Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 100.0% (1163 of 1163 strings)

Translation: Audiobookshelf/Abs Web Client
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/audiobookshelf/abs-web-client/be/
This commit is contained in:
Pavel Miniutka 2026-03-13 15:46:52 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 15af7407ff
commit dc54d42dcf
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -50,7 +50,7 @@
"ButtonManageTracks": "Кіраванне трэкамі",
"ButtonMapChapterTitles": "Супаставіць загалоўкі раздзелаў",
"ButtonMatchAllAuthors": "Супадзенне ўсіх аўтараў",
"ButtonMatchBooks": "Падбор кніг",
"ButtonMatchBooks": "Параўнаць кнігі",
"ButtonNevermind": "Няважна",
"ButtonNext": "Далей",
"ButtonNextChapter": "Наступны раздзел",
@ -196,7 +196,7 @@
"HeaderSession": "Сеанс",
"HeaderSetBackupSchedule": "Наладзіць расклад рэзервовага капіравання",
"HeaderSettings": "Налады",
"HeaderSettingsDisplay": "Дысплей",
"HeaderSettingsDisplay": "Выгляд",
"HeaderSettingsExperimental": "Эксперыментальныя функцыі",
"HeaderSettingsGeneral": "Агульныя",
"HeaderSettingsScanner": "Сканер",
@ -239,8 +239,8 @@
"LabelAll": "Усе",
"LabelAllEpisodesDownloaded": "Усе выпускі спампаваныя",
"LabelAllUsers": "Усе карыстальнікі",
"LabelAllUsersExcludingGuests": "Усе карыстальнікі, акрамя гасцей",
"LabelAllUsersIncludingGuests": "Усе карыстальнікі, уключаючы гасцей",
"LabelAllUsersExcludingGuests": "Усіх карыстальнікаў, акрамя гасцей",
"LabelAllUsersIncludingGuests": "Усіх карыстальнікаў, уключаючы гасцей",
"LabelAlreadyInYourLibrary": "Ужо ў вашай бібліятэцы",
"LabelApiKeyCreated": "API-ключ \"{0}\" паспяхова створаны.",
"LabelApiKeyCreatedDescription": "Пераканайцеся, што вы скапіявалі API-ключ зараз, бо паўторна яго ўбачыць не атрымаецца.",
@ -264,7 +264,7 @@
"LabelAutoRegisterDescription": "Аўтаматычна ствараць новых карыстальнікаў пасля ўваходу ў сістэму",
"LabelBackToUser": "Вярнуцца да карыстальніка",
"LabelBackupAudioFiles": "Рэзервовае капіраванне аўдыяфайлаў",
"LabelBackupLocation": "Месцазнаходжанне рэзервовых копій",
"LabelBackupLocation": "Размяшчэнне рэзервовых копій",
"LabelBackupsEnableAutomaticBackups": "Аўтаматычнае рэзервовае капіраванне",
"LabelBackupsEnableAutomaticBackupsHelp": "Рэзервовыя копіі захаваныя ў /metadata/backups",
"LabelBackupsMaxBackupSize": "Максімальны памер рэзервовай копіі (у ГБ) (0 — неабмежавана)",
@ -316,7 +316,7 @@
"LabelDirectory": "Каталог",
"LabelDiscFromFilename": "Дыск з файла",
"LabelDiscFromMetadata": "Дыск з метаданых",
"LabelDiscover": "Знайсці",
"LabelDiscover": "Знаходкі",
"LabelDownload": "Спампаваць",
"LabelDownloadNEpisodes": "Спампавана {0} выпускаў",
"LabelDownloadable": "Спампоўваецца",
@ -332,7 +332,7 @@
"LabelEmailSettingsFromAddress": "Адрас адпраўніка",
"LabelEmailSettingsRejectUnauthorized": "Адхіляць неаўтарызаваныя сертыфікаты",
