mirror of
https://github.com/advplyr/audiobookshelf.git
synced 2026-07-06 17:31:41 +00:00
Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 100.0% (1163 of 1163 strings) Translation: Audiobookshelf/Abs Web Client Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/audiobookshelf/abs-web-client/be/
This commit is contained in:
parent
5f8450602e
commit
9afa39e29e
1 changed files with 98 additions and 6 deletions
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||||
"ButtonEnable": "Уключыць",
|
"ButtonEnable": "Уключыць",
|
||||||
"ButtonFireAndFail": "Агонь і няўдача",
|
"ButtonFireAndFail": "Агонь і няўдача",
|
||||||
"ButtonFireOnTest": "Тэст на вогнеўстойлівасць",
|
"ButtonFireOnTest": "Тэст на вогнеўстойлівасць",
|
||||||
"ButtonForceReScan": "Прымусовае паўторнае сканаванне",
|
"ButtonForceReScan": "Прымусова паўторна сканіраваць",
|
||||||
"ButtonFullPath": "Поўны шлях",
|
"ButtonFullPath": "Поўны шлях",
|
||||||
"ButtonHide": "Схаваць",
|
"ButtonHide": "Схаваць",
|
||||||
"ButtonHome": "Галоўная",
|
"ButtonHome": "Галоўная",
|
||||||
|
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
||||||
"ButtonQuickEmbed": "Хуткае ўбудаванне",
|
"ButtonQuickEmbed": "Хуткае ўбудаванне",
|
||||||
"ButtonQuickEmbedMetadata": "Хуткае ўбудаванне метаданых",
|
"ButtonQuickEmbedMetadata": "Хуткае ўбудаванне метаданых",
|
||||||
"ButtonQuickMatch": "Хуткі пошук",
|
"ButtonQuickMatch": "Хуткі пошук",
|
||||||
"ButtonReScan": "Паўторнае сканаванне",
|
"ButtonReScan": "Паўторна сканіраваць",
|
||||||
"ButtonRead": "Чытаць",
|
"ButtonRead": "Чытаць",
|
||||||
"ButtonReadLess": "Чытаць менш",
|
"ButtonReadLess": "Чытаць менш",
|
||||||
"ButtonReadMore": "Чытаць больш",
|
"ButtonReadMore": "Чытаць больш",
|
||||||
|
|
@ -314,7 +314,7 @@
|
||||||
"LabelDeviceInfo": "Інфармацыя пра прыладу",
|
"LabelDeviceInfo": "Інфармацыя пра прыладу",
|
||||||
"LabelDeviceIsAvailableTo": "Прылада даступная для...",
|
"LabelDeviceIsAvailableTo": "Прылада даступная для...",
|
||||||
"LabelDirectory": "Каталог",
|
"LabelDirectory": "Каталог",
|
||||||
"LabelDiscFromFilename": "Дыск з назвы файла",
|
"LabelDiscFromFilename": "Дыск з файла",
|
||||||
"LabelDiscFromMetadata": "Дыск з метаданых",
|
"LabelDiscFromMetadata": "Дыск з метаданых",
|
||||||
"LabelDiscover": "Знайсці",
|
"LabelDiscover": "Знайсці",
|
||||||
"LabelDownload": "Спампаваць",
|
"LabelDownload": "Спампаваць",
|
||||||
|
|
@ -345,6 +345,7 @@
|
||||||
"LabelEncodingStartedNavigation": "Пасля запуску задачы вы можаце перайсці на іншую старонку.",
|
"LabelEncodingStartedNavigation": "Пасля запуску задачы вы можаце перайсці на іншую старонку.",
|
||||||
"LabelEncodingTimeWarning": "Кадаванне можа заняць да 30 хвілін.",
|
"LabelEncodingTimeWarning": "Кадаванне можа заняць да 30 хвілін.",
|
||||||
"LabelEncodingWarningAdvancedSettings": "Увага: Не абнаўляйце гэтыя налады, калі вы не знаёмыя з параметрамі кадавання ffmpeg.",
|
"LabelEncodingWarningAdvancedSettings": "Увага: Не абнаўляйце гэтыя налады, калі вы не знаёмыя з параметрамі кадавання ffmpeg.",
|
||||||
|
"LabelEncodingWatcherDisabled": "Калі ў вас адключана адсочванне змен у папцы, пасля трэба будзе паўторна сканіраваць гэту аўдыякнігу.",
|
||||||
"LabelEnd": "Канец",
|
"LabelEnd": "Канец",
|
||||||
"LabelEndOfChapter": "Канец раздзела",
|
"LabelEndOfChapter": "Канец раздзела",
|
||||||
"LabelEpisode": "Выпуск",
|
"LabelEpisode": "Выпуск",
|
||||||
|
|
@ -390,6 +391,7 @@
|
||||||
"LabelFull": "Поўны",
|
"LabelFull": "Поўны",
|
||||||
"LabelGenre": "Жанр",
|
"LabelGenre": "Жанр",
|
||||||
"LabelGenres": "Жанры",
|
"LabelGenres": "Жанры",
|
||||||
|
"LabelHardDeleteFile": "Жорстка выдаляць файл",
|
||||||
"LabelHasEbook": "Мае электронную кнігу",
|
"LabelHasEbook": "Мае электронную кнігу",
|
||||||
"LabelHasSupplementaryEbook": "Мае дадатковую электронную кнігу",
|
"LabelHasSupplementaryEbook": "Мае дадатковую электронную кнігу",
|
||||||
"LabelHideSubtitles": "Схаваць падзагалоўкі",
|
"LabelHideSubtitles": "Схаваць падзагалоўкі",
|
||||||
|
|
@ -414,6 +416,8 @@
|
||||||
"LabelIntervalEveryMinute": "Кожную хвіліну",
|
"LabelIntervalEveryMinute": "Кожную хвіліну",
|
||||||
"LabelInvert": "Інвертаваць",
|
"LabelInvert": "Інвертаваць",
|
||||||
"LabelItem": "Элемент",
|
"LabelItem": "Элемент",
|
||||||
|
"LabelJumpBackwardAmount": "Час пераходу назад",
|
||||||
|
"LabelJumpForwardAmount": "Час пераходу наперад",
|
||||||
"LabelLanguage": "Мова",
|
"LabelLanguage": "Мова",
|
||||||
"LabelLanguageDefaultServer": "Прадвызначаная мова сервера",
|
"LabelLanguageDefaultServer": "Прадвызначаная мова сервера",
|
||||||
"LabelLanguages": "Мовы",
|
"LabelLanguages": "Мовы",
|
||||||
|
|
@ -444,6 +448,7 @@
|
||||||
"LabelLookForNewEpisodesAfterDate": "Шукаць новыя выпускі пасля гэтай даты",
|
"LabelLookForNewEpisodesAfterDate": "Шукаць новыя выпускі пасля гэтай даты",
|
||||||
"LabelLowestPriority": "Найніжэйшы прыярытэт",
|
"LabelLowestPriority": "Найніжэйшы прыярытэт",
|
||||||
"LabelMatchConfidence": "Упэўненасць",
|
"LabelMatchConfidence": "Упэўненасць",
|
||||||
|
"LabelMatchExistingUsersBy": "Параўноўваць існуючых карыстальнікаў па",
|
||||||
"LabelMatchExistingUsersByDescription": "Выкарыстоўваецца для падключэння існуючых карыстальнікаў. Пасля падключэння карыстальнікі будуць супастаўляцца з дапамогай унікальнага ідэнтыфікатара ад пастаўшчыка SSO",
|
"LabelMatchExistingUsersByDescription": "Выкарыстоўваецца для падключэння існуючых карыстальнікаў. Пасля падключэння карыстальнікі будуць супастаўляцца з дапамогай унікальнага ідэнтыфікатара ад пастаўшчыка SSO",
|
||||||
"LabelMaxEpisodesToDownload": "Максімальная колькасць выпускаў для спампоўвання. 0 – неабмежаваная колькасць.",
|
"LabelMaxEpisodesToDownload": "Максімальная колькасць выпускаў для спампоўвання. 0 – неабмежаваная колькасць.",
|
||||||
"LabelMaxEpisodesToDownloadPerCheck": "Максімальная колькасць новых выпускаў для спампоўвання за праверку",
|
"LabelMaxEpisodesToDownloadPerCheck": "Максімальная колькасць новых выпускаў для спампоўвання за праверку",
|
||||||
|
|
@ -479,6 +484,7 @@
|
||||||
"LabelNoEpisodesSelected": "Не выбрана ніводнага выпуску",
|
"LabelNoEpisodesSelected": "Не выбрана ніводнага выпуску",
|
||||||
"LabelNotFinished": "Незавершана",
|
"LabelNotFinished": "Незавершана",
|
||||||
"LabelNotStarted": "Не пачата",
|
"LabelNotStarted": "Не пачата",
|
||||||
|
"LabelNotes": "Заўвагі",
|
||||||
"LabelNotificationAppriseURL": "URL-адрасы Apprise",
|
"LabelNotificationAppriseURL": "URL-адрасы Apprise",
|
||||||
"LabelNotificationAvailableVariables": "Даступныя пераменныя",
|
"LabelNotificationAvailableVariables": "Даступныя пераменныя",
|
||||||
"LabelNotificationBodyTemplate": "Шаблон зместу",
|
"LabelNotificationBodyTemplate": "Шаблон зместу",
|
||||||
|
|
@ -491,6 +497,9 @@
|
||||||
"LabelNumberOfBooks": "Колькасць кніг",
|
"LabelNumberOfBooks": "Колькасць кніг",
|
||||||
"LabelNumberOfChapters": "Колькасць раздзелаў:",
|
"LabelNumberOfChapters": "Колькасць раздзелаў:",
|
||||||
"LabelNumberOfEpisodes": "Колькасць выпускаў",
|
"LabelNumberOfEpisodes": "Колькасць выпускаў",
|
||||||
|
"LabelOpenIDAdvancedPermsClaimDescription": "Назва прэтэнзіі OpenID, якая змяшчае пашыраныя дазволы для дзеянняў карыстальніка ў праграме, якія будуць прымяняцца да роляў, якія не з'яўляюцца адміністратарамі (<b>калі наладжана</b>). Калі прэтэнзія адсутнічае ў адказе, доступ да ABS будзе забаронены. Калі адсутнічае адзін параметр, ён будзе разглядацца як <code>false</code>. Пераканайцеся, што прэтэнзія пастаўшчыка ідэнтыфікацыі адпавядае чаканай структуры:",
|
||||||
|
"LabelOpenIDClaims": "Пакіньце наступныя параметры пустымі, каб адключыць пашыранае прызначэнне груп і дазволаў, аўтаматычна прызначаючы групу \"Карыстальнік\".",
|
||||||
|
"LabelOpenIDGroupClaimDescription": "Назва прэтэнзіі OpenID, якая змяшчае спіс груп карыстальніка. Звычайна іх называюць <code>групамі</code>. <b>Калі наладжана</b>, праграма будзе аўтаматычна прызначаць ролі на аснове членства карыстальніка ў групах, пры ўмове, што ў прэтэнзіі гэтыя групы названы без уліку рэгістра: \"адміністратар\", \"карыстальнік або \"госць\". Прэтэнзія павінна ўтрымліваць спіс, і калі карыстальнік належыць да некалькіх груп, праграма прызначыць ролю, якая адпавядае найвышэйшаму ўзроўню доступу. Калі ніводная група не супадае, доступ будзе забаронены.",
|
||||||
"LabelOpenRSSFeed": "Адкрыць RSS-стужку",
|
"LabelOpenRSSFeed": "Адкрыць RSS-стужку",
|
||||||
"LabelOverwrite": "Перазапісаць",
|
"LabelOverwrite": "Перазапісаць",
|
||||||
"LabelPaginationPageXOfY": "Старонка {0} з {1}",
|
"LabelPaginationPageXOfY": "Старонка {0} з {1}",
|
||||||
|
|
@ -508,6 +517,7 @@
|
||||||
"LabelPersonalYearReview": "Вынікі года ({0})",
|
"LabelPersonalYearReview": "Вынікі года ({0})",
|
||||||
"LabelPhotoPathURL": "Шлях/URL-адрас фота",
|
"LabelPhotoPathURL": "Шлях/URL-адрас фота",
|
||||||
"LabelPlayMethod": "Метад прайгравання",
|
"LabelPlayMethod": "Метад прайгравання",
|
||||||
|
"LabelPlaybackRateIncrementDecrement": "Павелічэнне/памяншэнне хуткасці прайгравання",
|
||||||
"LabelPlayerChapterNumberMarker": "{0} з {1}",
|
"LabelPlayerChapterNumberMarker": "{0} з {1}",
|
||||||
"LabelPlaylists": "Плэй-лісты",
|
"LabelPlaylists": "Плэй-лісты",
|
||||||
"LabelPodcast": "Падкаст",
|
"LabelPodcast": "Падкаст",
|
||||||
|
|
@ -515,13 +525,17 @@
|
||||||
"LabelPodcastType": "Тып падкаста",
|
"LabelPodcastType": "Тып падкаста",
|
||||||
"LabelPodcasts": "Падкасты",
|
"LabelPodcasts": "Падкасты",
|
||||||
"LabelPort": "Порт",
|
"LabelPort": "Порт",
|
||||||
|
"LabelPrefixesToIgnore": "Прэфіксы, якія трэба ігнараваць (без уліку рэгістра)",
|
||||||
"LabelPreventIndexing": "Прадухіліць індэксацыю вашай стужкі каталогамі падкастаў iTunes і Google",
|
"LabelPreventIndexing": "Прадухіліць індэксацыю вашай стужкі каталогамі падкастаў iTunes і Google",
|
||||||
|
"LabelPrimaryEbook": "Асноўная электронная кніга",
|
||||||
"LabelProgress": "Прагрэс",
|
"LabelProgress": "Прагрэс",
|
||||||
"LabelProvider": "Пастаўшчык",
|
"LabelProvider": "Пастаўшчык",
|
||||||
"LabelProviderAuthorizationValue": "Значэнне загалоўка аўтарызацыі",
|
"LabelProviderAuthorizationValue": "Значэнне загалоўка аўтарызацыі",
|
||||||
"LabelPubDate": "Дата публікацыі",
|
"LabelPubDate": "Дата публікацыі",
|
||||||
"LabelPublishYear": "Год публікацыі",
|
"LabelPublishYear": "Год публікацыі",
|
||||||
"LabelPublishedDate": "Апублікавана {0}",
|
"LabelPublishedDate": "Апублікавана {0}",
|
||||||
|
"LabelPublishedDecade": "Дзесяцігоддзе публікацыі",
|
||||||
|
"LabelPublishedDecades": "Дзесяцігоддзі публікацыі",
|
||||||
"LabelPublisher": "Выдавец",
|
"LabelPublisher": "Выдавец",
|
||||||
"LabelPublishers": "Выдаўцы",
|
"LabelPublishers": "Выдаўцы",
|
||||||
"LabelRSSFeedCustomOwnerEmail": "Карыстальніцкая электронная пошта ўладальніка",
|
"LabelRSSFeedCustomOwnerEmail": "Карыстальніцкая электронная пошта ўладальніка",
|
||||||
|
|
@ -540,8 +554,10 @@
|
||||||
"LabelRecommended": "Рэкамендаваныя",
|
"LabelRecommended": "Рэкамендаваныя",
|
||||||
"LabelRedo": "Узнавіць",
|
"LabelRedo": "Узнавіць",
|
||||||
"LabelRegion": "Рэгіён",
|
"LabelRegion": "Рэгіён",
|
||||||
|
"LabelReleaseDate": "Дата выпуску",
|
||||||
"LabelRemoveAllMetadataAbs": "Выдаліць усе файлы metadata.abs",
|
"LabelRemoveAllMetadataAbs": "Выдаліць усе файлы metadata.abs",
|
||||||
"LabelRemoveAllMetadataJson": "Выдаліць усе файлы metadata.json",
|
"LabelRemoveAllMetadataJson": "Выдаліць усе файлы metadata.json",
|
||||||
|
"LabelRemoveAudibleBranding": "Выдаляць уступленне і завяршэнне Audible з раздзелаў",
|
||||||
"LabelRemoveCover": "Выдаліць вокладку",
|
"LabelRemoveCover": "Выдаліць вокладку",
|
||||||
"LabelRemoveMetadataFile": "Выдаліць файлы метаданых у папках элементаў бібліятэкі",
|
"LabelRemoveMetadataFile": "Выдаліць файлы метаданых у папках элементаў бібліятэкі",
|
||||||
"LabelRemoveMetadataFileHelp": "Выдаліць усе файлы metadata.json і metadata.abs у {0} папках.",
|
"LabelRemoveMetadataFileHelp": "Выдаліць усе файлы metadata.json і metadata.abs у {0} папках.",
|
||||||
|
|
@ -570,7 +586,9 @@
|
||||||
"LabelSettingsAudiobooksOnly": "Толькі аўдыякнігі",
|
"LabelSettingsAudiobooksOnly": "Толькі аўдыякнігі",
|
||||||
"LabelSettingsAudiobooksOnlyHelp": "Пры ўключэнні гэтай налады файлы электронных кніг будуць ігнаравацца, калі толькі яны не знаходзяцца ў папцы з аўдыякнігамі. У такім выпадку яны будуць пазначаны як дадатковыя электронныя кнігі.",
|
"LabelSettingsAudiobooksOnlyHelp": "Пры ўключэнні гэтай налады файлы электронных кніг будуць ігнаравацца, калі толькі яны не знаходзяцца ў папцы з аўдыякнігамі. У такім выпадку яны будуць пазначаны як дадатковыя электронныя кнігі.",
|
||||||
"LabelSettingsBookshelfViewHelp": "Рэалістычны дызайн з драўлянымі паліцамі",
|
"LabelSettingsBookshelfViewHelp": "Рэалістычны дызайн з драўлянымі паліцамі",
|
||||||
|
"LabelSettingsChromecastSupport": "Падтрымка Chromecast",
|
||||||
"LabelSettingsDateFormat": "Фарматы даты",
|
"LabelSettingsDateFormat": "Фарматы даты",
|
||||||
|
"LabelSettingsEnableWatcher": "Аўтаматычна сачыць за зменамі ў бібліятэцках",
|
||||||
"LabelSettingsEnableWatcherForLibrary": "Аўтаматычна сачыць за зменамі ў бібліятэцы",
|
"LabelSettingsEnableWatcherForLibrary": "Аўтаматычна сачыць за зменамі ў бібліятэцы",
|
||||||
"LabelSettingsEnableWatcherHelp": "Адключае аўтаматычнае дадаванне/абнаўленне элементаў пры выяўленні змен у файлах. *Патрабуецца перазапуск сервера",
|
"LabelSettingsEnableWatcherHelp": "Адключае аўтаматычнае дадаванне/абнаўленне элементаў пры выяўленні змен у файлах. *Патрабуецца перазапуск сервера",
|
||||||
"LabelSettingsEpubsAllowScriptedContent": "Дазваляць скрыпты ў файлах EPUB",
|
"LabelSettingsEpubsAllowScriptedContent": "Дазваляць скрыпты ў файлах EPUB",
|
||||||
|
|
@ -592,21 +610,30 @@
|
||||||
"LabelSettingsParseSubtitlesHelp": "Выдзяляць падзагаловак з назваў папак аўдыякніг.<br>Падзагаловак павінен быць аддзелены сімвалам \" - \".<br>Напрыклад, \"Назва кнігі - Падзагаловак тут\" мае падзагаловак \"Падзагаловак тут\"",
|
"LabelSettingsParseSubtitlesHelp": "Выдзяляць падзагаловак з назваў папак аўдыякніг.<br>Падзагаловак павінен быць аддзелены сімвалам \" - \".<br>Напрыклад, \"Назва кнігі - Падзагаловак тут\" мае падзагаловак \"Падзагаловак тут\"",
|
||||||
"LabelSettingsPreferMatchedMetadata": "Аддаваць перавагу супадаючым метаданым",
|
"LabelSettingsPreferMatchedMetadata": "Аддаваць перавагу супадаючым метаданым",
|
||||||
"LabelSettingsPreferMatchedMetadataHelp": "Супадаючыя даныя будуць замяняць звесткі элемента пры выкарыстанні функцыі Хуткі пошук. Прадвызначана Хуткі пошук запаўняе толькі адсутныя звесткі.",
|
"LabelSettingsPreferMatchedMetadataHelp": "Супадаючыя даныя будуць замяняць звесткі элемента пры выкарыстанні функцыі Хуткі пошук. Прадвызначана Хуткі пошук запаўняе толькі адсутныя звесткі.",
|
||||||
|
"LabelSettingsSkipMatchingBooksWithASIN": "Прапусціць параўнанне кніг, якія ўжо маюць ASIN",
|
||||||
|
"LabelSettingsSkipMatchingBooksWithISBN": "Прапусціць параўнанне кніг, якія ўжо маюць ISBN",
|
||||||
|
"LabelSettingsSortingIgnorePrefixes": "Ігнараваць прэфіксы пры сартаванні",
|
||||||
"LabelSettingsSortingIgnorePrefixesHelp": "напрыклад, для прэфікса \"the\" загаловак кнігі \"The Book Title\" будзе сартавацца як \"Book Title, The\"",
|
"LabelSettingsSortingIgnorePrefixesHelp": "напрыклад, для прэфікса \"the\" загаловак кнігі \"The Book Title\" будзе сартавацца як \"Book Title, The\"",
|
||||||
"LabelSettingsSquareBookCovers": "Выкарыстоўваць квадратныя вокладкі кніг",
|
"LabelSettingsSquareBookCovers": "Выкарыстоўваць квадратныя вокладкі кніг",
|
||||||
|
"LabelSettingsSquareBookCoversHelp": "Аддаваць перавагу квадратным вокладкам замест стандартных вокладак з суадносінамі бакоў 1.6:1",
|
||||||
|
"LabelSettingsStoreCoversWithItem": "Захоўваць вокладкі з элементам",
|
||||||
"LabelSettingsStoreCoversWithItemHelp": "Прадвызначана вокладкі захоўваюцца ў /metadata/items, уключэнне гэтай опцыі забяспечыць захоўванне вокладак у папцы элемента бібліятэкі. Захоўвацца будзе толькі адзін файл з назвай \"cover\"",
|
"LabelSettingsStoreCoversWithItemHelp": "Прадвызначана вокладкі захоўваюцца ў /metadata/items, уключэнне гэтай опцыі забяспечыць захоўванне вокладак у папцы элемента бібліятэкі. Захоўвацца будзе толькі адзін файл з назвай \"cover\"",
|
||||||
"LabelSettingsStoreMetadataWithItem": "Захоўваць метаданыя разам з элементам",
|
"LabelSettingsStoreMetadataWithItem": "Захоўваць метаданыя разам з элементам",
|
||||||
"LabelSettingsStoreMetadataWithItemHelp": "Прадвызначана метаданыя захоўваюцца ў /metadata/items. Пры ўключэнні гэтай опцыі файлаў метаданых будуць захоўвацца ў папках элементаў бібліятэкі",
|
"LabelSettingsStoreMetadataWithItemHelp": "Прадвызначана метаданыя захоўваюцца ў /metadata/items. Пры ўключэнні гэтай опцыі файлаў метаданых будуць захоўвацца ў папках элементаў бібліятэкі",
|
||||||
"LabelSettingsTimeFormat": "Фармат часу",
|
"LabelSettingsTimeFormat": "Фармат часу",
|
||||||
"LabelShare": "Абагуліць",
|
"LabelShare": "Абагуліць",
|
||||||
"LabelShareDownloadableHelp": "Дазваляе карыстальнікам, якія маюць спасылку, спампоўваць ZIP-архіў элемента бібліятэкі.",
|
"LabelShareDownloadableHelp": "Дазваляе карыстальнікам, якія маюць спасылку, спампоўваць ZIP-архіў элемента бібліятэкі.",
|
||||||
|
"LabelShareOpen": "Абагульванне адкрыта",
|
||||||
|
"LabelShareURL": "URL-адрас для абагульвання",
|
||||||
"LabelShowAll": "Паказаць усё",
|
"LabelShowAll": "Паказаць усё",
|
||||||
"LabelShowSeconds": "Паказваць секунды",
|
"LabelShowSeconds": "Паказваць секунды",
|
||||||
"LabelShowSubtitles": "Паказаць падзагалоўкі",
|
"LabelShowSubtitles": "Паказаць падзагалоўкі",
|
||||||
"LabelSize": "Памер",
|
"LabelSize": "Памер",
|
||||||
"LabelSleepTimer": "Таймер сну",
|
"LabelSleepTimer": "Таймер сну",
|
||||||
|
"LabelSlug": "Ідэнтыфікатар",
|
||||||
"LabelSortAscending": "Па ўзрастанні",
|
"LabelSortAscending": "Па ўзрастанні",
|
||||||
"LabelSortDescending": "Па ўбыванні",
|
"LabelSortDescending": "Па ўбыванні",
|
||||||
|
"LabelSortPubDate": "Сартаваць па даце публікацыі",
|
||||||
"LabelStart": "Пачаць",
|
"LabelStart": "Пачаць",
|
||||||
"LabelStartTime": "Час пачатку",
|
"LabelStartTime": "Час пачатку",
|
||||||
"LabelStarted": "Пачата",
|
"LabelStarted": "Пачата",
|
||||||
|
|
@ -662,7 +689,7 @@
|
||||||
"LabelToolsSplitM4bDescription": "Стварэнне MP3 з M4B, падзеленага па раздзелах, з убудаванымі метаданымі, відарысам вокладкі і раздзеламі.",
|
"LabelToolsSplitM4bDescription": "Стварэнне MP3 з M4B, падзеленага па раздзелах, з убудаванымі метаданымі, відарысам вокладкі і раздзеламі.",
|
||||||
"LabelTotalDuration": "Агульная працягласць",
|
"LabelTotalDuration": "Агульная працягласць",
|
||||||
"LabelTotalTimeListened": "Агульны час праслухоўвання",
|
"LabelTotalTimeListened": "Агульны час праслухоўвання",
|
||||||
"LabelTrackFromFilename": "Трэк з назвы файла",
|
"LabelTrackFromFilename": "Трэк з файла",
|
||||||
"LabelTrackFromMetadata": "Трэк з метаданых",
|
"LabelTrackFromMetadata": "Трэк з метаданых",
|
||||||
"LabelTracks": "Трэкі",
|
"LabelTracks": "Трэкі",
|
||||||
"LabelTracksMultiTrack": "Некалькі трэкаў",
|
"LabelTracksMultiTrack": "Некалькі трэкаў",
|
||||||
|
|
@ -703,12 +730,14 @@
|
||||||
"LabelXItems": "{0} элементаў",
|
"LabelXItems": "{0} элементаў",
|
||||||
"LabelYearReviewHide": "Схаваць вынікі года",
|
"LabelYearReviewHide": "Схаваць вынікі года",
|
||||||
"LabelYearReviewShow": "Азнаёміцца з вынікамі года",
|
"LabelYearReviewShow": "Азнаёміцца з вынікамі года",
|
||||||
"LabelYourAudiobookDuration": "Працягласць вашай аўдыякнігі",
|
"LabelYourAudiobookDuration": "Працягласць аўдыякнігі",
|
||||||
"LabelYourBookmarks": "Вашы закладкі",
|
"LabelYourBookmarks": "Вашы закладкі",
|
||||||
"LabelYourPlaylists": "Вашы плэй-лісты",
|
"LabelYourPlaylists": "Вашы плэй-лісты",
|
||||||
"LabelYourProgress": "Ваш прагрэс",
|
"LabelYourProgress": "Ваш прагрэс",
|
||||||
"MessageAddToPlayerQueue": "Дадаць у чаргу прайгравальніка",
|
"MessageAddToPlayerQueue": "Дадаць у чаргу прайгравальніка",
|
||||||
"MessageAppriseDescription": "Каб выкарыстоўваць гэтую функцыю, вам спатрэбіцца запусціць асобнік <a href=\"https://github.com/caronc/apprise-api\" target=\"_blank\">Apprise API</a> або API, які будзе апрацоўваць тыя ж запыты.<br />URL Apprise API павінен быць поўным шляхам для адпраўкі апавяшчэння, напрыклад, калі ваш API працуе па адрасе <code>http://192.168.1.1:8337</code>, то вы павінны ўвесці <code>http://192.168.1.1:8337/notify</code>.",
|
"MessageAppriseDescription": "Каб выкарыстоўваць гэтую функцыю, вам спатрэбіцца запусціць асобнік <a href=\"https://github.com/caronc/apprise-api\" target=\"_blank\">Apprise API</a> або API, які будзе апрацоўваць тыя ж запыты.<br />URL Apprise API павінен быць поўным шляхам для адпраўкі апавяшчэння, напрыклад, калі ваш API працуе па адрасе <code>http://192.168.1.1:8337</code>, то вы павінны ўвесці <code>http://192.168.1.1:8337/notify</code>.",
|
||||||
|
"MessageAsinCheck": "Пераканайцеся, што выкарыстоўваеце ASIN з правільнага рэгіёна Audible, а не Amazon.",
|
||||||
|
"MessageAuthenticationLegacyTokenWarning": "Састарэлыя токены API будуць выдалены ў будучыні. Замест іх выкарыстоўвайце <a href=\"/config/api-keys\">ключы API</a>.",
|
||||||
"MessageAuthenticationOIDCChangesRestart": "Перазапусціце сервер пасля захавання, каб прымяніць змены OIDC.",
|
"MessageAuthenticationOIDCChangesRestart": "Перазапусціце сервер пасля захавання, каб прымяніць змены OIDC.",
|
||||||
"MessageAuthenticationSecurityMessage": "Дзеля бяспекі была палепшана аўтэнтыфікацыя. Усім карыстальнікам трэба паўторна ўвайсці ў сістэму.",
|
"MessageAuthenticationSecurityMessage": "Дзеля бяспекі была палепшана аўтэнтыфікацыя. Усім карыстальнікам трэба паўторна ўвайсці ў сістэму.",
|
||||||
"MessageBackupsDescription": "Рэзервовыя копіі ўключаюць карыстальнікаў, іх прагрэс, падрабязнасці элементаў бібліятэкі, налады сервера і відарысы, якія захоўваюцца ў <code>/metadata/items</code> і <code>/metadata/authors</code>. Рэзервовыя копіі <strong>не</strong> ўключаюць файлы, якія захоўваюцца ў папках бібліятэкі.",
|
"MessageBackupsDescription": "Рэзервовыя копіі ўключаюць карыстальнікаў, іх прагрэс, падрабязнасці элементаў бібліятэкі, налады сервера і відарысы, якія захоўваюцца ў <code>/metadata/items</code> і <code>/metadata/authors</code>. Рэзервовыя копіі <strong>не</strong> ўключаюць файлы, якія захоўваюцца ў папках бібліятэкі.",
|
||||||
|
|
@ -724,9 +753,12 @@
|
||||||
"MessageBookshelfNoResultsForFilter": "Няма вынікаў для фільтра \"{0}: {1}\"",
|
"MessageBookshelfNoResultsForFilter": "Няма вынікаў для фільтра \"{0}: {1}\"",
|
||||||
"MessageBookshelfNoResultsForQuery": "Няма вынікаў па запыце",
|
"MessageBookshelfNoResultsForQuery": "Няма вынікаў па запыце",
|
||||||
"MessageBookshelfNoSeries": "У вас няма серый",
|
"MessageBookshelfNoSeries": "У вас няма серый",
|
||||||
|
"MessageBulkChapterPattern": "Колькі раздзелаў вы хочаце дадаць з дапамогай гэтага ўзору нумарацыі?",
|
||||||
|
"MessageChapterEndIsAfter": "Канец раздзела ідзе пасля канца аўдыякнігі",
|
||||||
"MessageChapterErrorFirstNotZero": "Першы раздзел павінен пачынацца з 0",
|
"MessageChapterErrorFirstNotZero": "Першы раздзел павінен пачынацца з 0",
|
||||||
"MessageChapterErrorStartGteDuration": "Няправільны час пачатку: ён павінен быць меншым за працягласць аўдыякнігі",
|
"MessageChapterErrorStartGteDuration": "Няправільны час пачатку: ён павінен быць меншым за працягласць аўдыякнігі",
|
||||||
"MessageChapterErrorStartLtPrev": "Няправільны час пачатку: ён павінен быць большым або роўным часу пачатку папярэдняга раздзела",
|
"MessageChapterErrorStartLtPrev": "Няправільны час пачатку: ён павінен быць большым або роўным часу пачатку папярэдняга раздзела",
|
||||||
|
"MessageChapterStartIsAfter": "Пачатак раздзела ідзе пасля канца аўдыякнігі",
|
||||||
"MessageChaptersNotFound": "Раздзелы не знойдзены",
|
"MessageChaptersNotFound": "Раздзелы не знойдзены",
|
||||||
"MessageCheckingCron": "Праверка cron...",
|
"MessageCheckingCron": "Праверка cron...",
|
||||||
"MessageConfirmCloseFeed": "Вы ўпэўнены, што хочаце закрыць гэту стужку?",
|
"MessageConfirmCloseFeed": "Вы ўпэўнены, што хочаце закрыць гэту стужку?",
|
||||||
|
|
@ -741,19 +773,24 @@
|
||||||
"MessageConfirmDeleteNotification": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэта апавяшчэнне?",
|
"MessageConfirmDeleteNotification": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэта апавяшчэнне?",
|
||||||
"MessageConfirmDeleteSession": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты сеанс?",
|
"MessageConfirmDeleteSession": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты сеанс?",
|
||||||
"MessageConfirmEmbedMetadataInAudioFiles": "Вы ўпэўнены, што хочаце ўбудаваць метаданыя ў {0} аўдыяфайлаў?",
|
"MessageConfirmEmbedMetadataInAudioFiles": "Вы ўпэўнены, што хочаце ўбудаваць метаданыя ў {0} аўдыяфайлаў?",
|
||||||
|
"MessageConfirmForceReScan": "Вы ўпэўнены, што хочаце прымусова паўторна сканіраваць?",
|
||||||
"MessageConfirmMarkAllEpisodesFinished": "Вы ўпэўнены, што хочаце пазначыць усе выпускі як завершаныя?",
|
"MessageConfirmMarkAllEpisodesFinished": "Вы ўпэўнены, што хочаце пазначыць усе выпускі як завершаныя?",
|
||||||
"MessageConfirmMarkAllEpisodesNotFinished": "Вы ўпэўнены, што хочаце пазначыць усе выпускі як незавершаныя?",
|
"MessageConfirmMarkAllEpisodesNotFinished": "Вы ўпэўнены, што хочаце пазначыць усе выпускі як незавершаныя?",
|
||||||
"MessageConfirmMarkItemFinished": "Вы ўпэўнены, што хочаце пазначыць \"{0}\" як завершаны?",
|
"MessageConfirmMarkItemFinished": "Вы ўпэўнены, што хочаце пазначыць \"{0}\" як завершаны?",
|
||||||
"MessageConfirmMarkItemNotFinished": "Вы ўпэўнены, што хочаце пазначыць \"{0}\" як незавершаны?",
|
"MessageConfirmMarkItemNotFinished": "Вы ўпэўнены, што хочаце пазначыць \"{0}\" як незавершаны?",
|
||||||
"MessageConfirmMarkSeriesFinished": "Вы ўпэўнены, што хочаце пазначыць усе кнігі ў гэтай серыі як завершаныя?",
|
"MessageConfirmMarkSeriesFinished": "Вы ўпэўнены, што хочаце пазначыць усе кнігі ў гэтай серыі як завершаныя?",
|
||||||
"MessageConfirmMarkSeriesNotFinished": "Вы ўпэўнены, што хочаце пазначыць усе кнігі ў гэтай серыі як незавершаныя?",
|
"MessageConfirmMarkSeriesNotFinished": "Вы ўпэўнены, што хочаце пазначыць усе кнігі ў гэтай серыі як незавершаныя?",
|
||||||
|
"MessageConfirmNotificationTestTrigger": "Уключыць гэта апавяшчэнне з тэставымі данымі?",
|
||||||
"MessageConfirmPurgeCache": "Ачышчэнне кэшу выдаліць увесь каталог па адрасе <code>/metadata/cache</code>. <br /><br />Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць каталог кэшу?",
|
"MessageConfirmPurgeCache": "Ачышчэнне кэшу выдаліць увесь каталог па адрасе <code>/metadata/cache</code>. <br /><br />Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць каталог кэшу?",
|
||||||
"MessageConfirmPurgeItemsCache": "Ачышчэнне кэшу элементаў выдаліць увесь каталог па адрасе <code>/metadata/cache/items</code>.<br />Вы ўпэўнены?",
|
"MessageConfirmPurgeItemsCache": "Ачышчэнне кэшу элементаў выдаліць увесь каталог па адрасе <code>/metadata/cache/items</code>.<br />Вы ўпэўнены?",
|
||||||
|
"MessageConfirmQuickEmbed": "Увага! Хуткае ўбудаванне не стварае рэзервовых копій аўдыяфайлаў. Пераканайцеся, што ў вас ёсць рэзервовая копія аўдыяфайлаў. <br><br>Хочаце працягнуць?",
|
||||||
"MessageConfirmQuickMatchEpisodes": "Хуткае супадзенне выпускаў перазапіша дэталі, калі супадзенне будзе знойдзена. Будуць абноўлены толькі выпускі, якія не супадаюць. Вы ўпэўнены?",
|
"MessageConfirmQuickMatchEpisodes": "Хуткае супадзенне выпускаў перазапіша дэталі, калі супадзенне будзе знойдзена. Будуць абноўлены толькі выпускі, якія не супадаюць. Вы ўпэўнены?",
|
||||||
|
"MessageConfirmReScanLibraryItems": "Вы ўпэўнены, што хочаце паўторна сканіраваць {0} элементаў?",
|
||||||
"MessageConfirmRemoveAllChapters": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць усе раздзелы?",
|
"MessageConfirmRemoveAllChapters": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць усе раздзелы?",
|
||||||
"MessageConfirmRemoveAuthor": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць аўтара \"{0}\"?",
|
"MessageConfirmRemoveAuthor": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць аўтара \"{0}\"?",
|
||||||
"MessageConfirmRemoveCollection": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць калекцыю \"{0}\"?",
|
"MessageConfirmRemoveCollection": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць калекцыю \"{0}\"?",
|
||||||
"MessageConfirmRemoveEpisode": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць выпуск \"{0}\"?",
|
"MessageConfirmRemoveEpisode": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць выпуск \"{0}\"?",
|
||||||
|
"MessageConfirmRemoveEpisodeNote": "Заўвага: Аўдыяфайл не будзе выдалены, калі не ўключыць параметр \"Жорстка выдаляць файл\"",
|
||||||
"MessageConfirmRemoveEpisodes": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць {0} выпускаў?",
|
"MessageConfirmRemoveEpisodes": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць {0} выпускаў?",
|
||||||
"MessageConfirmRemoveListeningSessions": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць {0} сеансаў праслухоўвання?",
|
"MessageConfirmRemoveListeningSessions": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць {0} сеансаў праслухоўвання?",
|
||||||
"MessageConfirmRemoveMetadataFiles": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць усе файлы metadata.{0} у папках элементаў бібліятэкі?",
|
"MessageConfirmRemoveMetadataFiles": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць усе файлы metadata.{0} у папках элементаў бібліятэкі?",
|
||||||
|
|
@ -767,14 +804,19 @@
|
||||||
"MessageConfirmRenameTagWarning": "Увага! Падобны тэг з іншым рэгістрам ужо існуе: \"{0}\".",
|
"MessageConfirmRenameTagWarning": "Увага! Падобны тэг з іншым рэгістрам ужо існуе: \"{0}\".",
|
||||||
"MessageConfirmResetProgress": "Вы ўпэўнены, што хочаце скінуць свой прагрэс?",
|
"MessageConfirmResetProgress": "Вы ўпэўнены, што хочаце скінуць свой прагрэс?",
|
||||||
"MessageConfirmSendEbookToDevice": "Вы ўпэўнены, што хочаце адправіць {0} электронную кнігу \"{1}\" на прыладу \"{2}\"?",
|
"MessageConfirmSendEbookToDevice": "Вы ўпэўнены, што хочаце адправіць {0} электронную кнігу \"{1}\" на прыладу \"{2}\"?",
|
||||||
|
"MessageConfirmUnlinkOpenId": "Вы ўпэўнены, што хочаце адвязаць гэтага карыстальніка ад OpenID?",
|
||||||
|
"MessageDaysListenedInTheLastYear": "{0} дзён праслухоўвання за апошні год",
|
||||||
"MessageDownloadingEpisode": "Спампоўванне выпуску",
|
"MessageDownloadingEpisode": "Спампоўванне выпуску",
|
||||||
"MessageDragFilesIntoTrackOrder": "Перацягніце файлы ў правільным парадку трэкаў",
|
"MessageDragFilesIntoTrackOrder": "Перацягніце файлы ў правільным парадку трэкаў",
|
||||||
|
"MessageEmbedFailed": "Не ўдалося ўбудаваць!",
|
||||||
"MessageEmbedFinished": "Убудаванне завершана!",
|
"MessageEmbedFinished": "Убудаванне завершана!",
|
||||||
"MessageEmbedQueue": "У чарзе на ўбудаванне метаданых (у чарзе {0})",
|
"MessageEmbedQueue": "У чарзе на ўбудаванне метаданых (у чарзе {0})",
|
||||||
"MessageEpisodesQueuedForDownload": "{0} выпуск(-аў) у чарзе спампоўвання",
|
"MessageEpisodesQueuedForDownload": "{0} выпуск(-аў) у чарзе спампоўвання",
|
||||||
"MessageEreaderDevices": "Каб забяспечыць дастаўку электронных кніг, вам можа спатрэбіцца дадаць вышэйзгаданы адрас электроннай пошты як дазволенага адпраўніка для кожнай прылады, пералічанай ніжэй.",
|
"MessageEreaderDevices": "Каб забяспечыць дастаўку электронных кніг, вам можа спатрэбіцца дадаць вышэйзгаданы адрас электроннай пошты як дазволенага адпраўніка для кожнай прылады, пералічанай ніжэй.",
|
||||||
"MessageFeedURLWillBe": "URL стужкі будзе {0}",
|
"MessageFeedURLWillBe": "URL стужкі будзе {0}",
|
||||||
"MessageFetching": "Атрыманне...",
|
"MessageFetching": "Атрыманне...",
|
||||||
|
"MessageForceReScanDescription": "прасканіруе ўсе файлы зноў, як пры новым сканаванні. Тэгі ID3 аўдыёфайлаў, файлы OPF і тэкставыя файлы будуць сканіравацца як новыя.",
|
||||||
|
"MessageHeatmapListeningTimeTooltip": "<strong>{0} праслухана</strong> on {1}",
|
||||||
"MessageHeatmapNoListeningSessions": "Няма сеансаў праслухоўвання на {0}",
|
"MessageHeatmapNoListeningSessions": "Няма сеансаў праслухоўвання на {0}",
|
||||||
"MessageImportantNotice": "Важная заўвага!",
|
"MessageImportantNotice": "Важная заўвага!",
|
||||||
"MessageInsertChapterBelow": "Уставіць раздзел ніжэй",
|
"MessageInsertChapterBelow": "Уставіць раздзел ніжэй",
|
||||||
|
|
@ -785,6 +827,7 @@
|
||||||
"MessageLoading": "Загрузка...",
|
"MessageLoading": "Загрузка...",
|
||||||
"MessageLoadingFolders": "Загрузка папак...",
|
"MessageLoadingFolders": "Загрузка папак...",
|
||||||
"MessageLogsDescription": "Журналы захоўваюцца ў каталогу <code>/metadata/logs</code> у фармаце JSON. Журналы памылак захоўваюцца ў файле <code>/metadata/logs/crashlogs.txt</code>.",
|
"MessageLogsDescription": "Журналы захоўваюцца ў каталогу <code>/metadata/logs</code> у фармаце JSON. Журналы памылак захоўваюцца ў файле <code>/metadata/logs/crashlogs.txt</code>.",
|
||||||
|
"MessageM4BFailed": "Памылка M4B!",
|
||||||
"MessageM4BFinished": "M4B завершана!",
|
"MessageM4BFinished": "M4B завершана!",
|
||||||
"MessageMapChapterTitles": "Супаставіць загалоўкі раздзелаў з існуючымі раздзеламі аўдыякнігі без змянення пазнак часу",
|
"MessageMapChapterTitles": "Супаставіць загалоўкі раздзелаў з існуючымі раздзеламі аўдыякнігі без змянення пазнак часу",
|
||||||
"MessageMarkAllEpisodesFinished": "Пазначыць усе выпускі як завершаныя",
|
"MessageMarkAllEpisodesFinished": "Пазначыць усе выпускі як завершаныя",
|
||||||
|
|
@ -834,6 +877,8 @@
|
||||||
"MessagePodcastHasNoRSSFeedForMatching": "У падкаста няма URL RSS-стужкі для супадзення",
|
"MessagePodcastHasNoRSSFeedForMatching": "У падкаста няма URL RSS-стужкі для супадзення",
|
||||||
"MessagePodcastSearchField": "Увядзіце пошукавы запыт або URL RSS-стужкі",
|
"MessagePodcastSearchField": "Увядзіце пошукавы запыт або URL RSS-стужкі",
|
||||||
"MessageQuickEmbedInProgress": "Выконваецца хуткае ўбудаванне",
|
"MessageQuickEmbedInProgress": "Выконваецца хуткае ўбудаванне",
|
||||||
|
"MessageQuickEmbedQueue": "Пастаўлена ў чаргу для хуткага ўбудавання ({0} у чарзе)",
|
||||||
|
"MessageQuickMatchAllEpisodes": "Хуткае параўнанне ўсіх выпускаў",
|
||||||
"MessageQuickMatchDescription": "Запоўніць пустыя звесткі элемента і вокладку першым вынікам супадзення з '{0}'. Не замяняе звесткіі, калі параметр \"Аддаваць перавагу супадаючым метаданым\" на серверы не ўключана.",
|
"MessageQuickMatchDescription": "Запоўніць пустыя звесткі элемента і вокладку першым вынікам супадзення з '{0}'. Не замяняе звесткіі, калі параметр \"Аддаваць перавагу супадаючым метаданым\" на серверы не ўключана.",
|
||||||
"MessageRemoveChapter": "Выдаліць раздзел",
|
"MessageRemoveChapter": "Выдаліць раздзел",
|
||||||
"MessageRemoveEpisodes": "Выдаліць выпускі ({0})",
|
"MessageRemoveEpisodes": "Выдаліць выпускі ({0})",
|
||||||
|
|
@ -843,6 +888,7 @@
|
||||||
"MessageResetChaptersConfirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце скінуць раздзелы і адрабіць зробленыя вамі змены?",
|
"MessageResetChaptersConfirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце скінуць раздзелы і адрабіць зробленыя вамі змены?",
|
||||||
"MessageRestoreBackupConfirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце аднавіць рэзервовую копію, створаную",
|
"MessageRestoreBackupConfirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце аднавіць рэзервовую копію, створаную",
|
||||||
"MessageRestoreBackupWarning": "Аднаўленне рэзервовай копіі перазапіша ўсю базу даных, размешчаную ў /config, а таксама відарысы вокладкі ў /metadata/items і /metadata/authors. <br /><br /> Рэзервовыя копіі не змяняюць файлы ў папках бібліятэкі. Калі вы ўключылі налады сервера для захоўвання воклак і метаданых у папках бібліятэкі, гэтыя файлы не будуць захаваныя ў рэзервовых копіях і не зменяцца. <br /><br /> Усе кліенты, якія карыстаюцца вашым серверам, будуць аўтаматычна абноўлены.",
|
"MessageRestoreBackupWarning": "Аднаўленне рэзервовай копіі перазапіша ўсю базу даных, размешчаную ў /config, а таксама відарысы вокладкі ў /metadata/items і /metadata/authors. <br /><br /> Рэзервовыя копіі не змяняюць файлы ў папках бібліятэкі. Калі вы ўключылі налады сервера для захоўвання воклак і метаданых у папках бібліятэкі, гэтыя файлы не будуць захаваныя ў рэзервовых копіях і не зменяцца. <br /><br /> Усе кліенты, якія карыстаюцца вашым серверам, будуць аўтаматычна абноўлены.",
|
||||||
|
"MessageScheduleLibraryScanNote": "Большасці карыстальнікаў рэкамендуецца не выключаць гэтую функцыю і пакідаць уключанай наладу \"Аўтаматычна сачыць за зменамі ў бібліятэцы\" — яна будзе аўтаматычна выяўляць змены ў папках бібліятэкі. Уключыце гэту функцыю, калі \"Аўтаматычна сачыць за зменамі ў бібліятэцы\" не працуе для вашай файлавай сістэмы (напрыклад, NFS).",
|
||||||
"MessageScheduleRunEveryWeekdayAtTime": "Выконваць кожныя {0} у {1}",
|
"MessageScheduleRunEveryWeekdayAtTime": "Выконваць кожныя {0} у {1}",
|
||||||
"MessageSearchResultsFor": "Вынікі пошуку для",
|
"MessageSearchResultsFor": "Вынікі пошуку для",
|
||||||
"MessageSelected": "Выбрана: {0}",
|
"MessageSelected": "Выбрана: {0}",
|
||||||
|
|
@ -851,6 +897,7 @@
|
||||||
"MessageSetChaptersFromTracksDescription": "Задаць раздзелы, выкарыстоўваючы кожны аўдыяфайл у якасці раздзела і назву аўдыяфайла ў якасці загалоўка раздзела",
|
"MessageSetChaptersFromTracksDescription": "Задаць раздзелы, выкарыстоўваючы кожны аўдыяфайл у якасці раздзела і назву аўдыяфайла ў якасці загалоўка раздзела",
|
||||||
"MessageShareExpirationWillBe": "Тэрмін дзеяння будзе <strong>{0}</strong>",
|
"MessageShareExpirationWillBe": "Тэрмін дзеяння будзе <strong>{0}</strong>",
|
||||||
"MessageShareExpiresIn": "Тэрмін дзеяння заканчваецца праз {0}",
|
"MessageShareExpiresIn": "Тэрмін дзеяння заканчваецца праз {0}",
|
||||||
|
"MessageShareURLWillBe": "URL-адрас для абагульвання будзе <strong>{0</strong>",
|
||||||
"MessageStartPlaybackAtTime": "Пачаць прайграванне для \"{0}\" з {1}?",
|
"MessageStartPlaybackAtTime": "Пачаць прайграванне для \"{0}\" з {1}?",
|
||||||
"MessageTaskAudioFileNotWritable": "Аўдыяфайл \"{0}\" недаступны для запісу",
|
"MessageTaskAudioFileNotWritable": "Аўдыяфайл \"{0}\" недаступны для запісу",
|
||||||
"MessageTaskCanceledByUser": "Задача скасавана карыстальнікам",
|
"MessageTaskCanceledByUser": "Задача скасавана карыстальнікам",
|
||||||
|
|
@ -887,10 +934,25 @@
|
||||||
"MessageTaskScanningFileChanges": "Сканіраванне змяненняў у файле \"{0}\"",
|
"MessageTaskScanningFileChanges": "Сканіраванне змяненняў у файле \"{0}\"",
|
||||||
"MessageTaskScanningLibrary": "Сканіраванне бібліятэкі \"{0}\"",
|
"MessageTaskScanningLibrary": "Сканіраванне бібліятэкі \"{0}\"",
|
||||||
"MessageTaskTargetDirectoryNotWritable": "Мэтавы каталог недаступны для запісу",
|
"MessageTaskTargetDirectoryNotWritable": "Мэтавы каталог недаступны для запісу",
|
||||||
|
"MessageThinking": "Думаю...",
|
||||||
|
"MessageUploaderItemFailed": "Не ўдалося запампаваць",
|
||||||
|
"MessageUploaderItemSuccess": "Паспяхова запампавана!",
|
||||||
|
"MessageUploading": "Запампоўванне...",
|
||||||
|
"MessageValidCronExpression": "Карэктны выраз cron",
|
||||||
|
"MessageWatcherIsDisabledGlobally": "Адсочванне змен у папках адключана глабальна ў наладах сервера",
|
||||||
|
"MessageXLibraryIsEmpty": "{0} Бібліятэка пустая!",
|
||||||
|
"MessageYourAudiobookDurationIsLonger": "Працягласць аўдыякнігі большая за знойдзеную працягласць",
|
||||||
|
"MessageYourAudiobookDurationIsShorter": "Працягласць аўдыякнігі карацейшая за знойдзеную працягласць",
|
||||||
|
"NoteChangeRootPassword": "Толькі карыстальнік root можа мець пусты пароль",
|
||||||
"NoteChapterEditorTimes": "Заўвага: Час пачатку першага раздзела павінен заставацца 0:00, а час пачатку апошняга раздзела не можа перавышаць працягласць гэтай аўдыякнігі.",
|
"NoteChapterEditorTimes": "Заўвага: Час пачатку першага раздзела павінен заставацца 0:00, а час пачатку апошняга раздзела не можа перавышаць працягласць гэтай аўдыякнігі.",
|
||||||
|
"NoteFolderPicker": "Заўвага: ужо супастаўленыя папкі адлюстроўвацца не будуць",
|
||||||
"NoteRSSFeedPodcastAppsHttps": "Папярэджанне: большасць праграм для падкастаў патрабуюць, каб URL RSS-стужкі выкарыстоўваў HTTPS",
|
"NoteRSSFeedPodcastAppsHttps": "Папярэджанне: большасць праграм для падкастаў патрабуюць, каб URL RSS-стужкі выкарыстоўваў HTTPS",
|
||||||
"NoteRSSFeedPodcastAppsPubDate": "Папярэджанне: адзін ці больш выпускаў не маюць даты публікацыі. Некаторыя праграмы для падкастаў патрабуюць гэтага.",
|
"NoteRSSFeedPodcastAppsPubDate": "Папярэджанне: адзін ці больш выпускаў не маюць даты публікацыі. Некаторыя праграмы для падкастаў патрабуюць гэтага.",
|
||||||
"NoteUploaderFoldersWithMediaFiles": "Папкі з медыяфайламі будуць апрацоўвацца як асобныя элементы бібліятэкі.",
|
"NoteUploaderFoldersWithMediaFiles": "Папкі з медыяфайламі будуць апрацоўвацца як асобныя элементы бібліятэкі.",
|
||||||
|
"NoteUploaderOnlyAudioFiles": "Пры запампоўванні толькі аўдыяфайлаў кожны аўдыяфайл будзе апрацоўвацца як асобная аўдыякніга.",
|
||||||
|
"NoteUploaderUnsupportedFiles": "Файлы, якія не падтрымліваюцца, ігнаруюцца. Пры выбары або выдаленні папкі іншыя файлы, якія не знаходзяцца ў папцы элемента, ігнаруюцца.",
|
||||||
|
"NotificationOnBackupCompletedDescription": "Спрацоўвае пасля завяршэння рэзервовага капіравання",
|
||||||
|
"NotificationOnBackupFailedDescription": "Спрацоўвае пры збоі рэзервовага капіравання",
|
||||||
"NotificationOnEpisodeDownloadedDescription": "Спрацоўвае, калі выпуск падкаста аўтаматычна спампоўваецца",
|
"NotificationOnEpisodeDownloadedDescription": "Спрацоўвае, калі выпуск падкаста аўтаматычна спампоўваецца",
|
||||||
"NotificationOnRSSFeedDisabledDescription": "Спрацоўвае, калі аўтаматычнае спампоўванне выпускаў адключана з-за занадта вялікай колькасці няўдалых спроб",
|
"NotificationOnRSSFeedDisabledDescription": "Спрацоўвае, калі аўтаматычнае спампоўванне выпускаў адключана з-за занадта вялікай колькасці няўдалых спроб",
|
||||||
"NotificationOnRSSFeedFailedDescription": "Спрацоўвае, пры памылцы запыту RSS-стужкі для аўтаматычнага спампоўвання выпуску",
|
"NotificationOnRSSFeedFailedDescription": "Спрацоўвае, пры памылцы запыту RSS-стужкі для аўтаматычнага спампоўвання выпуску",
|
||||||
|
|
@ -903,11 +965,13 @@
|
||||||
"PlaceholderSearchEpisode": "Пошук выпуску...",
|
"PlaceholderSearchEpisode": "Пошук выпуску...",
|
||||||
"StatsAuthorsAdded": "дададзена аўтараў",
|
"StatsAuthorsAdded": "дададзена аўтараў",
|
||||||
"StatsBooksAdded": "дададзена кніг",
|
"StatsBooksAdded": "дададзена кніг",
|
||||||
|
"StatsBooksAdditional": "Некаторыя дапаўненні ўключаюць…",
|
||||||
"StatsBooksFinished": "завершана кніг",
|
"StatsBooksFinished": "завершана кніг",
|
||||||
"StatsBooksFinishedThisYear": "Некаторыя кнігі завершаны ў гэтым годзе…",
|
"StatsBooksFinishedThisYear": "Некаторыя кнігі завершаны ў гэтым годзе…",
|
||||||
"StatsBooksListenedTo": "кнігі, якія былі праслуханы",
|
"StatsBooksListenedTo": "кнігі, якія былі праслуханы",
|
||||||
"StatsCollectionGrewTo": "Ваша калекцыя кніг павялічылася да…",
|
"StatsCollectionGrewTo": "Ваша калекцыя кніг павялічылася да…",
|
||||||
"StatsSessions": "сеансаў",
|
"StatsSessions": "сеансаў",
|
||||||
|
"StatsSpentListening": "праслухана",
|
||||||
"StatsTopAuthor": "ТОП АЎТАР",
|
"StatsTopAuthor": "ТОП АЎТАР",
|
||||||
"StatsTopAuthors": "ТОП АЎТАРЫ",
|
"StatsTopAuthors": "ТОП АЎТАРЫ",
|
||||||
"StatsTopGenre": "ТОП ЖАНР",
|
"StatsTopGenre": "ТОП ЖАНР",
|
||||||
|
|
@ -915,6 +979,8 @@
|
||||||
"StatsTopMonth": "ТОП МЕСЯЦ",
|
"StatsTopMonth": "ТОП МЕСЯЦ",
|
||||||
"StatsTopNarrator": "ТОП ДЫКТАР",
|
"StatsTopNarrator": "ТОП ДЫКТАР",
|
||||||
"StatsTopNarrators": "ТОП ДЫКТАРЫ",
|
"StatsTopNarrators": "ТОП ДЫКТАРЫ",
|
||||||
|
"StatsTotalDuration": "З агульнай працягласцю…",
|
||||||
|
"StatsYearInReview": "ВЫНІКІ ГОДА",
|
||||||
"ToastAccountUpdateSuccess": "Уліковы запіс абноўлены",
|
"ToastAccountUpdateSuccess": "Уліковы запіс абноўлены",
|
||||||
"ToastAppriseUrlRequired": "Неабходна ўвесці URL-адрас Apprise",
|
"ToastAppriseUrlRequired": "Неабходна ўвесці URL-адрас Apprise",
|
||||||
"ToastAsinRequired": "ASIN абавязковы",
|
"ToastAsinRequired": "ASIN абавязковы",
|
||||||
|
|
@ -936,6 +1002,12 @@
|
||||||
"ToastBackupUploadFailed": "Не ўдалося запампаваць рэзервовую копію",
|
"ToastBackupUploadFailed": "Не ўдалося запампаваць рэзервовую копію",
|
||||||
"ToastBackupUploadSuccess": "Рэзервовая копія запампавана",
|
"ToastBackupUploadSuccess": "Рэзервовая копія запампавана",
|
||||||
"ToastBatchApplyDetailsToItemsSuccess": "Звесткі прыменены да элементаў",
|
"ToastBatchApplyDetailsToItemsSuccess": "Звесткі прыменены да элементаў",
|
||||||
|
"ToastBatchDeleteFailed": "Памылка групавога выдалення",
|
||||||
|
"ToastBatchDeleteSuccess": "Групавое выдаленне выканана",
|
||||||
|
"ToastBatchQuickMatchFailed": "Памылка групавога хуткага параўнання!",
|
||||||
|
"ToastBatchQuickMatchStarted": "Групавое хуткае параўнанне {0} кніг запушчана!",
|
||||||
|
"ToastBatchUpdateFailed": "Памылка групавога абнаўлення",
|
||||||
|
"ToastBatchUpdateSuccess": "Групавое абнаўленне выканана",
|
||||||
"ToastBookmarkCreateFailed": "Не ўдалося стварыць закладку",
|
"ToastBookmarkCreateFailed": "Не ўдалося стварыць закладку",
|
||||||
"ToastBookmarkCreateSuccess": "Закладка дададзена",
|
"ToastBookmarkCreateSuccess": "Закладка дададзена",
|
||||||
"ToastBookmarkRemoveSuccess": "Закладка выдалена",
|
"ToastBookmarkRemoveSuccess": "Закладка выдалена",
|
||||||
|
|
@ -943,7 +1015,11 @@
|
||||||
"ToastCachePurgeFailed": "Не ўдалося ачысціць кэш",
|
"ToastCachePurgeFailed": "Не ўдалося ачысціць кэш",
|
||||||
"ToastCachePurgeSuccess": "Кэш паспяхова ачышчаны",
|
"ToastCachePurgeSuccess": "Кэш паспяхова ачышчаны",
|
||||||
"ToastChapterLocked": "Раздзел заблакіраваны.",
|
"ToastChapterLocked": "Раздзел заблакіраваны.",
|
||||||
|
"ToastChapterStartTimeAdjusted": "Час пачатку раздзела адкарэктаваны на {0} секунд",
|
||||||
|
"ToastChaptersAllLocked": "Усе раздзелы заблакіраваны. Разблакіруйце некаторыя раздзелы, каб зрушыць іх час.",
|
||||||
"ToastChaptersHaveErrors": "Раздзелы маюць памылкі",
|
"ToastChaptersHaveErrors": "Раздзелы маюць памылкі",
|
||||||
|
"ToastChaptersInvalidShiftAmountLast": "Памылковая велічыня зруху. Час пачатку апошняга раздзела перавышае працягласць гэтай аўдыякнігі.",
|
||||||
|
"ToastChaptersInvalidShiftAmountStart": "Памылковая велічыня зруху. Першы раздзел будзе мець нулявую або адмоўную працягласць і будзе перазапісаны другім раздзелам. Павялічце пачатковую працягласць другога раздзела.",
|
||||||
"ToastChaptersMustHaveTitles": "Раздзелы павінны мець загалоўкі",
|
"ToastChaptersMustHaveTitles": "Раздзелы павінны мець загалоўкі",
|
||||||
"ToastChaptersRemoved": "Раздзелы выдалены",
|
"ToastChaptersRemoved": "Раздзелы выдалены",
|
||||||
"ToastChaptersUpdated": "Раздзелы абноўлены",
|
"ToastChaptersUpdated": "Раздзелы абноўлены",
|
||||||
|
|
@ -966,6 +1042,7 @@
|
||||||
"ToastEpisodeDownloadQueueClearFailed": "Не ўдалося ачысціць чаргу",
|
"ToastEpisodeDownloadQueueClearFailed": "Не ўдалося ачысціць чаргу",
|
||||||
"ToastEpisodeDownloadQueueClearSuccess": "Чарга спампоўвання выпускаў ачышчана",
|
"ToastEpisodeDownloadQueueClearSuccess": "Чарга спампоўвання выпускаў ачышчана",
|
||||||
"ToastEpisodeUpdateSuccess": "Абноўлена выпускаў: {0}",
|
"ToastEpisodeUpdateSuccess": "Абноўлена выпускаў: {0}",
|
||||||
|
"ToastErrorCannotShare": "Немагчыма абагуліць на гэтай прыладзе",
|
||||||
"ToastFailedToCreate": "Не ўдалося стварыць",
|
"ToastFailedToCreate": "Не ўдалося стварыць",
|
||||||
"ToastFailedToDelete": "Не ўдалося выдаліць",
|
"ToastFailedToDelete": "Не ўдалося выдаліць",
|
||||||
"ToastFailedToLoadData": "Не ўдалося загрузіць даныя",
|
"ToastFailedToLoadData": "Не ўдалося загрузіць даныя",
|
||||||
|
|
@ -974,6 +1051,8 @@
|
||||||
"ToastFailedToUpdate": "Не здалося абнавіць",
|
"ToastFailedToUpdate": "Не здалося абнавіць",
|
||||||
"ToastInvalidImageUrl": "Памылковы URL-адрас відарыса",
|
"ToastInvalidImageUrl": "Памылковы URL-адрас відарыса",
|
||||||
"ToastInvalidMaxEpisodesToDownload": "Няправільная максімальная колькасць выпускаў для спампоўвання",
|
"ToastInvalidMaxEpisodesToDownload": "Няправільная максімальная колькасць выпускаў для спампоўвання",
|
||||||
|
"ToastInvalidUrl": "Памылковы URL-адрас",
|
||||||
|
"ToastInvalidUrls": "Адзін або некалькі URL-адрасоў памылковыя",
|
||||||
"ToastItemCoverUpdateSuccess": "Вокладка элемента абноўлена",
|
"ToastItemCoverUpdateSuccess": "Вокладка элемента абноўлена",
|
||||||
"ToastItemDeletedFailed": "Не ўдалося выдаліць элемент",
|
"ToastItemDeletedFailed": "Не ўдалося выдаліць элемент",
|
||||||
"ToastItemDeletedSuccess": "Выдалены элемент",
|
"ToastItemDeletedSuccess": "Выдалены элемент",
|
||||||
|
|
@ -1040,20 +1119,33 @@
|
||||||
"ToastRemoveItemsWithIssuesFailed": "Не ўдалося выдаліць элементы бібліятэкі з праблемамі",
|
"ToastRemoveItemsWithIssuesFailed": "Не ўдалося выдаліць элементы бібліятэкі з праблемамі",
|
||||||
"ToastRemoveItemsWithIssuesSuccess": "Выдалены элементы бібліятэкі з праблемамі",
|
"ToastRemoveItemsWithIssuesSuccess": "Выдалены элементы бібліятэкі з праблемамі",
|
||||||
"ToastRenameFailed": "Не ўдалося перайменаваць",
|
"ToastRenameFailed": "Не ўдалося перайменаваць",
|
||||||
|
"ToastRescanFailed": "Не ўдалося паўторна прасканіраваць {0}",
|
||||||
|
"ToastRescanRemoved": "Паўторнае сканаванне завершана, элемент быў выдалены",
|
||||||
|
"ToastRescanUpToDate": "Паўторнае сканаванне завершана, элемент быў у актуальным стане",
|
||||||
|
"ToastRescanUpdated": "Паўторнае сканаванне завершана, элемент быў абноўлены",
|
||||||
"ToastScanFailed": "Не ўдалося адсканіраваць элемент бібліятэкі",
|
"ToastScanFailed": "Не ўдалося адсканіраваць элемент бібліятэкі",
|
||||||
"ToastSelectAtLeastOneUser": "Выберыце прынамсі аднаго карыстальніка",
|
"ToastSelectAtLeastOneUser": "Выберыце прынамсі аднаго карыстальніка",
|
||||||
"ToastSendEbookToDeviceFailed": "Не ўдалося адправіць электронную кнігу на прыладу",
|
"ToastSendEbookToDeviceFailed": "Не ўдалося адправіць электронную кнігу на прыладу",
|
||||||
"ToastSendEbookToDeviceSuccess": "Электронная кніга адпраўлена на прыладу \"{0}\"",
|
"ToastSendEbookToDeviceSuccess": "Электронная кніга адпраўлена на прыладу \"{0}\"",
|
||||||
"ToastSeriesSubmitFailedSameName": "Немагчыма дадаць дзве серыі з аднолькавай назвай",
|
"ToastSeriesSubmitFailedSameName": "Немагчыма дадаць дзве серыі з аднолькавай назвай",
|
||||||
|
"ToastSeriesUpdateFailed": "Не ўдалося абнавіць серыі",
|
||||||
|
"ToastSeriesUpdateSuccess": "Серыі абноўлены",
|
||||||
"ToastServerSettingsUpdateSuccess": "Налады сервера абноўлены",
|
"ToastServerSettingsUpdateSuccess": "Налады сервера абноўлены",
|
||||||
"ToastSessionCloseFailed": "Не ўдалося закрыць сеанс",
|
"ToastSessionCloseFailed": "Не ўдалося закрыць сеанс",
|
||||||
"ToastSessionDeleteFailed": "Не ўдалося выдаліць сеанс",
|
"ToastSessionDeleteFailed": "Не ўдалося выдаліць сеанс",
|
||||||
"ToastSessionDeleteSuccess": "Сеанс выдалены",
|
"ToastSessionDeleteSuccess": "Сеанс выдалены",
|
||||||
"ToastSleepTimerDone": "Таймер сну скончыўся... Хр-р-р",
|
"ToastSleepTimerDone": "Таймер сну скончыўся... Хр-р-р",
|
||||||
|
"ToastSlugMustChange": "Ідэнтыфікатар змяшчае недапушчальныя сімвалы",
|
||||||
|
"ToastSlugRequired": "Ідэнтыфікатар абавязковы",
|
||||||
|
"ToastSocketConnected": "Сокет падключаны",
|
||||||
|
"ToastSocketDisconnected": "Сокет адключаны",
|
||||||
|
"ToastSocketFailedToConnect": "Не ўдалося падключыць сокет",
|
||||||
"ToastSortingPrefixesEmptyError": "Мусіць мець хаця б адзін прэфікс сартавання",
|
"ToastSortingPrefixesEmptyError": "Мусіць мець хаця б адзін прэфікс сартавання",
|
||||||
"ToastSortingPrefixesUpdateSuccess": "Прэфіксы сартавання абноўлены ({0} элементаў)",
|
"ToastSortingPrefixesUpdateSuccess": "Прэфіксы сартавання абноўлены ({0} элементаў)",
|
||||||
"ToastTitleRequired": "Загаловак абавязковы",
|
"ToastTitleRequired": "Загаловак абавязковы",
|
||||||
"ToastUnknownError": "Невядомая памылка",
|
"ToastUnknownError": "Невядомая памылка",
|
||||||
|
"ToastUnlinkOpenIdFailed": "Не ўдалося адвязаць карыстальніка ад OpenID",
|
||||||
|
"ToastUnlinkOpenIdSuccess": "Карыстальнік адвязаны ад OpenID",
|
||||||
"ToastUploaderFilepathExistsError": "Файл \"{0}\" ужо існуе на серверы",
|
"ToastUploaderFilepathExistsError": "Файл \"{0}\" ужо існуе на серверы",
|
||||||
"ToastUploaderItemExistsInSubdirectoryError": "Элемент \"{0}\" выкарыстоўвае падкаталог шляху загрузкі.",
|
"ToastUploaderItemExistsInSubdirectoryError": "Элемент \"{0}\" выкарыстоўвае падкаталог шляху загрузкі.",
|
||||||
"ToastUserDeleteFailed": "Не ўдалося выдаліць карыстальніка",
|
"ToastUserDeleteFailed": "Не ўдалося выдаліць карыстальніка",
|
||||||
|
|
@ -1064,7 +1156,7 @@
|
||||||
"ToastUserRootRequireName": "Неабходна ўвесці імя карыстальніка адміністратара",
|
"ToastUserRootRequireName": "Неабходна ўвесці імя карыстальніка адміністратара",
|
||||||
"TooltipAddChapters": "Дадаць раздзел(ы)",
|
"TooltipAddChapters": "Дадаць раздзел(ы)",
|
||||||
"TooltipAddOneSecond": "Дадаць 1 секунду",
|
"TooltipAddOneSecond": "Дадаць 1 секунду",
|
||||||
"TooltipAdjustChapterStart": "Націсніце, каб наладзіць час пачатку",
|
"TooltipAdjustChapterStart": "Націсніце, каб адкарэкціраваць час пачатку",
|
||||||
"TooltipLockAllChapters": "Заблакіраваць усе раздзелы",
|
"TooltipLockAllChapters": "Заблакіраваць усе раздзелы",
|
||||||
"TooltipLockChapter": "Заблакіраваць раздзел (Shift+націсканне для дыяпазону)",
|
"TooltipLockChapter": "Заблакіраваць раздзел (Shift+націсканне для дыяпазону)",
|
||||||
"TooltipSubtractOneSecond": "Адняць 1 секунду",
|
"TooltipSubtractOneSecond": "Адняць 1 секунду",
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue