="2y0kouO" name="id.label">
<notes>
<note>Label for id</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>id.label</source>
<target>Ταυτότητα</target>
</segment>
</unit>
<unit id="cMLFYZw" name="createdAt">
<notes>
<note>Translation for createdAt</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>createdAt</source>
<target>Δημιουργήθηκε στο</target>
</segment>
</unit>
<unit id="ZcUFNEJ" name="lastModified">
<notes>
<note>Translation for lastModified</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>lastModified</source>
<target>Τελευταία τροποποίηση</target>
</segment>
</unit>
<unit id="noZi5aQ" name="entity.info.parts_count">
<notes>
<note>Info about entity: parts count</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>entity.info.parts_count</source>
<target>Αριθμός ανατλλακτικών με αυτό το στοιχείο</target>
</segment>
</unit>
<unit id="rpzRyMx" name="attachment.list.title">
<notes>
<note>Title for attachment list</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>attachment.list.title</source>
<target>Λίστα συνημμένων</target>
</segment>
</unit>
<unit id="79bMpjW" name="part_list.loading.caption">
<notes>
<note>Caption for part list loading</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part_list.loading.caption</source>
<target>Φόρτωση</target>
</segment>
</unit>
<unit id="dJ3yFo4" name="part_list.loading.message">
<notes>
<note>Translation for part list loading message</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part_list.loading.message</source>
<target>Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο. Εάν αυτό το μήνυμα δεν εξαφανιστεί, δοκιμάστε να φορτώσετε ξανά τη σελίδα.</target>
</segment>
</unit>
<unit id="ZQMol4U" name="vendor.base.javascript_hint">
<notes>
<note>Translation for vendor base javascript hint</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>vendor.base.javascript_hint</source>
<target>Παρακαλούμε ενεργοποιήστε το Javascript για να χρησιμοποιήσετε όλες τις δυνατότητες!</target>
</segment>
</unit>
<unit id="0rLRD9e" name="sidebar.big.toggle">
<notes>
<note>Translation for sidebar big toggle</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>sidebar.big.toggle</source>
<target>Εμφάνιση / Απόκρυψη της πλευρικής μπάρας</target>
</segment>
</unit>
<unit id="jgfKRbc" name="loading.caption">
<notes>
<note>Caption for loading</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>loading.caption</source>
<target>Φόρτωση:</target>
</segment>
</unit>
<unit id="PbxPO3f" name="loading.message">
<notes>
<note>Translation for loading message</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>loading.message</source>
<target>Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο. Αν αυτά τα μηνύματα παραμείνουν για μεγάλο χρονικό διάστημα, δοκιμάστε να φορτώσετε ξανά τη σελίδα.</target>
</segment>
</unit>
<unit id="g3Hp.cE" name="loading.bar">
<notes>
<note>Translation for loading bar</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>loading.bar</source>
<target>Φορτώνει...</target>
</segment>
</unit>
<unit id="rIod4Xs" name="back_to_top">
<notes>
<note>Translation for back to top</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>back_to_top</source>
<target>Επιστροφή στην κορυφή της σελίδας</target>
</segment>
</unit>
<unit id="yXZ1kdn" name="permission.edit.permission">
<notes>
<note>Translation for permission edit permission</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>permission.edit.permission</source>
<target>Δικαιώματα</target>
</segment>
</unit>
<unit id="tFYZZcS" name="permission.edit.value">
<notes>
<note>Translation for permission edit value</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>permission.edit.value</source>
<target>Τιμή</target>
</segment>
</unit>
<unit id="KzyDL60" name="permission.legend.title">
<notes>
<note>Title for permission legend</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>permission.legend.title</source>
<target>Επεξήγηση των καταστάσεων:</target>
</segment>
</unit>
<unit id="owrJ0Qw" name="permission.legend.disallow">
<notes>
<note>Translation for permission legend disallow</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>permission.legend.disallow</source>
<target>Απαγορευμένος</target>
</segment>
</unit>
<unit id="1nY8d_O" name="permission.legend.allow">
<notes>
<note>Translation for permission legend allow</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>permission.legend.allow</source>
<target>Επιτρέπεται</target>
</segment>
</unit>
<unit id="uNMtwn9" name="permission.legend.inherit">
<notes>
