mirror of
https://github.com/advplyr/audiobookshelf.git
synced 2025-12-21 19:29:37 +00:00
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 88.2% (1026 of 1163 strings) Translation: Audiobookshelf/Abs Web Client Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/audiobookshelf/abs-web-client/bg/
This commit is contained in:
parent
8bdcabf973
commit
f7d7c9a4f5
1 changed files with 21 additions and 3 deletions
|
|
@ -378,6 +378,7 @@
|
||||||
"LabelFilterByUser": "Филтриране по Потребител",
|
"LabelFilterByUser": "Филтриране по Потребител",
|
||||||
"LabelFindEpisodes": "Намери Епизоди",
|
"LabelFindEpisodes": "Намери Епизоди",
|
||||||
"LabelFinished": "Дата на приключване",
|
"LabelFinished": "Дата на приключване",
|
||||||
|
"LabelFinishedDate": "Приключено на {0}",
|
||||||
"LabelFolder": "Папка",
|
"LabelFolder": "Папка",
|
||||||
"LabelFolders": "Папки",
|
"LabelFolders": "Папки",
|
||||||
"LabelFontBold": "Получерно",
|
"LabelFontBold": "Получерно",
|
||||||
|
|
@ -435,7 +436,9 @@
|
||||||
"LabelLibraryFilterSublistEmpty": "Не {0}",
|
"LabelLibraryFilterSublistEmpty": "Не {0}",
|
||||||
"LabelLibraryItem": "Елемент на Библиотека",
|
"LabelLibraryItem": "Елемент на Библиотека",
|
||||||
"LabelLibraryName": "Име на Библиотека",
|
"LabelLibraryName": "Име на Библиотека",
|
||||||
"LabelLibrarySortByProgress": "Прогресът е обновен",
|
"LabelLibrarySortByProgress": "Прогрес: Последно Обновен",
|
||||||
|
"LabelLibrarySortByProgressFinished": "Прогрес: Приключено",
|
||||||
|
"LabelLibrarySortByProgressStarted": "Прогрес: Започнато",
|
||||||
"LabelLimit": "Лимит",
|
"LabelLimit": "Лимит",
|
||||||
"LabelLineSpacing": "Междуредие",
|
"LabelLineSpacing": "Междуредие",
|
||||||
"LabelListenAgain": "Слушай отново",
|
"LabelListenAgain": "Слушай отново",
|
||||||
|
|
@ -585,8 +588,8 @@
|
||||||
"LabelSettingsBookshelfViewHelp": "Скеуморфен дизайн с дървени рафтове",
|
"LabelSettingsBookshelfViewHelp": "Скеуморфен дизайн с дървени рафтове",
|
||||||
"LabelSettingsChromecastSupport": "Chromecast поддръжка",
|
"LabelSettingsChromecastSupport": "Chromecast поддръжка",
|
||||||
"LabelSettingsDateFormat": "Формат на Дата",
|
"LabelSettingsDateFormat": "Формат на Дата",
|
||||||
"LabelSettingsEnableWatcher": "Автоматично сканиране на библиотеките за промени",
|
"LabelSettingsEnableWatcher": "Автоматично преглеждане на библиотеките за промени",
|
||||||
"LabelSettingsEnableWatcherForLibrary": "Автоматично сканиране на библиотеката за промени",
|
"LabelSettingsEnableWatcherForLibrary": "Автоматично преглеждане на библиотеката за промени",
|
||||||
"LabelSettingsEnableWatcherHelp": "Включва автоматичното добавяне/обновяване на елементи, когато се открият промени във файловете. *Изисква рестарт на сървъра",
|
"LabelSettingsEnableWatcherHelp": "Включва автоматичното добавяне/обновяване на елементи, когато се открият промени във файловете. *Изисква рестарт на сървъра",
|
||||||
"LabelSettingsEpubsAllowScriptedContent": "Позволи скриптово съдържание в epub-и",
|
"LabelSettingsEpubsAllowScriptedContent": "Позволи скриптово съдържание в epub-и",
|
||||||
"LabelSettingsEpubsAllowScriptedContentHelp": "Позволи epub файловете да изпълняват скриптове. Препоръчително е да бъде изключено освен ако не се доверявате на източника на epub файловете.",
|