"LabelEmailSettingsRejectUnauthorizedHelp": "Адключэнне праверкі SSL-сертыфіката можа зрабіць ваша злучэнне ўразлівым перад пагрозамі бяспекі, такімі як атакі \"чалавек пасярэдзіне\". Адключайце гэтую опцыю толькі калі цалкам разумееце наступствы і ўпэўнены ў надзейнасці паштовага сервера.",
"LabelEmailSettingsSecure": "Бяспечныя",
"LabelEmailSettingsSecure": "Бяспечна",
"LabelEmailSettingsSecureHelp": "Калі ўключана, злучэнне будзе выкарыстоўваць TLS пры падключэнні да сервера. Калі выключана, TLS будзе выкарыстоўвацца толькі ў выпадку падтрымкі пашырэння STARTTLS на серверы. У большасці выпадкаў усталюйце значэнне true пры падключэнні да порта 465. Для партоў 587 або 25 не ўключайце яго. (інфармацыя з nodemailer.com/smtp/#authentication)",
"LabelEmailSettingsTestAddress": "Тэставы адрас",
"LabelEmbeddedCover": "Убудаваная вокладка",
@ -595,16 +595,16 @@
"LabelSettingsEpubsAllowScriptedContentHelp": "Дазволіць файлам EPUB выконваць скрыпты. Рэкамендуецца пакінуць гэтую наладу выключанай, калі вы не давяраеце крыніцы файлаў EPUB.",
"LabelSettingsExperimentalFeatures": "Эксперыментальныя функцыі",
"LabelSettingsExperimentalFeaturesHelp": "Функцыі ў распрацоўцы, для якіх вашы водгукі і дапамога ў тэставанні будуць карыснымі. Націсніце, каб адкрыць абмеркаванне на GitHub.",
"LabelSettingsFindCovers": "Знайсці вокладкі",
"LabelSettingsFindCovers": "Шукаць вокладкі",
"LabelSettingsFindCoversHelp": "Калі ў вашай аўдыякнізе няма ўбудаванай вокладкі або відарыса вокладкі ў папцы, сканер паспрабуе знайсці вокладку.<br>Заўвага: гэта павялічыць час сканіравання",
"LabelSettingsHideSingleBookSeries": "Схаваць серыі з адной кнігай",
"LabelSettingsHideSingleBookSeriesHelp": "Серыі, якія змяшчаюць толькі адну кнігу, будуць схаваны са старонкі серый і паліц на галоўнай старонцы.",
"LabelSettingsHomePageBookshelfView": "Галоўная старонка выкарыстоўвае выгляд кніжнай паліцы",
"LabelSettingsLibraryBookshelfView": "Бібліятэка выкарыстоўвае выгляд кніжнай паліцы",
"LabelSettingsHomePageBookshelfView": "Кніжныя паліцы на галоўнай старонцы",
"LabelSettingsLibraryBookshelfView": "Кніжныя паліцы ў бібліятэцы",
"LabelSettingsLibraryMarkAsFinishedPercentComplete": "Працэнт завяршэння большы за",
"LabelSettingsLibraryMarkAsFinishedTimeRemaining": "Час, што застаўся, менш за (секунд)",
"LabelSettingsLibraryMarkAsFinishedTimeRemaining": "Час, што застаўся, меншы за (секунд)",
"LabelSettingsLibraryMarkAsFinishedWhen": "Пазначыць элемент медыя як завершаны, калі",
"LabelSettingsOnlyShowLaterBooksInContinueSeries": "Пропусціць папярэднія кнігі ў \"Працягнуць серыю\"",
"LabelSettingsOnlyShowLaterBooksInContinueSeries": "Прапусціць папярэднія кнігі ў \"Працягнуць серыю\"",
"LabelSettingsOnlyShowLaterBooksInContinueSeriesHelp": "Паліца \"Працягнуць серыю\" на галоўнай старонцы паказвае першую не пачатую кнігу ў серыях, дзе завершана хаця б адна кніга і няма кніг у працэсе чытання. Уключэнне гэтай налады дазволіць працягваць серыю з самай апошняй завершанай кнігі замест першай не пачатай.",
"LabelSettingsParseSubtitles": "Аналізаваць падзагалоўкі",
"LabelSettingsParseSubtitlesHelp": "Выдзяляць падзагаловак з назваў папак аўдыякніг.<br>Падзагаловак павінен быць аддзелены сімвалам \" - \".<br>Напрыклад, \"Назва кнігі - Падзагаловак тут\" мае падзагаловак \"Падзагаловак тут\"",
@ -618,7 +618,7 @@
"LabelSettingsSquareBookCoversHelp": "Аддаваць перавагу квадратным вокладкам замест стандартных вокладак з суадносінамі бакоў 1.6:1",
"LabelSettingsStoreCoversWithItem": "Захоўваць вокладкі з элементам",
"LabelSettingsStoreCoversWithItemHelp": "Прадвызначана вокладкі захоўваюцца ў /metadata/items, уключэнне гэтай опцыі забяспечыць захоўванне вокладак у папцы элемента бібліятэкі. Захоўвацца будзе толькі адзін файл з назвай \"cover\"",
"LabelSettingsStoreMetadataWithItem": "Захоўваць метаданыя разам з элементам",
"LabelSettingsStoreMetadataWithItem": "Захоўваць метаданыя з элементам",
"LabelSettingsStoreMetadataWithItemHelp": "Прадвызначана метаданыя захоўваюцца ў /metadata/items. Пры ўключэнні гэтай опцыі файлаў метаданых будуць захоўвацца ў папках элементаў бібліятэкі",
"LabelSettingsTimeFormat": "Фармат часу",
"LabelShare": "Абагуліць",
@ -655,7 +655,7 @@
"LabelStatsOverallHours": "Агульная колькасць гадзін",
"LabelStatsWeekListening": "Праслухана за тыдзень",
"LabelSubtitle": "Падзагаловак",
"LabelSupportedFileTypes": "Падтрымліваемыя тыпы файлаў",
"LabelSupportedFileTypes": "Падтрымліваюцца тыпы файлаў",
"LabelTag": "Метка",
"LabelTags": "Меткі",
"LabelTagsAccessibleToUser": "Меткі, даступныя карыстальніку",
@ -742,7 +742,7 @@
"MessageAuthenticationSecurityMessage": "Дзеля бяспекі была палепшана аўтэнтыфікацыя. Усім карыстальнікам трэба паўторна ўвайсці ў сістэму.",
"MessageBackupsDescription": "Рэзервовыя копіі ўключаюць карыстальнікаў, іх прагрэс, падрабязнасці элементаў бібліятэкі, налады сервера і відарысы, якія захоўваюцца ў <code>/metadata/items</code> і <code>/metadata/authors</code>. Рэзервовыя копіі <strong>не</strong> ўключаюць файлы, якія захоўваюцца ў папках бібліятэкі.",
"MessageBackupsLocationEditNote": "Заўвага: Абнаўленне месцазнаходжання рэзервовых копій не перамяшчае і не змяняе існуючыя рэзервовыя копіі",
"MessageBackupsLocationNoEditNote": "Заўвага: Месцазнаходжанне рэзервовых копій задаецца праз зменную асяроддзя і не можа быць зменена тут.",
"MessageBackupsLocationNoEditNote": "Заўвага: Размяшчэнне рэзервовых копій задаецца праз зменную асяроддзя і не можа быць зменена тут.",
"MessageBackupsLocationPathEmpty": "Шлях да месцазнаходжання рэзервовых копій не можа быць пустым",
"MessageBatchEditPopulateMapDetailsAllHelp": "Запоўніце ўключаныя палі данымі з усіх элементаў. Палі з некалькімі значэннямі будуць аб'яднаны",
"MessageBatchEditPopulateMapDetailsItemHelp": "Запоўніце ўключаныя палі падрабязнасцей карты данымі з гэтага элемента",