<note>Translation for permission legend inherit</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>permission.legend.inherit</source>
<target>Καθορισμός δικαιωμάτων από την ομάδα (μητρική)</target>
</segment>
</unit>
<unit id="QSE9MT9" name="bool.true">
<notes>
<note>Translation for bool true</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>bool.true</source>
<target>Αληθής</target>
</segment>
</unit>
<unit id="UlrxUmI" name="bool.false">
<notes>
<note>Translation for bool false</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>bool.false</source>
<target>Ψευδής</target>
</segment>
</unit>
<unit id="haOas0X" name="Yes">
<notes>
<note>Translation for Yes</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>Yes</source>
<target>Ναι</target>
</segment>
</unit>
<unit id="HqRCoTS" name="No">
<notes>
<note>Translation for No</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>No</source>
<target>Όχι</target>
</segment>
</unit>
<unit id="GDYG7.b" name="homepage.license">
<notes>
<note>Translation for homepage license</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>homepage.license</source>
<target>Πληροφορίες σχετικά με τις άδειες</target>
</segment>
</unit>
<unit id="5nDb2pj" name="homepage.github.caption">
<notes>
<note>Caption for homepage github</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>homepage.github.caption</source>
<target>Σελίδα έργου</target>
</segment>
</unit>
<unit id="7nCeHg7" name="homepage.github.text">
<notes>
<note>Translation for homepage github text</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>homepage.github.text</source>
<target>Οι λήψεις, οι αναφορές σφαλμάτων, η λίστα εργασιών, κ.λπ. μπορούν να βρεθούν &lt;a href="%href%" class="link-external" target="_blank"&gt;GitHub σελίδα έργου&lt;/a&gt;</target>
</segment>
</unit>
<unit id="MUTx89j" name="attachment.file_size">
<notes>
<note>Translation for attachment file size</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>attachment.file_size</source>
<target>Μέγεθος αρχείου</target>
</segment>
</unit>
<unit id="GSjs0LU" name="attachment.download">
<notes>
<note>Translation for attachment download</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>attachment.download</source>
<target>Κατεβάστε</target>
</segment>
</unit>
<unit id="t2TNwOq" name="Unknown">
<notes>
<note>Translation for Unknown</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>Unknown</source>
<target>Άγνωστο</target>
</segment>
</unit>
<unit id="xQkqdM5" name="part.isFavorite">
<notes>
<note>Part isFavorite</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part.isFavorite</source>
<target>Αγαπημένα</target>
</segment>
</unit>
<unit id="qwRgUmm" name="part.minOrderAmount">
<notes>
<note>Part minOrderAmount</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part.minOrderAmount</source>
<target>Ελάχιστο ποσό παραγγελίας</target>
</segment>
</unit>
<unit id="WB3sH1G" name="manufacturer.label">
<notes>
<note>Label for manufacturer</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>manufacturer.label</source>
<target>Κατασκευαστής</target>
</segment>
</unit>
<unit id="LSnWIG7" name="description.label">
<notes>
<note>Label for description</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>description.label</source>
<target>Περιγραφή</target>
</segment>
</unit>
<unit id="ZY57BXc" name="category.label">
<notes>
<note>Label for category</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>category.label</source>
<target>Κατηγορία</target>
</segment>
</unit>
<unit id="J.AXbaM" name="instock.label">
<notes>
<note>Label for instock</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>instock.label</source>
<target>Σε απόθεμα</target>
</segment>
</unit>
<unit id="VYcxdrz" name="mininstock.label">
<notes>
<note>Label for mininstock</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>mininstock.label</source>
<target>Ελάχιστη τιμή αποθέματος</target>
</segment>
</unit>
<unit id="griVyRf" name="footprint.label">
<notes>
<note>Label for footprint</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>footprint.label</source>
<target>Footprint</target>
</segment>
</unit>
<unit id="LL2dt8U" name="part.avg_price.label">
<notes>
<note>Label for part avg price</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part.avg_price.label</source>
<target>Μεση τιμή</target>
</segment>
</unit>
<unit id="3tdTZVD" name="part.supplier.name">
<notes>
<note>Part supplier name</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part.supplier.name</source>
<target>Όνομα</target>
</segment>
</unit>
<unit id="_SpdO.3" name="part.order.minamount">
<notes>
<note>Part order minamount</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part.order.minamount</source>
<target>Ελάχιστο ποσό</target>
</segment>
</unit>
<unit id="4RsODVR" name="part.order.price">
<notes>
<note>Part order price</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part.order.price</source>
<target>Τιμή</target>
</segment>
</unit>
<unit id="Lr0c8K3" name="part.order.single_price">
<notes>
<note>Part order single price</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part.order.single_price</source>
<target>Τιμή μονάδας</target>
</segment>
</unit>
<unit id="aUihK3c" name="part_lots.description">
<notes>
<note>Description for part lots</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part_lots.description</source>
<target>Περιγραφή</target>
</segment>
</unit>
<unit id="SOcXkyd" name="part_lots.storage_location">
<notes>
<note>Translation for part lots storage location</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part_lots.storage_location</source>
<target>Τοποθεσία αποθήκευσης</target>
</segment>
</unit>
<unit id="jVYrm0U" name="part_lots.amount">
<notes>
<note>Translation for part lots amount</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part_lots.amount</source>
<target>Ποσό</target>
</segment>
</unit>
<unit id="upshmqD" name="part_lots.location_unknown">
<notes>
<note>Translation for part lots location unknown</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part_lots.location_unknown</source>
<target>Άγνωστη θέση αποθήκευσης</target>
</segment>
</unit>
<unit id="BTUni9r" name="part_lots.instock_unknown">
<notes>
<note>Translation for part lots instock unknown</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part_lots.instock_unknown</source>
<target>Άγνωστό ποσό</target>
</segment>
</unit>
<unit id="NFa2bFQ" name="part_lots.expiration_date">
<notes>
<note>Translation for part lots expiration date</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part_lots.expiration_date</source>
<target>Ημερομηνία λήξης</target>
</segment>
</unit>
<unit id="axp.g13" name="part_lots.is_expired">
<notes>
<note>Translation for part lots is expired</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part_lots.is_expired</source>
<target>Έχει λήξει</target>
</segment>
</unit>
<unit id="EWX1Sti" name="part_lots.need_refill">
<notes>
<note>Translation for part lots need refill</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part_lots.need_refill</source>
<target>Ανάγκη για νέα παραγγελία</target>
</segment>
</unit>
<unit id="E4S6Pvg" name="part.info.prev_picture">
<notes>
<note>Info about part: prev picture</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part.info.prev_picture</source>
<target>Προηγούμενη εικόνα</target>
</segment>
</unit>
<unit id="2PpQKL9" name="part.info.next_picture">
<notes>
<note>Info about part: next picture</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part.info.next_picture</source>
<target>Επόμενη εικόνα</target>
</segment>
</unit>
<unit id="8zIQiUL" name="part.mass.tooltip">
<notes>
<note>Tooltip for part mass</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part.mass.tooltip</source>
<target>Σύνολο</target>
</segment>
</unit>
<unit id="9o2FQD1" name="part.needs_review.badge">
<notes>
<note>Part needs review badge</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part.needs_review.badge</source>
<target>Xρειάζεται επανεξέταση</target>
</segment>
</unit>
<unit id="dF6ZXKR" name="part.favorite.badge">
<notes>
<note>Part favorite badge</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part.favorite.badge</source>
<target>Αγαπημένα</target>
</segment>
</unit>
<unit id="EgLR013" name="part.obsolete.badge">
<notes>
<note>Part obsolete badge</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part.obsolete.badge</source>
<target>Δεν είναι πλέον διαθέσιμο</target>
</segment>
</unit>
<unit id="cTsojYo" name="part.edit.btn">
<notes>
<note>Part edit btn</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part.edit.btn</source>
<target>Επεξεργασία εξαρτήματος</target>
</segment>
</unit>
<unit id="XGGYjnA" name="part.clone.btn">
<notes>
<note>Part clone btn</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part.clone.btn</source>
<target>Κλωνοποίηση Εξαρτήματος</target>
</segment>
</unit>
<unit id="WzQH7wQ" name="part.create.btn">
<notes>
<note>Part create btn</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part.create.btn</source>
<target>Δημιουργία νέου εξαρτήματος</target>
</segment>
</unit>
<unit id="GayDkXI" name="part.delete.confirm_title">
<notes>
<note>Part delete confirm title</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part.delete.confirm_title</source>