"LabelSettingsEpubsAllowScriptedContentHelp": "Позволи epub файловете да изпълняват скриптове. Препоръчително е да бъде изключено освен ако не се доверявате на източника на epub файловете.",
|
||||||
|
|
@ -635,6 +638,7 @@
|
||||||
"LabelStartTime": "Начално Време",
|
"LabelStartTime": "Начално Време",
|
||||||
"LabelStarted": "Стартирано",
|
"LabelStarted": "Стартирано",
|
||||||
"LabelStartedAt": "Стартирано на",
|
"LabelStartedAt": "Стартирано на",
|
||||||
|
"LabelStartedDate": "Започнато {0}",
|
||||||
"LabelStatsAudioTracks": "Аудио Канали",
|
"LabelStatsAudioTracks": "Аудио Канали",
|
||||||
"LabelStatsAuthors": "Автори",
|
"LabelStatsAuthors": "Автори",
|
||||||
"LabelStatsBestDay": "Най-добър ден",
|
"LabelStatsBestDay": "Най-добър ден",
|
||||||
|
|
@ -780,6 +784,7 @@
|
||||||
"MessageConfirmPurgeCache": "Изчистването на кеша ще изтрие цялата директория в <code>/metadata/cache</code>. <br /><br />Сигурни ли сте, че искате да премахнете директорията на кеша?",
|
"MessageConfirmPurgeCache": "Изчистването на кеша ще изтрие цялата директория в <code>/metadata/cache</code>. <br /><br />Сигурни ли сте, че искате да премахнете директорията на кеша?",
|
||||||
"MessageConfirmPurgeItemsCache": "Изчистването на кеша на елементите ще изтрие цялата директория в <code>/metadata/cache/items</code>. <br />Сигурни ли сте?",
|
"MessageConfirmPurgeItemsCache": "Изчистването на кеша на елементите ще изтрие цялата директория в <code>/metadata/cache/items</code>. <br />Сигурни ли сте?",
|
||||||
"MessageConfirmQuickEmbed": "Внимание! Бързото вграждане няма да архивира вашите аудио файлове. Уверете се, че имате резервно копие на вашите аудио файлове. <br><br>Искате ли да продължите?",
|
"MessageConfirmQuickEmbed": "Внимание! Бързото вграждане няма да архивира вашите аудио файлове. Уверете се, че имате резервно копие на вашите аудио файлове. <br><br>Искате ли да продължите?",
|
||||||
|
"MessageConfirmQuickMatchEpisodes": "Бързото сравняване на епизоди ще презапише детайлите, ако се намери съвпадение. Само не съвпаднали епизоди ще бъдат обновени. Сигурни ли сте?",
|
||||||
"MessageConfirmReScanLibraryItems": "Сигурни ли сте, че искате да сканирате отново {0} елемента?",
|
"MessageConfirmReScanLibraryItems": "Сигурни ли сте, че искате да сканирате отново {0} елемента?",
|
||||||
"MessageConfirmRemoveAllChapters": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете всички глави?",
|
"MessageConfirmRemoveAllChapters": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете всички глави?",
|
||||||
"MessageConfirmRemoveAuthor": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете автор \"{0}\"?",
|
"MessageConfirmRemoveAuthor": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете автор \"{0}\"?",
|
||||||
|
|
@ -788,6 +793,7 @@
|
||||||
"MessageConfirmRemoveEpisodeNote": "Забележка: Това няма да доведе до изтриване на аудио файла, освен ако не активирате опцията \"Твърдо изтриване на файла\"",
|
"MessageConfirmRemoveEpisodeNote": "Забележка: Това няма да доведе до изтриване на аудио файла, освен ако не активирате опцията \"Твърдо изтриване на файла\"",
|
||||||
"MessageConfirmRemoveEpisodes": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете {0} епизода?",
|
"MessageConfirmRemoveEpisodes": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете {0} епизода?",
|
||||||
"MessageConfirmRemoveListeningSessions": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете {0} слушателски сесии?",
|
