Update:Add translation strings for other languages #1103 #1166

This commit is contained in:
advplyr 2022-11-19 11:44:54 -06:00
parent bcd224f534
commit d24ed98bcd
7 changed files with 64 additions and 1 deletions

View file

@ -13,8 +13,10 @@
"ButtonCheckAndDownloadNewEpisodes": "Vérifier & Télécharger de Nouveaux Episodes",
"ButtonChooseAFolder": "Choisir un Dossier",
"ButtonChooseFiles": "Choisir les Fichiers",
"ButtonClearFilter": "Clear Filter",
"ButtonCloseFeed": "Fermer le Flux",
"ButtonCollections": "Collections",
"ButtonConfigureScanner": "Configure Scanner",
"ButtonCreate": "Créer",
"ButtonCreateBackup": "Créer une Sauvegarde",
"ButtonDelete": "Effacer",
@ -58,6 +60,7 @@
"ButtonSaveAndClose": "Sauvegarder & Fermer",
"ButtonSaveTracklist": "Sauvegarder la Tracklist",
"ButtonScan": "Scanner",
"ButtonScanLibrary": "Scan Library",
"ButtonSearch": "Rechercher",
"ButtonSelectFolderPath": "Sélectionner le Chemin du Dossier",
"ButtonSeries": "Séries",
@ -387,6 +390,10 @@
"MessageBackupsDescription": "Les Sauvegardes incluent les utilisateurs, la progression de lecture par utilisateur, les détails des articles des bibliothèques, les paramètres du serveur et les images sauvegardées.",
"MessageBackupsNote": "Les Sauvegardes n'incluent pas les fichiers de votre bibliothèque.",
"MessageBatchQuickMatchDescription": "La Recherche par Correspondance Rapide tentera d'ajouter les couvertures et les métadonnées manquantes pour les articles sélectionnés. Activer l'option suivante pour autoriser la Recherche par Correspondance à écraser les données existantes.",
"MessageBookshelfNoCollections": "You haven't made any collections yet",
"MessageBookshelfNoResultsForFilter": "No Results for filter \"{0}: {1}\"",
"MessageBookshelfNoRSSFeeds": "No RSS feeds are open",
"MessageBookshelfNoSeries": "You have no series",
"MessageChapterEndIsAfter": "Le Chapitre Fin est situé à la fin de votre Livre Audio",
"MessageChapterStartIsAfter": "Le Chapitre Début est situé au début de votre Livre Audio",
"MessageCheckingCron": "Vérification du cron...",
@ -429,6 +436,7 @@
"MessageNoEpisodes": "Pas d'Episodes",
"MessageNoFoldersAvailable": "Pas de Dossiers Disponibles",
"MessageNoGenres": "Pas de Genres",
"MessageNoIssues": "No Issues",
"MessageNoItems": "Pas d'Articles",
"MessageNoItemsFound": "Pas d'Articles Trouvés",
"MessageNoListeningSessions": "Pas de Sessions d'Ecoutes",
@ -459,6 +467,7 @@
"MessageUploading": "Téléversement...",
"MessageValidCronExpression": "Expression cron valide",
"MessageWatcherIsDisabledGlobally": "La Surveillance est désactivée par un paramètre global du serveur",
"MessageXLibraryIsEmpty": "{0} Library is empty!",
"MessageYourAudiobookDurationIsLonger": "La durée de votre Livre Audio est plus longue que la durée trouvée",
"MessageYourAudiobookDurationIsShorter": "La durée de votre Livre Audio est plus courte que la durée trouvée",
"NoteChangeRootPassword": "L'utilisateur Root est le seul a pouvoir utiliser un mote de passe vide",