<target>Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτό το εξάρτημα;</target>
</segment>
</unit>
<unit id="v4cgmfN" name="part.delete.message">
<notes>
<note>Part delete message</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part.delete.message</source>
<target>Αυτό το εξάρτημα και και κάθε σχετική πληροφορία (όπως συνημμένα, πληροφορίες σχετικά με τις τιμές κ.λπ.) θα διαγραφούν. Χωρις να υπάρχει η δυνατότητα σε αυτη την ενεργεια να αναίρεθεί!</target>
</segment>
</unit>
<unit id="CJHxw_e" name="part.delete">
<notes>
<note>Part delete</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>part.delete</source>
<target>Διαγραφή εξαρτήματος</target>
</segment>
</unit>
<unit id="7BufWRt" name="parts_list.all.title">
<notes>
<note>Title for parts list all</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>parts_list.all.title</source>
<target>Όλα τα εξαρτήματα</target>
</segment>
</unit>
<unit id="TOD4O3j" name="parts_list.category.title">
<notes>
<note>Title for parts list category</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>parts_list.category.title</source>
<target>Εξαρτήματα ανα κατηγορία</target>
</segment>
</unit>
<unit id="yCsUZQZ" name="parts_list.footprint.title">
<notes>
<note>Title for parts list footprint</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>parts_list.footprint.title</source>
<target>Εξαρτήματα ανα footprint</target>
</segment>
</unit>
<unit id="j4vXh3o" name="parts_list.manufacturer.title">
<notes>
<note>Title for parts list manufacturer</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>parts_list.manufacturer.title</source>
<target>Εξαρτήματα ανα κατασκευαστή</target>
</segment>
</unit>
<unit id="6uogzri" name="parts_list.search.title">
<notes>
<note>Title for parts list search</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>parts_list.search.title</source>
<target>Αναζήτηση εξαρτημάτων</target>
</segment>
</unit>
<unit id="gwE_D3w" name="parts_list.storelocation.title">
<notes>
<note>Title for parts list storelocation</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>parts_list.storelocation.title</source>
<target>Εξαρτήματα ανα τοποθεσία αποθήκευσης</target>
</segment>
</unit>
<unit id="K3Nj1UQ" name="parts_list.supplier.title">
<notes>
<note>Title for parts list supplier</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>parts_list.supplier.title</source>
<target>Εξαρτήματα ανα προμηθευτή</target>
</segment>
</unit>
<unit id="DBlWwba" name="parts_list.tags.title">
<notes>
<note>Title for parts list tags</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>parts_list.tags.title</source>
<target>Εξαρτήματα ανα ετικέτα</target>
</segment>
</unit>
<unit id="5tFcxpX" name="entity.info.common.tab">
<notes>
<note>Info about entity: common.tab</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>entity.info.common.tab</source>
<target>Συνηθισμένος</target>
</segment>
</unit>
<unit id="gexfRxf" name="attachment.edit">
<notes>
<note>Edit button/heading for attachment</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>attachment.edit</source>
<target>Επεξεργασία</target>
</segment>
</unit>
<unit id="1b5ja1c" name="perm.part_custom_states">
<segment state="translated">
<source>perm.part_custom_states</source>
<target>Προσαρμοσμένη κατάσταση εξαρτήματος</target>
</segment>
</unit>
<unit id="5adacKb" name="tree.tools.edit.part_custom_state">
<segment state="translated">
<source>tree.tools.edit.part_custom_state</source>
<target>Προσαρμοσμένη κατάσταση εξαρτήματος</target>
</segment>
</unit>
<unit id="ba52d.g" name="part_custom_state.new">
<segment state="translated">
<source>part_custom_state.new</source>
<target>Νέα προσαρμοσμένη κατάσταση εξαρτήματος</target>
</segment>
</unit>
<unit id="c1.gb2d" name="part_custom_state.edit">
<segment state="translated">
<source>part_custom_state.edit</source>
<target>Επεξεργασία προσαρμοσμένης κατάστασης εξαρτήματος</target>
</segment>
</unit>
<unit id="a1mPcMw" name="part_custom_state.label">
<segment state="translated">
<source>part_custom_state.label</source>
<target>Προσαρμοσμένη κατάσταση μέρους</target>
</segment>
</unit>
<unit id="2COnw1k" name="log.element_edited.changed_fields.partCustomState">
<segment state="translated">
<source>log.element_edited.changed_fields.partCustomState</source>
<target>Προσαρμοσμένη κατάσταση εξαρτήματος</target>
</segment>
</unit>
<unit id="G1hmQdb" name="part.edit.partCustomState">
<segment state="translated">
<source>part.edit.partCustomState</source>
<target>Προσαρμοσμένη κατάσταση εξαρτήματος</target>
</segment>
</unit>
<unit id="G1hmQdb" name="part.table.partCustomState">
<segment state="translated">
<source>part.table.partCustomState</source>
<target>Προσαρμοσμένη κατάσταση μέρους</target>
</segment>
</unit>
<unit id="dsG4xTQ" name="category.edit.part_ipn_prefix">
<segment state="translated">
<source>category.edit.part_ipn_prefix</source>
<target>Πρόθεμα εξαρτήματος IPN</target>
</segment>
</unit>
<unit id="OXeGz1A" name="category.edit.part_ipn_prefix.placeholder">
<segment state="translated">
<source>category.edit.part_ipn_prefix.placeholder</source>
<target>π.χ. "B12A"</target>
</segment>
</unit>
<unit id="a1bUsfJ" name="category.edit.part_ipn_prefix.help">
<segment state="translated">
<source>category.edit.part_ipn_prefix.help</source>
<target>Μια προτεινόμενη πρόθεμα κατά την εισαγωγή του IPN ενός τμήματος.</target>
</segment>
</unit>
<unit id="a1k7Blf" name="part.edit.tab.advanced.ipn.commonSectionHeader">
<segment state="translated">
<source>part.edit.tab.advanced.ipn.commonSectionHeader</source>
<target>Προτάσεις χωρίς αύξηση μέρους</target>
</segment>
</unit>
<unit id="2achA.b" name="part.edit.tab.advanced.ipn.partIncrementHeader">
<segment state="translated">
<source>part.edit.tab.advanced.ipn.partIncrementHeader</source>
<target>Προτάσεις με αριθμητικές αυξήσεις μερών</target>
</segment>
</unit>
<unit id="a7jKe3c" name="part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.description.current-increment">
<segment state="translated">
<source>part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.description.current-increment</source>
<target>Τρέχουσα προδιαγραφή IPN του εξαρτήματος</target>
</segment>
</unit>
<unit id="kEco9iX" name="part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.description.increment">
<segment state="translated">
<source>part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.description.increment</source>
<target>Επόμενη δυνατή προδιαγραφή IPN βάσει της ίδιας περιγραφής εξαρτήματος</target>
</segment>
</unit>
<unit id="dB1ChKc" name="part.edit.tab.advanced.ipn.prefix_empty.direct_category">
<segment state="translated">
<source>part.edit.tab.advanced.ipn.prefix_empty.direct_category</source>
<target>Το IPN πρόθεμα της άμεσης κατηγορίας είναι κενό, καθορίστε το στην κατηγορία "%name%"</target>
</segment>
</unit>
<unit id="ec2DiJd" name="part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.direct_category">
<segment state="translated">
<source>part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.direct_category</source>
<target>Πρόθεμα IPN για την άμεση κατηγορία</target>
</segment>
</unit>
<unit id="2e.kJb4" name="part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.direct_category.increment">
<segment state="translated">
<source>part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.direct_category.increment</source>
<target>Πρόθεμα IPN της άμεσης κατηγορίας και μιας ειδικής για μέρος αύξησης</target>
</segment>
</unit>
<unit id="ba1GCoq" name="part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.hierarchical.no_increment">
<segment state="translated">
<source>part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.hierarchical.no_increment</source>
<target>Προθέματα IPN με ιεραρχική σειρά κατηγοριών των προθέτων γονέων</target>
</segment>
</unit>
<unit id="d1uVFa3" name="part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.hierarchical.increment">
<segment state="translated">
<source>part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.hierarchical.increment</source>
<target>Προθέματα IPN με ιεραρχική σειρά κατηγοριών των προθέτων γονέων και συγκεκριμένη αύξηση για το μέρος</target>
</segment>
</unit>
<unit id="a4rPagW" name="part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.not_saved">
<segment state="translated">
<source>part.edit.tab.advanced.ipn.prefix.not_saved</source>
<target>Δημιουργήστε πρώτα ένα εξάρτημα και αντιστοιχίστε το σε μια κατηγορία: με τις υπάρχουσες κατηγορίες και τα δικά τους προθέματα IPN, η ονομασία IPN για το εξάρτημα μπορεί να προταθεί αυτόματα</target>
</segment>
</unit>
<unit id="Y_ISV0y" name="part_custom_state.labelp">
<segment>
<source>part_custom_state.labelp</source>
<target>Προσαρμοσμένες καταστάσεις μερών</target>
</segment>
</unit>
<unit id="uF_oOxY" name="manufacturer.labelp">
<segment>
<source>manufacturer.labelp</source>
<target>Κατασκευαστές</target>
</segment>
</unit>
<unit id="MxKRRx_" name="datatable.datatable.lengthMenu">
<notes>
<note>Translation for datatable datatable lengthMenu</note>
</notes>
<segment state="translated">
<source>datatable.datatable.lengthMenu</source>
<target>_MENU_</target>
</segment>
</unit>
</file>
</xliff>