"MessageConfirmRemoveListeningSessions": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете {0} слушателски сесии?",
|
||||||
|
"MessageConfirmRemoveMetadataFiles": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете всичките метаданни. {0} файлове във папките на Вашата библиотека?",
|
||||||
"MessageConfirmRemoveNarrator": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете разказвач \"{0}\"?",
|
"MessageConfirmRemoveNarrator": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете разказвач \"{0}\"?",
|
||||||
"MessageConfirmRemovePlaylist": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете плейлиста \"{0}\"?",
|
"MessageConfirmRemovePlaylist": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете плейлиста \"{0}\"?",
|
||||||
"MessageConfirmRenameGenre": "Сигурни ли сте, че искате да преименувате жанра \"{0}\" на \"{1}\" за всички елементи?",
|
"MessageConfirmRenameGenre": "Сигурни ли сте, че искате да преименувате жанра \"{0}\" на \"{1}\" за всички елементи?",
|
||||||
|
|
@ -862,6 +868,7 @@
|
||||||
"MessageNoUserPlaylists": "Нямате създадени плейлисти",
|
"MessageNoUserPlaylists": "Нямате създадени плейлисти",
|
||||||
"MessageNoUserPlaylistsHelp": "Плейлистите за частни. Само създалият ги потребител ще може да ги вижда.",
|
"MessageNoUserPlaylistsHelp": "Плейлистите за частни. Само създалият ги потребител ще може да ги вижда.",
|
||||||
"MessageNotYetImplemented": "Още не е изпълнено",
|
"MessageNotYetImplemented": "Още не е изпълнено",
|
||||||
|
"MessageOpmlPreviewNote": "Забележка: Това е преглед на анализирания OPML файл. Действителното заглавие на подкаста ще бъде взето от RSS фийда.",
|
||||||
"MessageOr": "или",
|
"MessageOr": "или",
|
||||||
"MessagePauseChapter": "Пауза на глава",
|
"MessagePauseChapter": "Пауза на глава",
|
||||||
"MessagePlayChapter": "Пусни налчалото на глава",
|
"MessagePlayChapter": "Пусни налчалото на глава",
|
||||||
|
|
@ -871,6 +878,7 @@
|
||||||
"MessagePodcastSearchField": "Въведи какво да търся или RSS емисия адрес",
|
"MessagePodcastSearchField": "Въведи какво да търся или RSS емисия адрес",
|
||||||
"MessageQuickEmbedInProgress": "Бързото вграждане е в процес на изпълнение",
|
"MessageQuickEmbedInProgress": "Бързото вграждане е в процес на изпълнение",
|
||||||
"MessageQuickEmbedQueue": "Поставено в опашката за бързо вграждане ({0} в опашката)",
|
"MessageQuickEmbedQueue": "Поставено в опашката за бързо вграждане ({0} в опашката)",
|
||||||
|
"MessageQuickMatchAllEpisodes": "Бързо Сравняване на Всички Епизоди",
|
||||||
"MessageQuickMatchDescription": "Попълни празните детайли и корици с първия резултат от '{0}'. Не презаписва детайлите, освен ако не е активирана настройката 'Предпочети съвпадащи метаданни' на сървъра.",
|
"MessageQuickMatchDescription": "Попълни празните детайли и корици с първия резултат от '{0}'. Не презаписва детайлите, освен ако не е активирана настройката 'Предпочети съвпадащи метаданни' на сървъра.",
|
||||||
"MessageRemoveChapter": "Премахни глава",
|
"MessageRemoveChapter": "Премахни глава",
|
||||||
"MessageRemoveEpisodes": "Премахни {0} епизод(и)",
|
"MessageRemoveEpisodes": "Премахни {0} епизод(и)",
|
||||||
|
|
@ -880,16 +888,23 @@
|
||||||
"MessageResetChaptersConfirm": "Сигурни ли сте, че искате да нулирате главите и да отмените промените, които сте направили?",
|
"MessageResetChaptersConfirm": "Сигурни ли сте, че искате да нулирате главите и да отмените промените, които сте направили?",
|
||||||
"MessageRestoreBackupConfirm": "Сигурни ли сте, че искате да възстановите архива създаден на",
|
"MessageRestoreBackupConfirm": "Сигурни ли сте, че искате да възстановите архива създаден на",
|
||||||
"MessageRestoreBackupWarning": "Възстановяването на архив ще презапише цялата база данни, намираща се в /config и кориците в /metadata/items & /metadata/authors.<br /><br />Архивите не променят файловете в папките на вашата библиотека. Ако сте активирали настройките на сървъра за съхранение на корици и метаданни в папките на вашата библиотека, те няма да бъдат архивирани или презаписани.<br /><br />Всички клиенти, използващи вашия сървър, ще бъдат автоматично обновени.",
|
"MessageRestoreBackupWarning": "Възстановяването на архив ще презапише цялата база данни, намираща се в /config и кориците в /metadata/items & /metadata/authors.<br /><br />Архивите не променят файловете в папките на вашата библиотека. Ако сте активирали настройките на сървъра за съхранение на корици и метаданни в папките на вашата библиотека, те няма да бъдат архивирани или презаписани.<br /><br />Всички клиенти, използващи вашия сървър, ще бъдат автоматично обновени.",
|
||||||
|
"MessageScheduleLibraryScanNote": "За повече потребители се препоръчва да оставят този фийчър изключен и да оставят настройката \"Автоматично преглеждане за промени в библиотеката\" включена - тя автоматично ще засече промени в папките на вашата библиотека. Включете тази настройка ако \"Автоматично преглеждане за промени в библиотеката\" не рабови на вашата файлова система (например NFS).",
|
||||||
"MessageScheduleRunEveryWeekdayAtTime": "Изпълни всеки {0} в {1}",
|
"MessageScheduleRunEveryWeekdayAtTime": "Изпълни всеки {0} в {1}",
|
||||||
"MessageSearchResultsFor": "Резултати от търсенето за",
|
"MessageSearchResultsFor": "Резултати от търсенето за",
|
||||||
"MessageSelected": "{0} избрани",
|
"MessageSelected": "{0} избрани",
|
||||||
|
"MessageSeriesSequenceCannotContainSpaces": "Подредбата в серия не може да съдържа шпации.",
|
||||||
"MessageServerCouldNotBeReached": "Сървърът не може да бъде достигнат",
|
"MessageServerCouldNotBeReached": "Сървърът не може да бъде достигнат",
|
||||||
"MessageSetChaptersFromTracksDescription": "Задайте глави, като използвате всеки аудио файл като глава и заглавие на главата като име на аудио файла",
|
"MessageSetChaptersFromTracksDescription": "Задайте глави, като използвате всеки аудио файл като глава и заглавие на главата като име на аудио файла",
|
||||||
|
"MessageShareExpirationWillBe": "Изтичането ще бъде на <strong>{0}</strong>",
|
||||||
"MessageShareExpiresIn": "Изтича след {0}",
|
"MessageShareExpiresIn": "Изтича след {0}",
|
||||||
|
"MessageShareURLWillBe": "URL за споделяне ще бъде <strong>{0}</strong>",
|
||||||
"MessageStartPlaybackAtTime": "Започни възпроизвеждане на \"{0}\" в {1}?",
|
"MessageStartPlaybackAtTime": "Започни възпроизвеждане на \"{0}\" в {1}?",
|
||||||
|
"MessageTaskAudioFileNotWritable": "На Аудио файл \"{0}\" не може да се записва",
|
||||||
|
"MessageTaskCanceledByUser": "Задачата е отказана от потребител",
|
||||||
"MessageTaskDownloadingEpisodeDescription": "Изтегляне на епизод \"{0}\"",
|
"MessageTaskDownloadingEpisodeDescription": "Изтегляне на епизод \"{0}\"",
|
||||||
"MessageTaskEmbeddingMetadata": "Вграждане на метаданни",
