Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 95.7% (1113 of 1163 strings)

Translation: Audiobookshelf/Abs Web Client
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/audiobookshelf/abs-web-client/pl/
This commit is contained in:
Artur 2026-03-02 18:25:52 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 6e6c43c53c
commit 367826ce64
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -11,7 +11,7 @@
"ButtonApplyChapters": "Zatwierdź rozdziały",
"ButtonAuthors": "Autorzy",
"ButtonBack": "Wstecz",
"ButtonBatchEditPopulateFromExisting": "Powiel z poprzednich",
"ButtonBatchEditPopulateFromExisting": "Uzupełnij na podstawie istniejących",
"ButtonBatchEditPopulateMapDetails": "Powiel szczegóły mapy",
"ButtonBrowseForFolder": "Wyszukaj folder",
"ButtonCancel": "Anuluj",
@ -55,7 +55,7 @@
"ButtonNext": "Następny",
"ButtonNextChapter": "Następny rozdział",
"ButtonNextItemInQueue": "Następny element w kolejce",
"ButtonOk": "Ok",
"ButtonOk": "OK",
"ButtonOpenFeed": "Otwórz feed",
"ButtonOpenManager": "Otwórz menadżera",
"ButtonPause": "Wstrzymaj",
@ -127,7 +127,7 @@
"HeaderAudiobookTools": "Narzędzia do zarządzania audiobookami",
"HeaderAuthentication": "Uwierzytelnianie",
"HeaderBackups": "Kopie zapasowe",
"HeaderBulkChapterModal": "Dodaj wiele rozdziałów",
"HeaderBulkChapterModal": "Dodaj kilka rozdziałów",
"HeaderChangePassword": "Zmień hasło",
"HeaderChapters": "Rozdziały",
"HeaderChooseAFolder": "Wybierz folder",
@ -275,7 +275,7 @@
"LabelBonus": "Bonus",
"LabelBooks": "Książki",
"LabelButtonText": "Tekst przycisku",
"LabelByAuthor": "autorstwa {0}",
"LabelByAuthor": "Autor {0}",
"LabelChangePassword": "Zmień hasło",
"LabelChannels": "Kanały",
"LabelChapterCount": "{0} rozdziałów",
@ -286,7 +286,7 @@
"LabelClickToUseCurrentValue": "Kliknij by zastosować aktualną wartość",
"LabelClosePlayer": "Zamknij odtwarzacz",
"LabelCodec": "Kodek",
"LabelCollapseSeries": "Podsumuj serię",
"LabelCollapseSeries": "Zwiń serię",
"LabelCollapseSubSeries": "Zwiń podserie",
"LabelCollection": "Kolekcja",
"LabelCollections": "Kolekcje",
@ -300,7 +300,7 @@
"LabelCoverImageURL": "URL okładki",
"LabelCoverProvider": "Dostawca okładki",
"LabelCreatedAt": "Utworzone",
"LabelCronExpression": "Wyrażenie CRON",
"LabelCronExpression": "Wyrażenie harmonogramowania zadań cron",
"LabelCurrent": "Aktualny",
"LabelCurrently": "Obecnie:",
"LabelCustomCronExpression": "Niestandardowe wyrażenie Cron:",
@ -339,11 +339,11 @@
"LabelEnable": "Włącz",
"LabelEncodingBackupLocation": "Kopia zapasowa twoich oryginalnych plików audio będzie się znajdować w:",
"LabelEncodingChaptersNotEmbedded": "W audiobookach wielościeżkowych rozdziały nie są osadzone.",
"LabelEncodingClearItemCache": "Pamiętaj o okresowym czyszczeniu pamięci podręcznej elementów.",
"LabelEncodingClearItemCache": "Pamiętaj, aby okresowo czyścić pamięć podręczną elementów.",
"LabelEncodingFinishedM4B": "Ukończony plik M4B zostanie umieszczony w folderze audiobooka pod adresem:",
"LabelEncodingInfoEmbedded": "Metadane zostaną osadzone w ścieżkach audio w folderze z audiobookiem.",
"LabelEncodingStartedNavigation": "Po uruchomieniu zadania możesz opuścić tę stronę.",
"LabelEncodingTimeWarning": "Konwersja może potrwać do 30 minut.",
"LabelEncodingTimeWarning": "Kodowanie może potrwać do 30 minut.",
"LabelEncodingWarningAdvancedSettings": "Ostrzeżenie: Nie aktualizuj tych ustawień, jeśli nie jesteś zaznajomiony ze sposobem działania ffmpeg i opcji konwersji.",
"LabelEncodingWatcherDisabled": "Jeśli monitorowanie folderów jest wyłączone, należy ponownie przeskanować audiobooka.",
"LabelEnd": "Zakończ",
@ -436,7 +436,7 @@
"LabelLibraryFilterSublistEmpty": "Brak {0}",
"LabelLibraryItem": "Element biblioteki",
"LabelLibraryName": "Nazwa biblioteki",
"LabelLibrarySortByProgress": "Postęp: Ostatnio zaktualizowane",
"LabelLibrarySortByProgress": "Postęp: Ostatnia aktualizacja",
"LabelLibrarySortByProgressFinished": "Postęp: Ukończony",
"LabelLibrarySortByProgressStarted": "Postęp: Rozpoczęty",
"LabelLimit": "Limit",
@ -450,7 +450,7 @@
"LabelMatchConfidence": "Zaufanie",
"LabelMatchExistingUsersBy": "Dopasuje istniejących użytkowników poprzez",
"LabelMatchExistingUsersByDescription": "Służy do łączenia istniejących użytkowników. Po połączeniu użytkownicy zostaną dopasowani za pomocą unikalnego identyfikatora od dostawcy SSO",
"LabelMaxEpisodesToDownload": "Maksymalna liczba odcinków do pobrania. Użyj 0, aby wyłączyć ograniczenie.",
"LabelMaxEpisodesToDownload": "Maksymalna liczba odcinków do pobrania. Użyj 0, aby uzyskać nieograniczoną liczbę.",
"LabelMaxEpisodesToDownloadPerCheck": "Maksymalna liczba nowych odcinków do pobrania na jedno sprawdzenie",
"LabelMaxEpisodesToKeep": "Maksymalna liczba odcinków do zachowania",
"LabelMaxEpisodesToKeepHelp": "Wartość 0 wyłącza maksymalny limit. Po automatycznym pobraniu nowego odcinka, najstarszy odcinek zostanie usunięty, jeśli masz ich więcej niż X. Spowoduje to usunięcie tylko 1 odcinka na nowe pobieranie.",
@ -498,7 +498,8 @@
"LabelNumberOfChapters": "Liczba rozdziałów:",
"LabelNumberOfEpisodes": "# Odcinków",
"LabelOpenIDAdvancedPermsClaimDescription": "Nazwa deklaracji OpenID zawierającej zaawansowane uprawnienia do działań użytkownika w aplikacji, które będą miały zastosowanie do ról innych niż administracyjne (<b>jeśli skonfigurowano</b>). Jeśli deklaracja nie zostanie uwzględniona w odpowiedzi, dostęp do ABS zostanie zablokowany. Brak jednej opcji zostanie uznany za <code>fałsz</code>. Upewnij się, że deklaracja dostawcy tożsamości jest zgodna z oczekiwaną strukturą:",
"LabelOpenIDClaims": "Pozostaw poniższe opcje puste, aby wyłączyć zaawansowane przypisywanie grup i uprawnień. Automatycznie zostanie przypisana grupa „Użytkownik”.",
"LabelOpenIDClaims": "Pozostaw poniższe opcje puste, aby wyłączyć zaawansowane przypisywanie grup i uprawnień. Wówczas automatycznie zostanie przypisana grupa „Użytkownik”.",
"LabelOpenIDGroupClaimDescription": "Nazwa roszczenia OpenID zawierającego listę grup użytkownika. Powszechnie nazywane <code>grupami</code>. <b>Jeśli skonfigurowano</b>, aplikacja automatycznie przypisze role na podstawie przynależności użytkownika do grup, pod warunkiem, że te grupy są nazwane bez uwzględniania wielkości liter „admin”, „user” lub „guest” w roszczeniu. Roszczenie powinno zawierać listę, a jeśli użytkownik należy do wielu grup, aplikacja przypisze rolę odpowiadającą najwyższemu poziomowi dostępu. Jeśli żadna grupa nie będzie pasować, dostęp zostanie odrzucony.",
"LabelOpenRSSFeed": "Otwórz kanał RSS",
"LabelOverwrite": "Nadpisz",
"LabelPaginationPageXOfY": "Strona {0} z {1}",
@ -577,7 +578,7 @@
"LabelSeries": "Serie",
"LabelSeriesName": "Nazwy serii",
"LabelSeriesProgress": "Postęp w serii",
"LabelServerLogLevel": "Poziom logowania servera",
"LabelServerLogLevel": "Poziom logów servera",
"LabelServerYearReview": "Podsumowanie serwera w roku ({0})",
"LabelSetEbookAsPrimary": "Ustaw jako pierwszy",
"LabelSetEbookAsSupplementary": "Ustaw jako dodatkowy",
@ -686,7 +687,7 @@
"LabelToolsMakeM4bDescription": "Tworzy plik w formacie .M4B, który zawiera metadane, okładkę oraz rozdziały.",
"LabelToolsSplitM4b": "Podziel plik .M4B na pliki .MP3",
"LabelToolsSplitM4bDescription": "Podziel plik .M4B na pliki .MP3 na rozdziały z załączonymi metadanymi oraz okładką.",
"LabelTotalDuration": "TCałkowita długość",
"LabelTotalDuration": "Całkowita długość",
"LabelTotalTimeListened": "Całkowity czas odtwarzania",
"LabelTrackFromFilename": "Ścieżka z nazwy pliku",
"LabelTrackFromMetadata": "Ścieżka z metadanych",
@ -723,6 +724,7 @@
"LabelViewQueue": "Wyświetlaj kolejkę odtwarzania",
"LabelVolume": "Głośność",
"LabelWebRedirectURLsDescription": "Zezwól na te adresy URL w swoim dostawcy OAuth, aby umożliwić przekierowanie z powrotem do aplikacji internetowej po zalogowaniu:",
"LabelWebRedirectURLsSubfolder": "Podfolder dla adresów URL przekierowań",
"LabelWeekdaysToRun": "Dni tygodnia",
"LabelXBooks": "{0} książek",
"LabelXItems": "{0} elementów",
@ -915,15 +917,21 @@
"MessageTaskNoFilesToScan": "Brak plików do skanowania",
"MessageTaskOpmlImport": "Importuj OPML",
"MessageTaskOpmlImportDescription": "Tworzenie {0} podcastów z kanałów RSS",
"MessageTaskOpmlImportFeed": "Importuje plik OPML",
"MessageTaskOpmlImportFeedDescription": "Importowanie kanału RSS „{0}”",
"MessageTaskOpmlImportFeedFailed": "Nie udało się pobrać kanału podcastowego",
"MessageTaskOpmlImportFeedPodcastDescription": "Tworzenie podcastu \"{0}\"",
"MessageTaskOpmlImportFeedPodcastExists": "Podcast już istnieje pod podaną ścieżką",
"MessageTaskOpmlImportFeedPodcastFailed": "Nie udało się utworzyć podcastu",
"MessageTaskOpmlImportFinished": "Dodano {0} podcastów",
"MessageTaskOpmlParseFailed": "Błąd parsowania pliku OPML",
"MessageTaskOpmlParseFastFail": "Nieprawidłowy plik OPML. Nie znaleziono tagu <opml> LUB nie znaleziono tagu <outline>.",
"MessageTaskOpmlParseNoneFound": "Nie znaleziono kanałów w pliku OPML",
"MessageTaskScanItemsAdded": "Dodano {0}",
"MessageTaskScanItemsMissing": "Brakuje {0}",
"MessageTaskScanItemsUpdated": "Zaktualizowano {0}",
"MessageTaskScanNoChangesNeeded": "Brak zmian",
"MessageTaskScanningFileChanges": "Skanowanie zmian w plikach w „{0}”",
"MessageTaskScanningLibrary": "Skanowanie biblioteki \"{0}\"",
"MessageTaskTargetDirectoryNotWritable": "Brak prawa zapisu do folderu docelowego",
"MessageThinking": "Myślę...",
@ -944,6 +952,7 @@
"NoteUploaderOnlyAudioFiles": "Jeśli przesyłasz tylko pliki audio, każdy plik audio będzie traktowany jako osobny audiobook.",
"NoteUploaderUnsupportedFiles": "Nieobsługiwane pliki są ignorowane. Podczas dodawania folderu, inne pliki, które nie znajdują się w folderze elementu, są ignorowane.",
"NotificationOnTestDescription": "Zdarzenie używane do testowania systemu powiadomień",
"PlaceholderBulkChapterInput": "Wpisz tytuł rozdziału lub użyj numeracji (np. „Odcinek 1”, „Rozdział 10”, „1.”)",
"PlaceholderNewCollection": "Nowa nazwa kolekcji",
"PlaceholderNewFolderPath": "Nowa ścieżka folderu",
"PlaceholderNewPlaylist": "Nowa nazwa playlisty",
@ -1018,8 +1027,12 @@
"ToastDeviceTestEmailFailed": "NIeudana próba wysłania testowego maila",
"ToastDeviceTestEmailSuccess": "Testowy email został wysłany",
"ToastEmailSettingsUpdateSuccess": "Ustawienia email zaktualizowane",
"ToastEncodeCancelFailed": "Nie udało się anulować kodowania",
"ToastEncodeCancelSucces": "Kodowanie anulowane",
"ToastEpisodeDownloadQueueClearFailed": "Nie udało się wyczyścić kolejki",
"ToastEpisodeDownloadQueueClearSuccess": "Wyczyszczono kolejkę epizodów do ściągnięcia",
"ToastEpisodeUpdateSuccess": "Zaktualizowano {0} odcinków",
"ToastErrorCannotShare": "Nie można udostępniać natywnie na tym urządzeniu.",
"ToastInvalidImageUrl": "Nieprawidłowy URL obrazu",
"ToastInvalidUrl": "Nieprawidłowy URL",
"ToastInvalidUrls": "Jeden lub więcej URL-i są nieprawidłowe",