|
"MessageTaskEmbeddingMetadata": "Вграждане на метаданни",
|
||||||
"MessageTaskEmbeddingMetadataDescription": "Вграждане на метаданни в аудиокнига \"{0}\"",
|
"MessageTaskEmbeddingMetadataDescription": "Вграждане на метаданни в аудиокнига \"{0}\"",
|
||||||
|
"MessageTaskEncodingM4b": "Кодиране M4B",
|
||||||
"MessageTaskEncodingM4bDescription": "Кодиране на аудиокнига \"{0}\" в единичен m4b файл",
|
"MessageTaskEncodingM4bDescription": "Кодиране на аудиокнига \"{0}\" в единичен m4b файл",
|
||||||
"MessageTaskFailed": "Неуспешно",
|
"MessageTaskFailed": "Неуспешно",
|
||||||
"MessageTaskFailedToBackupAudioFile": "Неуспешно създаване на разервно копие на аудио файл \"{0}\"",
|
"MessageTaskFailedToBackupAudioFile": "Неуспешно създаване на разервно копие на аудио файл \"{0}\"",
|
||||||
|
|
@ -902,7 +917,9 @@
|
||||||
"MessageTaskNoFilesToScan": "Няма файлове за сканиране",
|
"MessageTaskNoFilesToScan": "Няма файлове за сканиране",
|
||||||
"MessageTaskOpmlImport": "OPML импортиране",
|
"MessageTaskOpmlImport": "OPML импортиране",
|
||||||
"MessageTaskOpmlImportDescription": "Създаване на подкасти от {0} RSS хранилки",
|
"MessageTaskOpmlImportDescription": "Създаване на подкасти от {0} RSS хранилки",
|
||||||
|
"MessageTaskOpmlImportFeed": "OPML импортиран фийд",
|
||||||
"MessageTaskOpmlImportFeedDescription": "Импортиране на RSS хранилка \"{0}\"",
|
"MessageTaskOpmlImportFeedDescription": "Импортиране на RSS хранилка \"{0}\"",
|
||||||
|
"MessageTaskOpmlImportFeedFailed": "Неуспешно взимане на подкаст фийд",
|
||||||
"MessageTaskOpmlImportFeedPodcastDescription": "Създаване на подкаст \"{0}\"",
|
"MessageTaskOpmlImportFeedPodcastDescription": "Създаване на подкаст \"{0}\"",
|
||||||
"MessageTaskOpmlImportFeedPodcastExists": "На този път вече съществува подкаст",
|
"MessageTaskOpmlImportFeedPodcastExists": "На този път вече съществува подкаст",
|
||||||
"MessageTaskOpmlImportFeedPodcastFailed": "Неуспешно създаване на подкаст",
|
"MessageTaskOpmlImportFeedPodcastFailed": "Неуспешно създаване на подкаст",
|
||||||
|
|
@ -938,6 +955,7 @@
|
||||||
"NotificationOnBackupFailedDescription": "Изпълнява се при неуспешено създаване на резервно копие",
|
"NotificationOnBackupFailedDescription": "Изпълнява се при неуспешено създаване на резервно копие",
|
||||||
"NotificationOnEpisodeDownloadedDescription": "Изпълнява се при автоматично изтегляне на подкаст епизод",
|
"NotificationOnEpisodeDownloadedDescription": "Изпълнява се при автоматично изтегляне на подкаст епизод",
|
||||||
"NotificationOnRSSFeedDisabledDescription": "Изпълнява се, когато автоматичното изтегляне на епизодите е деактивирано, поради твърде много неуспешни опити",
|
"NotificationOnRSSFeedDisabledDescription": "Изпълнява се, когато автоматичното изтегляне на епизодите е деактивирано, поради твърде много неуспешни опити",
|
||||||
|
"NotificationOnRSSFeedFailedDescription": "Пуска се когато заявката за RSS фийд е неуспешна за автоматично сваляне на епизод",
|
||||||
"PlaceholderNewCollection": "Ново име на колекцията",
|
"PlaceholderNewCollection": "Ново име на колекцията",
|
||||||
"PlaceholderNewFolderPath": "Нов път на папката",
|
"PlaceholderNewFolderPath": "Нов път на папката",
|
||||||
"PlaceholderNewPlaylist": "Ново име на плейлиста",
|
"PlaceholderNewPlaylist": "Ново име на плейлиста",
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue